Page 2
Protection contre le gel par antigel Protection antigel par valve antigel Volume de l'eau et pression du vase d’expansion INSTALLATION DES ACCESSOIRES Accessoires pris en charge par LG Electronics Accessoires pris en charge par des sociétés tierces Avant l'installation Thermostat 2ème circuit...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Chauffage électrique Dernières vérifications CONFIGURATION Réglage du commutateur DIP RÉGLAGE DU SERVICE Comment entrer le paramètre de service Réglage du service Contact Service Information sur le Modèle Informations sur la version de la RMC Open Source Licence PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Comment rentrer les paramètres de l’installateur Paramètres de l’installateur (Pour 3 séries)
Page 4
TABLE DES MATIÈRES Utiliser une pompe externe Télécommande maîtresse/esclave Configuration Therma V LG Marche forcée Retard de la pompe Contrôle de l’écoulement de l’eau Contrôle énergétique Réinitialisation Mot de passe Séchage de la grille Chauffage à température Consigne de temp. du chauffage à air Consigne de temp.
Page 5
PRÉFACE PRÉFACE Le manuel d’installation vous apporte des informations et un guide pour vous aider à la compréhension, à l’installation et à la révision Une lecture attentive avant l’installation est très recommandée afin d’éviter des erreurs et des risques potentiels. Le manuel comporte neuf chapitres.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les Cet appareil est rempli avec instructions de précaution un réfrigérant inflammable dans ce manuel avant de (pour R32) faire fonctionner l’unité. Ce symbole indique qu'un Ce symbole indique que le technicien de maintenance manuel d'utilisation doit être devrait manipuler ce matériel lu attentivement.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Installer solidement le panneau et le couvercle du boîtier de commande. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. • Installer toujours un circuit spécifique et un disjoncteur. - Un câblage ou une installation défectueux pourraient engendrer un incendie ou un choc électrique.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • S'assurer de l'état du connecteur dans le produit après toute maintenance. - Dans le cas contraire, cela endommagerait le produit. • Ne pas toucher directement le réfrigérant qui fuit. - Il y a un risque de gelure. •...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Du cuivre en contact avec les réfrigérants devra être exempt d’oxygène ou désoxygéné, par exemple Cu-DHP comme spécifié dans EN 12735-1 et EN 12735-2. Utilisation • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne puisse être retiré ou endommagé...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • En cas de tempête ou d'ouragan, éteindre l'appareil et fermer la fenêtre. Dans la mesure du possible, éloigner l'unité de la fenêtre avant l'arrivée de l'ouragan. - Il existe un risque de dommage du produit, de défaillance de l’unité...
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ventiler l'unité de temps en temps si elle est utilisée en même temps avec une cuisinière, etc. - Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique. • Couper l'alimentation principale lors du nettoyage ou de l'entretien de l'unité.
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Installation • Vérifier toujours qu'il n'y a pas de fuite de gaz (réfrigérant) après l'installation ou la réparation de l'unité. - De faibles niveaux de réfrigérant peuvent causer une défaillance de l’unité. • Garder le niveau même lors de l'installation de l'unité. - Pour éviter une vibration ou une fuite d’eau.
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L'appareil doit être déconnecté de sa source d'alimentation pendant la maintenance et lors du remplacement des pièces. • Les moyens de débranchement doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage. • Le kit d’installation fourni avec l’appareil doivent être utilisés et l’ancien kit d’installation ne doit pas être réutilisé.
Page 14
PARTIE D'INSTALLATION PARTIE D'INSTALLATION Merci d'avoir choisi la pompe à Chaleur Air / Eau LG Electronics Avant de commencer l'installation, s'assurer que toutes les pièces se trouvent à l'intérieur de l'emballage du produit. Article Image Manuel d'installation Unité extérieure Châssis UN36A (Capacité...
Page 15
INFORMATIONS GÉNÉRALES INFORMATIONS GÉNÉRALES Grâce à la technologie Inverter avancée, convient aux applications telles que le chauffage par le sol, le rafraîchissement par le sol et la production d'eau chaude. En connectant divers accessoires, l'utilisateur peut personnaliser le champ d'applications. Dans ce chapitre, des informations générales sur .
Page 16
INFORMATIONS GÉNÉRALES - Pour 3 séries - Supplément d’informations : le numéro de série se trouve sur le code barre du produit Réfrigérant - Pression maximum disponible sur la partie H M 09 1 S U3 3 supérieure 4.32 MPa / Partie inférieure : 2.4 Signification Pompe à...
Page 17
INFORMATIONS GÉNÉRALES Nom de modèle et informations connexes Nom du modèle Capacité (kW) Source d’alimentation Châssis Phase (Ø) Capacité (kW) Chaud Froid (unité) UN36A 220-240 V~ 50 Hz UN60A 380-415 V 3N~ 50 Hz 1 : Soumis aux essais EN14511 (température de l’eau comprise entre 30 °C →...
Page 18
INFORMATIONS GÉNÉRALES Pièces et dimensions - Pour 3 séries UN36A (5, 7, 9 kW) h La forme peut différer selon le modèle. Description N° Remarques Mettre le conduit d’eau Mâle PT 1 pouce Enlever le conduit d'eau Mâle PT 1 pouce Le filtrage et l’accumulation de particules à...
Page 19
INFORMATIONS GÉNÉRALES UN60A (9, 12, 14, 16 kW) h La forme peut différer selon le modèle.
Page 20
INFORMATIONS GÉNÉRALES Description N° Remarques Mettre le conduit d’eau Mâle PT 1 pouce Enlever le conduit d'eau Mâle PT 1 pouce Filtre Le filtrage et l’accumulation de particules à l’intérieur de l'eau circulante Couvercle supérieur Panneau avant Panneau latéral Signal A Câbles du kit réseau Signal B Câbles du kit réseau...
Page 21
INFORMATIONS GÉNÉRALES - Pour 4 séries UN36A (5, 7, 9 kW) h La forme peut différer selon le modèle.
Page 22
INFORMATIONS GÉNÉRALES UN60A (12, 14, 16 kW) h La forme peut différer selon le modèle.
Page 23
INFORMATIONS GÉNÉRALES Description N° Remarques Conduite d’arrivée d’eau PT mâle 1 pouce Conduite d’évacuation d’eau PT mâle 1 pouce Filtrage et accumulation de particules à l’intérieur de l’eau en Crépine circulation Couvercle supérieur Panneau avant Panneau latéral Basse tension Trou de câble de communication UNITÉ...
Page 24
INFORMATIONS GÉNÉRALES Témoins - Pour 3 séries Boîte de contrôle avant changement structurel (Jusqu'en Août 2020) UN36A (5, 7, 9 kW) UN60A (9, 12, 14, 16 kW) Boîte de contrôle après modification structurelle (à partir de Septembre 2020) h La forme peut différer selon le modèle. Reportez-vous à “Vue Éclatée” dans le manuel SVC Description N°...
Page 25
INFORMATIONS GÉNÉRALES - Pour 4 séries Coffret électrique h La forme peut différer selon le modèle. Reportez-vous à “Vue Éclatée” dans le manuel SVC Description N° Remarque Les blocs de raccordement permettent un branchement aisé du câblage Blocs de raccordement de terrain Le principal PCB (Carte de circuits imprimés) contrôle le fonctionnement Principal PCB...
Page 26
INFORMATIONS GÉNÉRALES Télécommande Fenêtre de l’affichage de l’opération Bouton Bouton précédent marche/arrêt Bouton OK Bouton en haut / en bas / gauche / droite Fenêtre de l’affichage de l’opération Fonctionnement et affichage du statut des réglages Lorsque vous revenez à l’étape précédente à partir du menu de Bouton précédent configuration Bouton en haut / en bas / gauche /...
Page 27
INFORMATIONS GÉNÉRALES Exemple classique d’installation ATTENTION est installé avec un générateur pré-existant, le générateur et ne doivent pas fonctionner ensemble. Si la température de l’eau de est supérieure à 55 °C, le système arrêtera le fonctionnement afin d’éviter tout dommage mécanique sur le produit. Pour un câblage électrique et un réseau hydraulique précis, veuillez contacter un installateur autorisé.
Page 28
INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 2 : Branchement du réservoir DHW À l’extérieur À l'intérieur M / F Eau chaude Ventilo-convecteur Plancher Radiateur chauffant Réservoir Réservoir Réservoir Eau municipale REMARQUE • Réservoir DHW - Il doit être équipé d’un appareil à chauffage électrique interne afin de générer suffisamment de chaleur en hiver.
Page 29
INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 3 : Branchement du système thermique solaire À l’extérieur À l'intérieur M / F Source de chaleur solaire Eau chaude Ventilo-convecteur Plancher Radiateur chauffant Réservoir Réservoir Réservoir Eau municipale REMARQUE • Réservoir DHW - Il doit être équipé d’un appareil à chauffage électrique interne afin de générer suffisamment de chaleur en hiver.
Page 30
INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 4 : Connexion 2ème circuit [Pièce A] Zone principale (Basse température) Température du 2ème circuit Capteur Mélange Plein air intérieur Kit de mélange Réservoir tampon M / F [Pièce B] Zone supplémentaire (Haute température) Radiateur Radiateur REMARQUE •...
Page 31
INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 5 : Connexion à une tierce partie Direction V/V 3 voies Chaudière allumée : Chaudière éteinte : Plein air intérieur Chaudière Réservoir tampon M / F Plancher Plancher Plancher chauffant chauffant chauffant REMARQUE • Réservoir DHW - Chaudière tierce - Vous pouvez contrôler la chaudière automatiquement et manuellement en comparant la température extérieure et la température réglée.
Page 32
INFORMATIONS GÉNÉRALES CAS 6 : Raccordement d'un chauffage de secours Plein air intérieur Réservoir tampon Plancher Plancher Plancher chauffant chauffant chauffant REMARQUE • Chauffage de secours (accessoire) - Vous pouvez conserver une capacité suffisante même si la température ambiante diminue en hiver. Thermostat ambiant Température élevée Soupape de fermeture...
Page 33
INFORMATIONS GÉNÉRALES Schéma du cycle - Pour 3 séries UN60A (12, 14, 16 kW) <Côté réfrigérant> <Front de mer> : Refroidissement : Chauffage Capteur de haute Ouverture d’aération Commutateur pression de pressi o n CHAUFFAGE Atténuateur DE SECOURS Accumulateur Accessoire Soupape de Réservoir d’expansion surpression...
Page 34
INFORMATIONS GÉNÉRALES UN60A (1Ø : 9 kW) <Côté réfrigérant> <Front de mer> : Refroidissement : Chauffage Capteur de haute Ouverture d’aération Commutateur pression de pressi o n CHAUFFAGE Atténuateur DE SECOURS Accumulateur Accessoire Soupape de EEV1 Réservoir d’expansion surpression Sortie d’eau Jauge de pression...
Page 35
INFORMATIONS GÉNÉRALES - Pour 4 séries UN36A (5, 7, 9 kW) UN60A (12, 14, 16 kW) <Côté réfrigérant> <Front de mer> : Refroidissement : Chauffage Unité intérieure <Accessoire> Ouverture d’aération A8/A9 Capteur de Réservoir d’expansion haute pression Commutateur de pression Soupape de surpression Atténuateur...
Page 36
INFORMATIONS GÉNÉRALES Cycle hydraulique - Pour 3 séries...
Page 38
à eau, etc. - Accessoire supplémentaire et installation sur site SOLAIRE (pas de connecteur) - Pour utiliser l’eau chaude chauffée par le SYSTÈME (vendus séparément) THERMIQUE THERMIQUE SOLAIRE, l’utilisateur final doit acheter le kit solaire LG AWHP.
Page 39
INSTALLATION INSTALLATION Transport de l’unité • Lorsque vous transportez l’unité à l’arrêt, passez les cordes entre les parties du panneau de base sous l’unité. • Transportez toujours l’unité avec les cordes attachées sur les quatre points pour protéger l’unité • Fixez les cordes sur l’unité sur un angle de Ⓐ de 40° ou inférieur. •...
Page 40
INSTALLATION Emplacements de l'installation - Si un toit ouvrant est installé au-dessus de l'appareil pour éviter toute exposition directe au soleil ou à la pluie, s'assurer que le rayonnement thermique provenant de l'échangeur de chaleur n'est pas restreint. - S'assurer des espaces indiqués par des flèches autour de l'avant, l'arrière et le côté de l'unité. - Ne pas placer d'animaux ou de plantes sur le passage de l'air chaud.
Page 41
INSTALLATION Installation sur des sites en bord de mer ATTENTION • L’unité ne doit pas être installée dans des zones où des gaz corrosifs, tels que les gaz acides ou alcalins, sont produits. • Ne pas installer pas l’unité là où elle pourrait être exposée directement au vent de mer (vent salé). Cela peut entraîner de la corrosion sur le produit.
Page 42
INSTALLATION Base pour l’installation • Vérifiez la force et le niveau de l’installation pour que l’unité ne produise pas de vibration lors de son fonctionnement ou de bruit après l’installation. • Fixez l’unité de manière sécurisée grâce à des boulons d’ancrage. (Préparez 6 lots de boulons d’ancrage M12, des écrous et des rondelles, disponibles dans le commerce) •...
Page 43
INSTALLATION Câblage électrique • Respectez le décret gouvernemental concernant les normes techniques relatives aux équipements électriques, aux câblages et les instructions des compagnies d’électricité. AVERTISSEMENT • Assurez-vous d’embaucher des ingénieurs électriciens autorisés pour effectuer les travaux électriques utilisant des circuits spécifiques conformément aux normes et a ce manuel d’installation. Si le circuit d’alimentation électrique manque de capacité...
Page 44
INSTALLATION ATTENTION Le cordon d'alimentation connecté à l'unité doit être conforme à la norme IEC 60245 ou HD 22.4 S4 (cet équipement doit être fourni avec un jeu de cordon conforme à la réglementation nationale.) Les tuyaux et les fils doivent être achetés séparément pour l'installation du produit. Select a circuit breaker and power cable suitable for the current specification.
Page 45
INSTALLATION Précautions lors de la pose du câblage d'alimentation Utiliser des bornes à pression rondes pour les connexions au bloc de raccordement d’alimentation. Câble d'alimentation Terminal à pression ronde Lorsqu'il n'y en a pas, suivre les instructions ci-dessous. - Ne pas connecter des câbles de différentes épaisseurs au bloc de raccordement d’alimentation. (Le relâchement du câblage d'alimentation peut provoquer une chaleur anormale.) - Lors du raccordement de câbles de même épaisseur, suivre le schéma ci-dessous.
Page 46
INSTALLATION Accorder une attention à la qualité de l'alimentation électrique publique. (Pour 3 séries) Cet équipement est conforme à ce qui suit : - À la norme EN/IEC 61000-3-12 (1) à condition que la puissance Ssc de court-circuit soit supérieure ou égale à la valeur minimale Ssc au point d'interface entre l'alimentation de l'utilisateur et le système public.
Page 47
INSTALLATION Accorder une attention à la qualité de l'alimentation électrique publique. (Pour 4 séries) - Lo standard tecnico europeo/internazionale stabilisce i limiti per le variazioni di tensione, le fluttuazioni di tensione e flicker nei sistemi di alimentazione a bassa tensione pubblici con corrente nominale di ≤...
Page 48
INSTALLATION Caractéristiquedudisjoncteur Effectuer les travaux de câblage électrique en fonction de la connexion du câblage électrique. • Tout le câblage doit être conforme aux exigences locales. • Sélectionner une source d'alimentation capable de fournir le courant requis par le climatiseur. •...
Page 49
INSTALLATION Méthode de câblage pour le câble d’alimentation Ce câble est généralement connecté entre une source d'alimentation externe (telle que le panneau de distribution électrique principal de la maison de l'utilisateur) et l'unité extérieure. Avant de commencer le câblage, vérifier si la spécification du câble est appropriée et lire TRÈS attentivement les instructions et les mises en garde.
Page 50
INSTALLATION Étape 2. Branchez le câble d’alimentation sur le terminal d’alimentation. Regardez l’image ci-dessous pour un supplément d’informations. Lors de la connexion du câble de mise à la terre, le diamètre du câble doit respecter le tableau ci-dessous. Le câble de terre est connecté au boîtier de commande où le symbole de la terre est marqué.
Page 51
INSTALLATION Information relative au bloc de raccordement - Pour 3 séries Symboles utilisés sur les photos ci-dessous : - L, L1, L2 : Par défaut (220-240 V~) - N : Neutre (220-240 V~) - BR : Marron, WH : Blanc , BL : Bleu , BK : Noir Cas 2 Cas 1 Bloc de raccordement 1...
Page 52
INSTALLATION - Pour 4 séries Symboles utilisés sur les photos ci-dessous : - L, L1, L2 : Par défaut (220-240 V~) - N : Neutre (220-240 V~) - BR : Marron, WH : Blanc , BL : Bleu , BK : Noir Bloc de raccordement 1 ROBINET VANNE À...
Page 53
INSTALLATION Câblage de la source d’alimentation principale et capacité de l’équipement 1. Utilisez une alimentation séparée et une alimentation pour le chauffe-eau 2. Tenez en compte les conditions environnantes (température ambiante, la lumière directe du soleil, l’eau de pluie, etc.) lorsque vous effectuez le câblage et les branchements. 3.
Page 54
INSTALLATION Réseau hydraulique et connexion au circuit hydraulique ATTENTION Ce qui suit doit être pris en compte avant d’effectuer le branchement du circuit hydraulique. • L’emplacement doit être sécurisé. • Les conduits d’eau et les branchements doivent être nettoyés avec de l'eau. •...
Page 55
INSTALLATION Lorsque les tuyaux hydrauliques sont branchés. L’écrou doit être serré avec deux clés à molette. Dans le cas contraire, les tuyaux peuvent être déformés. Sortie d’eau Entrée d’eau * La fonction peut varier selon le type de modèle. AVERTISSEMENT Installation de la valve d’arrêt •...
Page 56
INSTALLATION Approvisionnement d’eau Pour l'approvisionnement d’eau, veuillez suivre le procédé ci-dessous. Étape 1. Ouvrez toutes les valves du circuit hydraulique. L’eau fournie doit être approvisionnée non seulement à l’intérieur de l’unité intérieure mais aussi dans le circuit hydraulique sous le sol, dans le circuit du réservoir d’eau sanitaire, dans le circuit hydraulique FCU et dans tous les autres circuits hydrauliques contrôlés par le produit.
Page 57
INSTALLATION Capacité de la pompe à eau La pompe à eau nous type variable qui est capable de changer le débit, Il est donc nécessaire de changer la vitesse de la pompe à eau par défaut en cas de bruit pendant le débit d'eau. Dans la plupart des cas, néanmoins, il est fortement recommandé...
Page 58
INSTALLATION Courbe de rendement MGQ62321901 : UPML GEO 20 - 105 CHBL UN60A (12, 14, 16 kW) Tableau QH MGQ62321902 : UPM3K GEO 20 - 75 CHBL UN36A (5, 7, 9 kW), UN60A (9 kW) Tableau QH Le test de performance est basé sur la norme ISO 9906 avec une pression de 2,0 bars et une température liquide de 20 °C.
Page 59
INSTALLATION Qualité de l'eau La qualité de l’eau doit être conforme aux directives EN 98/83 EC. Les conditions de qualité de l’eau sont détaillées dans les directives EN 98/83 EC. ATTENTION • Si le produit est installé sur une boucle d'eau hydraulique existante, il est important de nettoyer les conduites hydrauliques pour éliminer les boues et le tartre.
Page 60
INSTALLATION Protection antigel par valve antigel À propos de la valve antigel Il s'agit d'une valve pour éviter le gel en hiver. Lorsqu'aucun antigel n'est ajouté à l'eau, vous pouvez utiliser des valves antigel à tous les points les plus bas de la tuyauterie sur site pour évacuer l'eau du système avant qu'elle ne gèle.
Page 61
INSTALLATION REMARQUE • N'effectuez aucune connexion de piège. Si la forme du tuyau de raccordement a le potentiel de créer un effet de piège, une partie du tuyau ne pourra pas se vider et la protection contre le gel ne sera plus garantie. •...
Page 62
INSTALLATION Volume de l'eau et pression du vase d’expansion À l’intérieur de [THERMAV],un vase d’expansion d’une capacité de 8 litres avec une pression d’une 1 bar est inclus Cela veut dire que conformément au graphique de pression volumique, un volume total d’eau de 230 litres peut être supporté...
Page 63
Dans ce chapitre, les spécifications relatives aux accessoires tiers pris en charge et à la connexion à sont présentées. Il est à noter que ce chapitre ne traite que des accessoires tiers. Pour les accessoires pris en charge par LG Electronics, veuillez vous reporter au manuel d'installation de chaque accessoire.
Page 64
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Item Purpose Model OSHW-200F : 200 L, batterie de chauffage simple, 1Ø 230 V 50 Hz 2,4 kW Chauffage d'appoint OSHW-300F : 300 L, batterie de chauffage simple, 1Ø 230 V 50 Hz 2,4 kW Générer de l’eau chaude et la Chauffage d'appoint Réservoir ECS OSHW-500F : 500 L, batterie de...
Page 65
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Accessoires pris en charge par des sociétés tierces Article Objectif Spécifications Système de chauffage Pour générer de l'énergie de chauffage • Capteur solaire solaire auxiliaire pour le réservoir d'eau • Vanne 3 voies(B) • Soupape de mélange Kit de mélange Pour utiliser le 2ème circuit •...
Page 66
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Avant l'installation AVERTISSEMENT Les suivis doivent être conservés avant l'installation • L'alimentation principale doit être coupée lors de l'installation d'accessoires tiers. • Les accessoires tiers doivent être conformes aux spécifications prises en charge. • Des outils appropriés devraient être choisis pour l'installation. •...
Page 67
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Informations Générales La pompe à chaleur supporte les thermostats suivants. Type Alimentation Mode de fonctionnement Prise en charge Chauffage seulement (3) Mécanique 230 V~ Chauffage / refroidissement (4) Chauffage / Refroidissement / Chauffage ECS (5) Chauffage seulement (3) Électrique 230 V~ Chauffage / refroidissement (4)
Page 68
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le thermostat Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 5. Étape 1. Découvrir le couvercle avant de l'appareil et ouvrir le boîtier de commande. Étape 2. Identifier la spécification de puissance du thermostat. Si elle est de 220-240 V ~, passez à l'étape 3.
Page 69
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le thermostat de Chauffage / Refroidissement / ECS (Pour 4 séries) Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 3. Étape 1. Découvrir le couvercle avant de l'appareil et ouvrir le boîtier de commande. Étape 2. Identifier la spécification de puissance du thermostat. Si elle est de 220-240 V ~, passez à l'étape 3. Étape 3.
Page 70
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Dernières vérifications • Réglage du commutateur DIP : Régler l'interrupteur DIP n° 8 sur « ON ». Sinon, l'appareil ne peut pas reconnaître le thermostat. • Télécommande : - Le texte ‘Thermostat’ s’affiche sur la télécommande. - L'entrée du bouton est interdite. - Dans le cas d'un thermostat de chauffage / refroidissement / eau chaude sanitaire, sélectionnez 'Chauffage et climatisation / eau chaude sanitaire' comme type de commande de thermostat dans les paramètres de l'installateur de la télécommande.
Page 71
INSTALLATION DES ACCESSOIRES - Pour 4 séries [Guide d'installation Chauffage du 2ème circuit] Circuit 2 Convecteur Sol (35 °C) Radiateur (45 °C) Radiateur (55 °C) (FCU, 45 °C) Circuit 1 ○ ○ ○ ○ Sol (35 °C) Convecteur ○ ○ ○...
Page 72
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le 2ème circuit - Pour 3 séries Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 3. Étape 1. Découvrir le capot avant de l'unité. Étape 2. Trouver le bornier et connecter le fil comme ci-dessous (L) : Signal en direct de PCB pour la pompe de mélange (N) : Signal neutre du circuit imprimé...
Page 73
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler la pompe de mélange, la vanne de mélange et la thermistance pour le 2ème circuit - Pour 4 séries Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 3. Étape 1. Découvrir le capot avant de l'unité. Étape 2.
Page 74
INSTALLATION DES ACCESSOIRES [Thermistance pour 2ème circuit] Capteur Support de capteur Connecteur de capteur Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Installer le raccord du capteur sur le tuyau de sortie de la pompe à eau du kit de mélange.
Page 75
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Chaudière tierce Le produit peut être utilisé en raccordant une chaudière auxiliaire. - Vous pouvez contrôler la chaudière automatiquement et manuellement en comparant la température extérieure et la température réglée. Comment installer une chaudière tierce Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 3. Étape 1.
Page 76
Le produit peut également être relié à un contrôleur tiers. Vous pouvez connecter des contrôleurs externes en utilisant le protocole Modbus, à l'exception du contrôleur LG. Si un contrôleur tiers est utilisé, le contrôleur LG n'est pas appliqué au AWHP simultanément.
Page 77
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Interface du compteur Ce produit peut être utilisé en connectant le module d'interface du compteur fourni sur le terrain. Le module d'interface du compteur peut communiquer avec la télécommande filaire. Le module d'interface du compteur vous permet de connaître la quantité d'énergie générée par le produit. Comment installer l'interface du compteur [Pièces de l'interface du compteur] Corps de l'interface du compteur...
Page 78
Connectez-vous au contrôleur central et enregistrez le périphérique avec le jeu d'adresses. Consultez un ingénieur / technicien qualifié pour l'installation du contrôleur central. Si vous avez des questions d'installation, contactez le centre de service LG ou LG Electronics. Comment installer PI485 Fixez la carte PCB PI485 comme indiqué...
Page 79
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Télécommande Installation de la télécommande • Après avoir fixé la plaque d'installation de la télécommande à l'emplacement souhaité, fixez-la fermement avec les vis fournies. - Si la plaque d'installation n'est pas à plat sur la surface, le contrôleur risque d'être tordu et de provoquer un défaut.
Page 80
INSTALLATION DES ACCESSOIRES • Lorsque vous retirez la télécommande de la plaque d'installation, insérez un petit tournevis à tête plate dans le trou de séparation du côté inférieur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour séparer la télécommande.
Page 81
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Câble de rallonge Intérieur PCB PRINCIPAL Contrôleur câbléa Bornier intérieur RED(12V) YL(SIGNAL) BR(GND) Vérifiez si le connecteur est Vérifiez si le connecteur est correctement branché. correctement branché. Méthode de connexion par câble pour utiliser un périphérique externe 1) Méthode de connexion par câble filaire à...
Page 82
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Réservoir DHW Pour établir le circuit d'eau chaude sanitaire, une vanne à 3 voies et un kit de réservoir d'eau chaude sanitaire sont requis. Si le système solaire thermique est préinstallé dans le champ d'installation, un kit solaire thermique est nécessaire pour l'interface entre le système solaire thermique –...
Page 83
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Installation de la pompe de recirculation - Pour 3 séries Installation de la pompe de recirculation Lorsque est utilisé avec le ballon d'eau chaude sanitaire, il est FORTEMENT recommandé d'installer une pompe de recirculation pour éviter d'inonder l'eau froide à la fin de l'alimentation en eau chaude et pour stabiliser la température de l'eau dans le réservoir DHW - La pompe de recirculation doit être utilisée lorsque la demande DHW n'est pas requise.
Page 84
INSTALLATION DES ACCESSOIRES - Pour 4 séries Lorsque est utilisé avec le ballon d'eau chaude sanitaire, il est FORTEMENT recommandé d'installer une pompe de recirculation pour éviter d'inonder l'eau froide à la fin de l'alimentation en eau chaude et pour stabiliser la température de l'eau dans le réservoir DHW - La pompe de recirculation doit être utilisée lorsque la demande DHW n'est pas requise.
Page 85
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le réchauffeur d'appoint Étape 1. Découvrir le capot du chauffage du réservoir DHW. Il est situé côté du réservoir. Étape 2. Trouvez le bornier et branchez les fils comme ci-dessous. Les fils sont des articles fournis sur le terrain.
Page 86
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le chauffe-eau DHW Étape 1. Découvrir le capot du chauffage du réservoir DHW. Il est situé côté du réservoir. Étape 2. Trouvez le bornier et branchez les fils comme ci-dessous. Les fils sont des articles fournis sur le terrain.
Page 87
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Kit réservoir DHW Ce produit peut être utilisé en connectant le kit réservoir DHW sur le terrain. Il peut être utilisé pour chauffer l'eau chaude par surchauffeur dans le réservoir DHW. Comment installer le kit réservoir DHW [Pièces du kit réservoir d'eau chaude sanitaire] Corps du kit Capteur...
Page 88
INSTALLATION DES ACCESSOIRES - Pour 4 séries CN_TH4 CN_TANK_HEATER PCB d'intérieur Fig. 1 1(L) 2(N) VERS ELB POUR CHAUFFE-EAU/E DE RÉSERVOIR D'ECS CHAUFFE -RESERVOIR ECS...
Page 89
Ce produit peut être utilisé en connectant le kit solaire thermique sur le terrain. Il peut être utilisé pour chauffer l'eau chaude à l'aide d'un système solaire thermique. L'utilisateur final doit être un kit solaire thermique LG AWHP. Comment installer le kit solaire thermique [Pièces du kit solaire thermique]...
Page 90
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Capteur solaire thermique (moins de 12 m) Valve 3 voies (alimentation de terrain) Système solaire Entrée d’eau Capteur de réservoir d'eau Connecteur thermique de tuyau (approvisionnement (moins de 12 m) Sortie d'eau sur le terrain) Pompe Entrée d’eau (alimentation Collecteur solaire sur le terrain)
Page 91
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contact sec Le contact sec est une solution pour le contrôle automatique du système de chauffage, de ventilation et de climatisation au mieux des intérêts du propriétaire. En d'autres termes, il s'agit d'un interrupteur qui peut être utilisé pour allumer ou éteindre l'appareil après avoir reçu le signal de sources externes.
Page 92
INSTALLATION DES ACCESSOIRES [Réglage de l'entrée du signal de contact] • Pour la fermeture du contact d'entrée uniquement (pas d'alimentation) Le thermostat LG n'alimente pas cette section (alimentation sur site) Notes N'entrez pas le signal de tension en mode de réglage « NON VOLT », sinon vous risqueriez de l'endommager sérieusement.
Page 93
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Contrôleur externe - Réglage du fonctionnement des entrées numériques programmables Si vous avez besoin d'utiliser la commande en fonction de l'entrée numérique externe (ON/OFF), connectez le câble au circuit imprimé intérieur (CN_EXT). Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1.
Page 94
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Capteur de température d'air à distance Capteur de température à distance peut être installé n'importe où l'utilisateur veut détecter la température. Condition d'installation Rôle et contrainte pendant l'installation du capteur de température de l'air à distance est très similaire à celle du thermostat.
Page 95
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment installer le capteur de température à distance [Pièces du capteur de température à distance] Capteur Vis (pour fixer le capteur à distance) Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 5. Étape 1. Déterminez l'endroit où le capteur de température à distance est installé. Déterminer ensuite l'emplacement et la hauteur des vis de fixation de la fig.
Page 96
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Étape 6. Intégrez le capteur de température à distance avec les vis Fixation du comme l'ordre des flèches. capteur à distance ATTENTION • Choisissez l'endroit où la température moyenne peut être mesurée pour que l'unité fonctionne. • Évitez la lumière directe du soleil. •...
Page 97
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Pompe solaire Une pompe solaire peut être nécessaire pour alimenter le débit d'eau lorsque le système solaire thermique est installé. Comment installer la pompe solaire Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Vérifiez si le courant de l'appareil est coupé. Étape 2.
Page 98
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Pompe externe Une pompe externe peut être nécessaire lorsque la pièce à chauffer est trop grande ou mal isolée (sans potentiel) De plus, une pompe externe est installée avec un réservoir tampon pour conserver une capacité suffisante. Comment installer la pompe externe Suivez les procédures ci-dessous Étape 1 ~ Étape 3.
Page 99
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Modem Wi-Fi Le modem Wi-fi permet le fonctionnement du système à distance à partir d'un smartphone. Les fonctions disponibles incluent la sélection de marche/arrêt, le mode de fonctionnement, le chauffage DHW, le réglage de la température, la programmation hebdomadaire, etc. Comment installer le modem Wi-fi...
Page 100
INSTALLATION DES ACCESSOIRES État énergétique Ce produit fournit des états énergétiques qui permettent aux clients d'utiliser autant que possible leur propre énergie renouvelable. Il peut décaler les points de consigne en fonction du signal d'entrée du système de stockage d'énergie (ESS) ou de tout autre appareil tiers utilisant des entrées Modbus RTU ou numériques 230 V.
Page 101
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Entrée numérique pour économiser l'énergie (ESS, Réseau intelligent) Ce produit fournit deux entrées numériques (TB_SG1 / TB_SG2) qui peuvent être utilisées pour basculer entre les états d'énergie lorsque vous n'utilisez pas Modbus RTU (CN-COM). États d'énergie disponibles Il y a 8 états d'énergie disponibles au total.
Page 102
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 2 voies Une vanne à 2 voies est nécessaire pour contrôler le débit d'eau pendant le refroidissement. Le rôle de la vanne 2 voies est de couper l'écoulement de l'eau dans la boucle sous le plancher en mode de refroidissement lorsque l'unité...
Page 103
INSTALLATION DES ACCESSOIRES (NO) : Signal en direct (pour le type Normal Ouvert) du PCB à la vanne 2 voies (NC) : Signal en direct (pour le type Normal Fermé) du PCB à la vanne 2 voies (N) : Signal neutre du circuit imprimé à la vanne 2 voies h Le numéro de connexion du bornier peut différer selon le modèle.
Page 104
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 3 voies(A) La vanne 3 voies (A) est nécessaire pour faire fonctionner le réservoir DHW. Le rôle de la vanne 3 voies est le passage du débit entre la boucle de chauffage sous le plancher et la boucle de chauffage du réservoir d'eau. De plus, il est nécessaire de faire fonctionner une chaudière d'une tierce partie.
Page 105
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Valve 3 voies(B) La vanne 3 voies (B) est nécessaire pour faire fonctionner le système solaire thermique. Le rôle de la vanne 3 voies est de commuter le débit entre le mode ouvert et le mode fermé du circuit solaire.
Page 106
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Chauffage électrique Comment acheminer le chauffage électrique Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Retirer le couvercle de l'accessoire de chauffage électrique. Étape 2. Vérifier le diamètre des tuyaux pré-installés de l'unité. Étape 3. Si le diamètre des tuyaux pré-installés est différent du diamètre du kit d'accessoires de chauffage électrique, il est nécessaire de réduire ou d'étendre le diamètre des tuyaux.
Page 107
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Information relative au bloc de raccordement Symboles utilisés sous les photos sont les suivants : - L, L1, L2 : Par défaut (220-240 V~) - N : Neutre (220-240 V~) - BR : Marron, WH : Blanc , BL : Bleu , BK : Noir <...
Page 108
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment câbler le chauffage électrique - Pour 3 séries Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Retirer le couvercle de l'accessoire de chauffage électrique. Étape 2. Trouver le bornier et connecter les fils. Se reporter au manuel d'installation du chauffage électrique.
Page 109
INSTALLATION DES ACCESSOIRES - Pour 4 séries Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 4. Étape 1. Retirer le couvercle de l'accessoire de chauffage électrique. Étape 2. Trouver le bornier et connecter les fils. (Les fils sont fournis sur le terrain.) Étape 3.
Page 110
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Bornier 2 (Dans la Résistance d'appoint) (3Ø 6 kW) 1(L) 2(N) 3(T) A(A1) A(A2) Source de courant CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE 3Ø 380-415 V, 50 HZ A (SIGNAL) Contact sans tension COMMUN TRIPHASÉ RÉCHAUFFEUR 1 RÉCHAUFFEUR 2 Étape 4. Brancher le câble d'alimentation au bornier 2. 1(L) 2(N) 1(R)
Page 111
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Comment installer une vanne 3 voies pour le bypass d'un chauffage d'appoint Suivez les procédures ci-dessous. Étape 1 ~ Étape 2. Étape 1. Découvrir le capot avant de l'unité. Étape 2. Trouver le bornier et connecter le fil comme ci-dessous. Lors du serrage du fil de connexion sur le bornier, veillez à...
Page 112
INSTALLATION DES ACCESSOIRES Dernières vérifications N° Point de contrôle Description - Vérifiez si les vannes d'arrêt doivent être assemblées avec le tuyau Connexion de l'entrée / sortie d'eau d'entrée et de sortie d'eau de l'unité - Vérifiez l'emplacement du tuyau d’entrée / de sortie d’eau - Vérifiez la pression d'alimentation en eau en utilisant un manomètre à...
Page 113
CONFIGURATION CONFIGURATION Comme est conçu pour satisfaire divers environnements d'installation, il est important de configurer le système correctement. S'il n'est pas configuré correctement, un fonctionnement incorrect ou une dégradation des performances peut être attendu. - Pour 3 séries Réglage du commutateur DIP ATTENTION Couper l'alimentation électrique avant de régler le commutateur DIP •...
Page 114
CONFIGURATION Réglage du commutateur DIP Option de commutateur 2 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Comme maître Rôle lorsque le contrôleur central est équipé Comme esclave Unité + Unité extérieure installées Unité + Unité extérieure + Le réservoir Informations d'installation DHW est installé...
Page 115
CONFIGURATION Option de commutateur 1 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut En tant que maître MODBUS Comme esclave Tiers commun Fonction MODBUS SIEMENS Option de commutateur 3 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Le capteur à distance n'est pas installé Capteur d'air à...
Page 116
CONFIGURATION Informations générales sur la carte PCB extérieure OFF est On est sélectionné sélectionné Informations sur le commutateur DIP Description Réglage Défaut Mode normal à faible bruit Mode à faible bruit Mode à faible bruit limité Mode Max Contrôle de crête Contrôle de crête : Pour limiter le courant maximum (économie d'énergie)
Page 117
CONFIGURATION - Pour 4 séries Réglage du commutateur DIP ATTENTION Couper l'alimentation électrique avant de régler le commutateur DIP • Lorsque vous réglez le commutateur DIP, couper l'alimentation électrique pour éviter les chocs électriques. Informations Générales PCB d'intérieur OFF est sélectionné ON est sélectionné...
Page 118
CONFIGURATION Réglage du commutateur DIP Option de commutateur 2 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Comme maître Contrôle de groupe Comme esclave La pompe à chaleur est installée (circuit de chauffage (refroidissement) uniquement) Pompe à chaleur Informations + ballon ECS installé d'installation de l'accessoire Pompe à...
Page 119
CONFIGURATION Option de commutateur 1 Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Comme maître (modules d'extension LG) Type de communication MODBUS Comme esclave (contrôleur tiers) REGINE Fonction MODBUS Protocole Ouvert unifié L'agent antigel n'est pas utilisé Agent antigel L’agent antigel est utilisé ** * Possibilité...
Page 120
Option de commutateur 1 Description Réglage Défaut Description Description Réglage Réglage Défaut Défaut Mode toujours - Maintenir le mode silencieux pour la température cible Mode à faible bruit ON / OFF Mode partiel - Échapper au mode faible bruit pour la température cible Option Switch 2 Description Description...
Page 121
CONFIGURATION REMARQUE Opération d'urgence • Définition des termes - Problème : un problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris temporairement dans le cadre d'une opération limitée sans l'aide d'un professionnel certifié. - Erreur : problème qui peut arrêter le fonctionnement du système, et qui peut être repris uniquement après vérification par un professionnel certifié.
Page 122
CONFIGURATION REMARQUE • Problème dupliqué : Problème d'option avec problème léger ou lourd - Si un problème d'option survient avec un problème léger (ou lourd) en même temps, le système accorde une priorité plus élevée à un problème léger (ou lourd) et fonctionne comme si un problème léger (ou lourd) se produisait.
Page 123
RÉGLAGE DU SERVICE RÉGLAGE DU SERVICE Comment entrer le paramètre de service Pour accéder au menu affiché en bas, vous devez accéder au menu de réglage du service comme ce qui suit. • Dans l'écran de menu, appuyez sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 124
RÉGLAGE DU SERVICE Contact Service Vérifiez et entrez le numéro de téléphone du centre de service que vous pouvez appeler en cas de problème de service. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez le point de contact de service et appuyez sur [OK] pour passer à...
Page 125
RÉGLAGE DU SERVICE Information sur le Modèle Vérifiez le groupe de produits intérieur / extérieur et les informations de capacité auxquels la télécommande est connectée. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez la catégorie d'informations sur le modèle intérieur / extérieur et appuyez sur [OK] pour passer à...
Page 126
RÉGLAGE DU SERVICE Informations sur la version de la RMC Voir la version du logiciel de la télécommande. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez les informations sur la version RMC et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail.
Page 127
RÉGLAGE DU SERVICE Open Source Licence Voir la licence open source de la télécommande. • Dans la liste des paramètres de service, sélectionnez la catégorie de licence open source et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail.
Page 128
LG. • Dans l'écran de menu, appuyez sur le bouton [<,> (gauche / droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage, puis appuyez sur le bouton [∧...
Page 129
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Paramètres de l’installateur (Pour 3 séries) • Vous pouvez définir les fonctions de l’utilisateur de produit. • Certaines fonctions peuvent ne pas être affichées / utilisées dans certains types de produits. Fonction Description Différé de 3 minutes Utilisation en usine uniquement Sélectionner le capteur de Sélection pour régler la température comme température de l'air ou température de...
Page 130
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Fonction Description Loi d’air on/off(refroidissement) Température de l'air de refroidissement TH Activé / Désactivé Réglage du type Loi d’eau on/off(refroidissement) Température de sortie de l'eau de refroidissement TH Type Activé / Désactivé À la commande de sortie d'eau en mode chauffage, le réglage de la position Réglage de la temp.
Page 131
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Différé de 3 minutes Élimine temporairement la fonction de délai de 3 minutes de l'unité extérieure • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Délai de 3 minutes et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
Page 132
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Sélectionner le capteur de température Le produit peut fonctionner en fonction de la température de l'air ou de la température de l'eau de sortie. La sélection pour régler la température comme température de l'air ou température de l'eau de sortie est déterminée.
Page 133
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Mode contact sec La fonction de contact sec est la fonction qui peut être utilisée uniquement lorsque les dispositifs de contact sec sont achetés et installés séparément. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Value Auto manual...
Page 134
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la commande centralisée Lorsque vous connectez la commande centrale, réglez l'adresse de contrôle centrale de l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. REMARQUE Entrez le code d'adresse en tant que valeur hexadécimale Avant : Groupe de Commande Centralisée No.
Page 135
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Test pompe Le test de pompe est la fonction à tester en faisant fonctionner la pompe à eau. Cette fonction peut être utilisée pour les trous d'aération / capteurs de débit et autres. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, lee test de pompe exécute la catégorie et appuie sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 136
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du refroidissement à air Déterminer la plage de température du réglage de refroidissement lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 137
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR T° refroidissement eau Déterminez la plage de température de réglage du refroidissement lorsque vous quittez la température de l'eau comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage de la température de refroidissement à...
Page 138
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à air Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par air et appuyez sur [OK] pour passer à...
Page 139
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à eau Déterminez la plage de température de réglage de chauffage lorsque vous quittez la température de l'eau comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par eau et appuyez sur [OK] pour passer à...
Page 140
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. de l'ECS Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température DHW est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage DHW et appuyez sur [OK] pour passer à...
Page 141
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Séchage de la grille Cette fonction est une caractéristique unique de AWHP qui, lorsque AWHP est installé dans une nouvelle structure en béton, contrôle la température spécifique de chauffage par le sol pendant une certaine période pour durcir le ciment de sol.
Page 142
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Pendant l'opération de séchage de la chape, l'entrée du bouton à l'exception de la fonction de l'installateur et de l'affichage de la température est limitée. • Lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure de courant pendant le fonctionnement du produit, l'état de fonctionnement du produit avant la coupure de courant est mémorisé...
Page 143
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chauffage à température En fonction des conditions climatiques locales, il est nécessaire de modifier les conditions de température dans lesquelles le chauffage électrique de l'unité intérieure s'allume / s'éteint. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, Chauffage sur la catégorie de température et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 144
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Température du chauffage en marche Utilisation de demi-capacité du chauffage électrique: lorsque les commutateurs DIP N° 6 et 7 sont réglés sur « OFF-ON » : - Exemple: Si la température du chauffage est réglée sur « -1 » et les commutateurs DIP n° 6 et 7 sur « OFF-ON », la demi-capacité...
Page 145
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Appro eau OFF mode froid Déterminer la température de sortie de l'eau lorsque l'appareil est éteint. Cette fonction est utilisée pour empêcher la condensation sur le sol en mode de refroidissement • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Alimentation en eau désactivée pendant la catégorie de refroidissement, et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 146
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR - Arrêt de la température : température de coupure. L'arrêt de la température est valide lorsque le FCU est installé. - FCU : détermine si FCU est installé ou non. - Exemple: Si l'arrêt de temp. est réglé sur '10' et FCU est 'Utiliser' et qu'en fait le FCU n'est PAS installé dans la boucle d'eau, l'unité...
Page 147
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la désinfection du réservoir 1, 2 • L'opération de désinfection est un mode spécial de fonctionnement du réservoir de DHW pour tuer et empêcher la croissance de virus à l'intérieur du réservoir. - Désinfection active : Sélection de l'activation ou de la désactivation de l'opération de désinfection. - Date de début : Déterminer la date à...
Page 148
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir1 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 1 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Plage Température extérieure max. 58~40 Température min. 30~1...
Page 149
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir2 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 2 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Plage Hystérésis Priorité de chauffage Chauffage du sol / DHW...
Page 150
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR • Réglage du réservoir 1, 2 Les descriptions pour chaque paramètre sont les suivantes. - Temp. minimum : l’écart de température par rapport à la température extérieure maximale. - Température extérieure max. : la température maximale générée par le cycle du compresseur AWHP. - Exemple: Si la temp.
Page 151
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Priorité de chaudière - Priorité de chauffage : déterminer le chauffage électrique et le chauffage du réservoir sanitaire. - Exemple: Si la priorité du réchauffeur est réglée sur « Main + Boost heater ON », le chauffage électrique et le chauffage du réservoir DHW sont activés et désactivés selon la logique de contrôle.
Page 152
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Heure démarrage ECS Déterminez la durée suivante : durée de fonctionnement du chauffage du réservoir DHW, temps d'arrêt du chauffage du réservoir DHW et temps de retard du chauffage du réservoir DHW. - Temps actif : Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du réservoir DHW peut être poursuivi. - Temps d'arrêt : Cette durée définit la durée d'arrêt du chauffage du réservoir DHW.
Page 153
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’air on/off(chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant de régler sur On/Off la température de chauffage de l'air en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de chauffage. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)]. Description Valeur TH On...
Page 154
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’eau on/off(chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant de régler sur On/Off la température de chauffage de l'air en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de chauffage. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)]. Description Valeur TH On...
Page 155
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’air on/off(refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant de régler la température de la température de l'air de refroidissement en fonction de l'environnement de terrain en préparation de la demande de refroidissement ou de refroidissement. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Description Valeur TH On...
Page 156
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Loi d’eau on/off(refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant de régler la température de l'eau de refroidissement température thermique on/off en fonction de l'environnement de terrain en préparation d'une demande de refroidissement ou de refroidissement. • Vous pouvez définir les valeurs de réglage suivantes en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Description Valeur TH On...
Page 157
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la temp. du chauffage • À la commande de sortie d'eau en mode chauffage, le réglage de la position de la température de référence de l'eau de commande - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
Page 158
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la temp. de refroidisse. • Au contrôle de l'eau de sortie en mode refroidissement, le réglage de la position de la température de référence de l'eau de commande - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
Page 159
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode chauffage • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler le fonctionnement de la pompe à eau / l'option de temporisation en mode chauffage •...
Page 160
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode refro. • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler le fonctionnement de la pompe à eau / option de temporisation en mode refroidissement •...
Page 161
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Marche forcée • Si le produit n'est pas utilisé pendant longtemps, le produit sera forcé à fonctionner et empêchera la panne de la pompe et le gel de PHEX • Pompe à eau désactivée Après 20 heures consécutives, désactivez / activez la logique qui entraîne la pompe à eau par elle-même.
Page 162
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_CC C'est la fonction pour régler l'utilisation du port CN_CC de l'unité intérieure. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Valeur Description Lorsque l'alimentation est appliquée au produit, l'unité intérieure lorsque le point de D/C Automatique contact est activé...
Page 163
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Capacité de la pompe C'est une fonction permettant à l'installateur de contrôler le modèle d'application de la capacité de la pompe. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez l catégorie de capacité de la pompe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 164
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Temp auto saisonnière C'est la fonction pour définir la valeur de référence d'opération en mode saisonnier automatique. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Temp. auto saisonnier et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. Range Fonction Description...
Page 165
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR - Réglage de la plage : Celsius - Mode de conduite automatique saisonnier : Chauffage, Chauffage & Refroidissement, Climatisation * Si le mode de chauffage est sélectionné, le chauffage et le refroidissement ou le refroidissement ne peuvent pas être sélectionnés.
Page 166
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la Modbus Cette fonction permet de définir l'adresse du périphérique Modbus lié de manière externe au produit. La fonction de réglage de l'adresse Modbus est disponible depuis l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Adresse Modbus et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 167
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_EXT Il s'agit d'une fonction permettant de contrôler les entrées et sorties externes en fonction du type DI défini par le client à l'aide du port CN-EXT. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de port CN-EXT et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 168
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Température antigel Le réglage de la température antigel est disponible en mode installateur. Il empêche les engelures de se produire dans la gamme de -25 à -5 degrés Celsius. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)] REMARQUE Pour utiliser cette fonction, la broche courte de l'antigel (CN_FLOW2, Noir) de la PCB d'intérieur doit être retirée et l'interrupteur No.2 de l'option SW 3 doit être activé.
Page 169
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Ajouter une zone Fonction permettant de configurer ou non l'utilisation d'une 2ème fonction circuit installée à l'aide du kit de mélange. Vous pouvez régler vous-même le temps de fermeture de la vanne [sec] et la température d'hystérésis [°C] sur l'écran. En activant cette fonction, il permet de contrôler séparément la température de 2 zones (Pièce1, Pièce2).
Page 170
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Utiliser une pompe externe Cette fonction peut être réglée pour contrôler la pompe à eau externe. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Utiliser une catégorie de pompe externe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. •...
Page 171
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chaudière tierce Cette fonction permet de configurer la chaudière tierce à contrôler. Si l'état de cette fonction est « Utiliser », vous pouvez choisir le mode de contrôle de la chaudière, Auto ou Manuel. Si le mode de cette fonction est réglé sur « Manuel », vous pouvez régler la température de la chaudière et l'hystérésis, respectivement.
Page 172
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Interface du compteur C'est la fonction qui permet de vérifier l'état de l'énergie et de la puissance à l'écran. Il recueille et calcule les données de puissance ou de calories pour créer des données pour la surveillance de l'énergie et les alarmes d'avertissement d'énergie.
Page 173
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Retard de la pompe La pompe préfonctionnement pour assurer un débit suffisant avant que le compresseur ne fonctionne. C'est une fonction qui permet un échange de chaleur sans problème. La Pompe de dépassement est une fonction qui empêche la défaillance de la pompe à eau et aide à...
Page 174
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Système Solaire Thermique Il est possible de régler la valeur de référence de fonctionnement du système solaire thermique. Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie d'installation solaire thermique et appuyez sur le bouton [OK] pour passer. REMARQUE Pour utiliser cette fonction, l'interrupteur n°...
Page 175
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Les descriptions de chaque paramètre sont les suivantes. • Capteur solaire régler la température - Température minimale : C'est la température minimale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner. - Température maximale : C'est la température maximale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner •...
Page 176
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR État énergétique Cette fonction consiste à contrôler le produit en fonction de l'état énergétique. Lorsque l'état chargé de l'ESS est transmis, il modifie la température cible de chauffage, de refroidissement et d'ECS en définissant la valeur en fonction de l'état de l'énergie. Sélectionnez le mode Signal ou le mode Modbus selon le type de connexion entre le produit et l'ESS.
Page 177
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Journalisation données C'est la fonction pour définir la valeur de référence d'opération en mode saisonnier automatique. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Enregistrement des données, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran des détails. REMARQUE Plage de recherche de l'historique des erreurs : 50 Informations sur l'historique des erreurs...
Page 178
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Initialisation du mot de passe C'est la fonction d'initialisation (0000) lorsque vous avez oublié le mot de passe défini dans la télécommande. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie du paramètre d'initialisation du mot de passe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 179
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Paramètres d’aperçu (Pour 3 séries) Structure de menu Menu Sous-fonction ....124 Contact Service ....125 Information sur le Modèle ....126 Informations sur la version de la RMC ....127 Open Source Licence Installateur ....131 Différé de 3 minutes ....132 Sélectionner le capteur de température ....133 Mode contact sec...
Page 180
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR ....155 Loi d’air on/off(refroidissement) ....156 Loi d’eau on/off(refroidissement) ....157 Réglage de la temp. du chauffage ....158 Réglage de la temp. de refroidisse....159 Réglage de la pompe en mode chauffage ....160 Réglage de la pompe en mode refro....161 Marche forcée ....162...
Page 181
Fonction pour utiliser 2 environnement de contrôle à distance Fonction pour enregistrer les paramètres d'environnement du produit Configuration Therma V LG pour une utilisation dans LG Therma V Configurator via la carte SD. Arrêt de la pompe à eau Après 20 heures consécutives, Opération forcée désactiver / activer la logique qui entraîne la pompe à...
Page 182
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Segmentation Fonction Description Temp de refroidissement. Au contrôle de l'eau en mode refroidissement, le réglage de la réglage position de la température de l'eau de référence Température de consigne du Plage de réglage du '' réglage de la température de l'air '' en refroidissement par air.
Page 183
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Segmentation Fonction Description La fonction contact sec est la fonction qui ne peut être utilisée que lorsque Mode contact sec les dispositifs à contact sec sont achetés et installés séparément. Lors de la connexion de la commande centrale, réglez la Adresse de contrôle central commande centrale adresse de l'unité.
Page 184
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Sélectionner le capteur de température Le produit peut être utilisé en fonction de la température de l'air ou de la température de l'eau. La sélection pour régler la température comme température de l'air ou température de l'eau est déterminée.
Page 185
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Utiliser un Réchauffeur de Réservoir de Chauffage Il s'agit d'une fonction permettant de modifier la valeur de consigne pour le fonctionnement du chauffe-eau, telle que l'utilisation / non utilisation du chauffe-eau et le temps de retard du chauffe-eau.
Page 186
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Circuit de Mélange Fonction pour définir s'il faut ou non utiliser une fonction de circuit de mélange installé à l'aide du kit de mélange. Vous pouvez régler vous-même le temps de fermeture de la vanne [sec] et la température d'hystérésis [°C] sur l'écran.
Page 187
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Utiliser une pompe externe Cette fonction peut être réglée pour contrôler la pompe à eau externe. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Utiliser une catégorie de pompe externe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. •...
Page 188
LG Therma V Configurator via la Carte SD. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie de paramètres de configuration du LG Therma V, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
Page 189
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Marche forcée • Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, la pompe à eau principale sera forcée de fonctionner pour éviter une panne de la pompe et le gel du PHEX. • Pompe à eau désactivée Après 20 heures consécutives, désactivez / activez la logique qui entraîne la pompe à...
Page 190
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Retard de la pompe La pompe préfonctionnement pour assurer un débit suffisant avant que le compresseur ne fonctionne. C'est une fonction qui permet un échange de chaleur sans problème. La Pompe de dépassement est une fonction qui empêche la défaillance de la pompe à eau et aide à...
Page 191
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Contrôle de l’écoulement de l’eau Cette fonction contrôle le débit d'eau en contrôlant la pompe à eau. Sélectionnez la manière de contrôler la pompe à eau et définissez la valeur cible. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de Configuration et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 192
• Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)]. Valeur Gamme Valeur par défaut Contrôle énergétique Utiliser/Ne pas utiliser Utilisation LG 1Ø / LG 3Ø / Type LG 1Ø Réglage du réchauffeur EXTERNE électrique Capacité du réchauffeur...
Page 193
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réinitialisation Mot de passe C'est la fonction d'initialisation (0000) lorsque vous avez oublié le mot de passe défini dans la télécommande. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie du paramètre d'initialisation du mot de passe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
Page 194
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Séchage de la grille Cette fonction est une caractéristique unique de AWHP qui, lorsque AWHP est installé dans une nouvelle structure en béton, contrôle la température spécifique de chauffage par le sol pendant une certaine période pour durcir le ciment de sol. •...
Page 195
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Pendant l'opération de séchage de la chape, l'entrée du bouton à l'exception de la fonction de l'installateur et de l'affichage de la température est limitée. • Lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure de courant pendant le fonctionnement du produit, l'état de fonctionnement du produit avant la coupure de courant est mémorisé...
Page 196
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chauffage à température En fonction des conditions climatiques locales, il est nécessaire de modifier les conditions de température dans lesquelles le chauffage d'appoint s'allume / s'éteint. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, Chauffage sur la catégorie de température et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 197
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR REMARQUE • Température du chauffage en marche Utilisation de la moitié de la capacité du chauffage d'appoint (pour l'unité intérieure séparée série 5) : lorsque le No. de commutateur DIP. 6 et 7 est réglé sur ‘ON-OFF’ : - Exemple: Si la température du chauffage est réglée sur «...
Page 198
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à air Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par air et appuyez sur [OK] pour passer à...
Page 199
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du chauffage à eau Déterminez la plage de température de réglage du chauffage lorsque la température de l’eau est température. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage du chauffage par eau et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Défaut (°C) Plage (°C)
Page 200
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Air ambiant d'Hystérésis (Chauffage) Il s'agit d'une fonction permettant d'ajuster la température de l'air de chauffage Température de marche / arrêt thermique en fonction de l'environnement du terrain afin d'offrir un fonctionnement de chauffage optimisé. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Hystérésis de l'air ambiant (Chauffage) et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 201
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Hystérésis Eau de Chauffage Il s'agit d'une fonction permettant d'ajuster la température de l'eau de chauffage Température de marche / arrêt thermique en fonction de l'environnement du terrain afin d'offrir un fonctionnement de chauffage ECS optimisé. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Utiliser une catégorie de pompe externe et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 202
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la temp. du chauffage • Au contrôle de l'eau en mode chauffage, le réglage de la position de la température de l'eau de référence de contrôle - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
Page 203
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode chauffage • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler l'option d'intervalle de marche / arrêt de la pompe à...
Page 204
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. du refroidissement à air Déterminer la plage de température du réglage de refroidissement lorsque la température de l'air est sélectionnée comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 205
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR T° refroidissement eau Permet de déterminer la plage des températures en mode froid lorsque la température de l’air est sélectionnée comme température de réglage. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage de la température de refroidissement à...
Page 206
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Appro eau OFF mode froid Déterminez la température de sortie de l'eau qui bloque le débit dans le serpentin sous plancher en mode refroidissement. Cette fonction est utilisée pour empêcher la condensation sur le sol en mode de refroidissement •...
Page 207
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR - Arrêt de la température : température de coupure. L'arrêt de la température est valide lorsque le FCU est installé. - FCU : détermine si FCU est installé ou non. - Exemple : si Ventilo-convecteur est défini sur ’Utilisation’, Stop temp. le réglage est désactivé. Cependant, si le Ventilo-convecteur n'est PAS installé...
Page 208
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Air ambiant d'Hystérésis (Refroidissement) Il s'agit d'une fonction permettant d'ajuster la température de l'air de refroidissement Température de marche / arrêt thermique en fonction de l'environnement du terrain afin d'offrir un fonctionnement de refroidissement optimisé. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de paramètre Hystérésis de l'Air Ambiant (Refroidissement) et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 209
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Eau de Refroidissement à Hystérésis Il s'agit d'une fonction permettant d'ajuster la température de l'eau de refroidissement La température de marche / arrêt thermique en fonction de l'environnement du terrain afin d'offrir un fonctionnement de refroidissement optimisé. •...
Page 210
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la temp. de refroidisse. • Au niveau de la commande d'eau en mode refroidissement, le réglage de la position de la température de l'eau de référence de commande. - Si le réglage de la sélection de température d'air / de sortie d'eau est réglé sur quitter la température de l'eau •...
Page 211
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la pompe en mode refro. • C'est une fonction d'aider la vie mécanique de la pompe à eau en mettant le temps de repos de la pompe à eau • Fonction de réglage de l'installateur pour régler l'option d'intervalle de marche / arrêt de la pompe à...
Page 212
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Temp auto saisonnière C'est la fonction pour définir la valeur de référence d'opération en mode saisonnier automatique. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Temp. auto saisonnier et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
Page 213
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Défaut Défaut Fonction Description Intervalle Boundary (Circuit1) (Circuit2) Extérieur 1, Chaud Chauffage température ambiante Out1 ≤ Out2-1 -10 °C (Sortie1) inférieure -25 ~ 35 °C Out2 ≥ Out1 +1 Extérieur 2, Chaud Chauffage température ambiante 18 °C Out2 ≤...
Page 214
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR - Réglage de la plage : Celsius - Mode de Conduite Automatique Saisonnier: Chauffage, Chauffage et Refroidissement * Si le mode de chauffage est sélectionné, le chauffage et le refroidissement ou le refroidissement ne peuvent pas être sélectionnés. - En fonction de la valeur de sélection du contrôle d'air / de débit, la valeur de réglage relative à...
Page 215
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Priorité de chaudière • Priorité du chauffage : déterminez l'utilisation du chauffage d'appoint et du chauffage d'appoint. • Exemple : Si la priorité du chauffage est définie sur ‘Chauffage principal + Chauffage d'appoint ON’, alors le chauffage d'appoint et le chauffage d'appoint sont activés et désactivés selon la logique de commande.
Page 216
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Consigne de temp. de l'ECS Déterminer la plage de température du réglage de chauffage lorsque la température DHW est sélectionnée comme température de réglage • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Température de réglage DHW et appuyez sur [OK] pour passer à...
Page 217
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de la désinfection du réservoir 1, 2 • L'opération de désinfection est un mode de fonctionnement spécial du réservoir d'ECS pour tuer et empêcher la croissance de légionelles à l'intérieur du réservoir. - Désinfection active : Sélection de l'activation ou de la désactivation de l'opération de désinfection.
Page 218
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir1 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 1 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Défaut (°C) Plage (°C) Température min. 30 ~ 1 Comp.
Page 219
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage du réservoir2 • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage du réservoir 2 et appuyez sur [OK] pour passer à l'écran de détail. Valeur Plage Hystérésis Priorité de chauffage Chauffage du sol / DHW...
Page 220
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR • Réglage du réservoir 1, 2 Les descriptions pour chaque paramètre sont les suivantes. - Temp. minimum : l’écart de température par rapport à la température extérieure maximale. - Température extérieure max. : la température maximale générée par le cycle du compresseur AWHP.
Page 221
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Heure démarrage ECS Déterminez la durée suivante : durée de fonctionnement du chauffage du réservoir DHW, temps d'arrêt du chauffage du réservoir DHW et temps de retard du chauffage du réservoir DHW. - Temps actif : Cette durée définit la durée pendant laquelle le chauffage du réservoir DHW peut être poursuivi.
Page 222
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Heure de bouclage • C’est la fonction de réglage de l’option d’intervalle marche/arrêt de la pompe à eau de bouclage • Dans la liste des paramètres de l’installateur, sélectionnez la catégorie Heure de bouclage et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l’écran affichant les détails. Valeur Valeur par défaut Gamme...
Page 223
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Système Solaire Thermique Il est possible de régler la valeur de référence de fonctionnement du système solaire thermique. Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie d'installation solaire thermique et appuyez sur le bouton [OK] pour passer. REMARQUE Pour utiliser cette fonction, l'interrupteur n°...
Page 224
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Les descriptions de chaque paramètre sont les suivantes. • Capteur solaire régler la température - Température minimale : C'est la température minimale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner. - Température maximale : C'est la température maximale à laquelle le système solaire thermique peut fonctionner.
Page 225
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Test pompe Le test de fonctionnement de la pompe consiste à tester le fonctionnement en faisant fonctionner la pompe à eau pendant 1 heure. Cette fonction peut être utilisée pour la purge de l’air à travers les évents d’air et la vérification du débit et d’autres.
Page 226
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Temp de protection contre le gel. Cette fonction empêche l'appareil de geler. Cette fonction règle la température de protection contre le gel en fonction de la concentration injectée après l'injection d'antigel. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche/droite)] •...
Page 227
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Mode contact sec La fonction de contact sec est la fonction qui peut être utilisée uniquement lorsque les dispositifs de contact sec sont achetés et installés séparément. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Valeur Description Auto (Défaut)
Page 228
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la commande centralisée Lorsque vous connectez la commande centrale, réglez l'adresse de contrôle centrale de l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Adresse de contrôle central et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. REMARQUE Entrez le code d'adresse en tant que valeur hexadécimale Avant : Groupe de Commande Centralisée No.
Page 229
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_CC C'est la fonction pour régler l'utilisation du port CN_CC de l'unité intérieure. • Modifier les valeurs de réglage en utilisant le bouton [<,> (gauche / droite)] Valeur Description Lorsque l'alimentation est appliquée au produit, l'unité intérieure lorsque le point de D/C Automatique contact est activé...
Page 230
LG Therma V Configurator via la Carte SD. • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie de paramètres de configuration du LG Therma V, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail.
Page 231
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Réglage de fréquence de la pompe (RPM) C'est une fonction permettant à l'installateur de contrôler le régime de la pompe du modèle d'application de la pompe BLDC. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de réglage de la fréquence de pompage (RPM) et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 232
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Smart Grid (SG) C'est la fonction pour activer / désactiver la fonction SG Ready et définir la valeur de référence à l'étapge SG2. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Smart Grid (SG) et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 233
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Blocage de l'alimentation électrique (SG Ready) La pompe à chaleur fonctionnait automatiquement par les signaux d'état de l'alimentation provenant des compagnies d'électricité. Cette fonction peut répondre au tarif spécial des pays européens pour les pompes à chaleur utilisant un réseau intelligent. État de l'alimentation Mode de fonctionnement 0:0 [Fonctionnement normal]...
Page 234
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR L'état d'énergie Cette fonction consiste à contrôler le produit en fonction de l'état énergétique. Lorsque l'état chargé de l'ESS est transmis, il modifie la température cible de chauffage, de refroidissement et d'ECS en définissant la valeur en fonction de l'état de l'énergie. Sélectionnez le mode Signal ou le mode Modbus selon le type de connexion entre le produit et l'ESS.
Page 235
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Type de contrôle du thermostat Il s'agit d'une fonction permettant à l'installateur de contrôler les Options de la Pompe à Eau à l'aide du capteur de débit d'eau. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de Connectivité et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 236
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Durée de fonctionnement de la pompe Il s'agit d'une fonction pour afficher le temps de fonctionnement de la pompe à eau pour vérifier la durée de vie mécanique. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie d’Information et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 237
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Durée de fonctionnement de l'UDI Il s'agit d'une fonction pour afficher le temps de fonctionnement de l'Unité Intérieure pour vérifier la durée de vie mécanique. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie d’Information et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 238
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Adresse de la Modbus Cette fonction permet de définir l'adresse du périphérique Modbus lié de manière externe au produit. La fonction de réglage de l'adresse Modbus est disponible depuis l'unité intérieure. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez Adresse Modbus et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 239
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Carte mémoire de la passerelle Modbus Vitesse de transmission: 9600 bps Bit d'arrêt: 1 bit d'arrêt Parité: Aucune Parité Registre des bobines (0x01) Enregistrer Description Explication de la valeur Activer/Désactiver 0 : Fonctionnement ARRÊT / 1 : Fonctionnement 00001 (Chauffage/Refroidissement) MARCHE...
Page 240
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Registre de maintien (0x03) Enregistrer Description Explication de la valeur 30001 Code d'erreur Code d'erreur 30002 Cycle de fonctionnement de L'ODU 0: Veille (arrêt) / 1: Refroidissement / 2: Chauffage 30003 Température d'entrée d'eau [0.1 °C ×10] 30004 Température de sortie d'eau [0.1 °C ×10]...
Page 241
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Registre d'entrée (0x04) Enregistrer Description Explication de la valeur 40001 Mode de Fonctionnement 0: Refroidissement / 4: Chauffage / 3: Auto 0 : Température de la sortie d'eau contrôle 40002 Méthode de contrôle (Circuit 1/2) 1 : Température d'entrée d'eau contrôle 2: Contrôle de l'air ambiant Température cible (Chauffage / 40003...
Page 242
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR CN_EXT Il s'agit d'une fonction permettant de contrôler les entrées et sorties externes en fonction du type DI défini par le client à l'aide du port CN-EXT. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie de port CN-EXT et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à...
Page 243
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Chaudière tierce Cette fonction permet de configurer la chaudière tierce à contrôler. Si l'état de cette fonction est « Utiliser », vous pouvez choisir le mode de contrôle de la chaudière, Auto ou Manuel. Si le mode de cette fonction est réglé sur « Auto », vous pouvez régler la température de la chaudière et l'hystérésis, respectivement.
Page 244
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Interface du compteur C'est la fonction qui permet de vérifier l'état de l'énergie et de la puissance à l'écran. Il recueille et calcule les données de puissance ou de calories pour créer des données pour la surveillance de l'énergie et les alarmes d'avertissement d'énergie.
Page 245
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Taux de débit actuel C'est la fonction pour vérifier le débit actuel. • Dans la liste des paramètres de l'installateur, sélectionnez la catégorie Débit actuel et appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran de détail. Le débit actuel peut être vérifié. (Portée : 7 ~ 80 L/min) •...
Page 246
PARAMÈTRES DE L’INSTALLATEUR Journalisation données Cette fonction est de vérifier le fonctionnement et l'historique des erreurs • Dans la liste des paramètres du programme d'installation, sélectionnez la catégorie Enregistrement des données, puis appuyez sur le bouton [OK] pour passer à l'écran des détails. REMARQUE Plage de recherche de l'historique des erreurs : 50 Informations sur l'historique des erreurs...
Page 247
Utiliser un Réchauffeur de Réservoir de Chauffage .............186 Circuit de Mélange .............187 Utiliser une pompe externe .............187 Télécommande maîtresse/esclave .............188 Configuration Therma V LG .............189 Marche forcée .............190 Retard de la pompe .............191 Contrôle de l’écoulement de l’eau .............192 Contrôle énergétique .............193...
Page 248
Temp de protection contre le gel............227 Mode contact sec .............228 Adresse de la commande centralisée .............229 CN_CC .............230 Configuration Therma V LG .............231 Réglage de fréquence de la pompe (RPM) .............232 Smart Grid (SG) .............233 Blocage de l'alimentation électrique (SG Ready) .............234 L'état d'énergie...
Page 249
• La fuite de réfrigérant dégrade la performance. En cas de fuite, contacter Fuite de réfrigérant une personne qualifiée pour l'installation de la climatisation LG. • Pendant l'opération de refroidissement, la rosée condensée peut tomber vers le bas de l'unité intérieure. Dans ce cas, préparer un traitement de Traitement de drainage drainage (par exemple, un récipient pour collecter la rosée condensée) pour...
Page 250
MISE EN MARCHE Pour assurer la meilleure performance de , il est nécessaire d'effectuer des vérifications périodiques et de la maintenance. Il est recommandé de suivre la liste de vérification suivante une fois par an. ATTENTION Couper l'alimentation avant de procéder à l'entretien N°...
Page 251
MISE EN MARCHE Démarrage du diagramme de fonctionnement DÉMARRER Vérifiez si le câble d'alimentation et le câble Faites fonctionner l'unité en mode chauffage. de communication sont complètement connectés L'opération de test démarre-t-elle ? L'eau froide est-elle évacuée pendant * Vérifiez la charge (température d'entrée / sortie). plus de 3 minutes ? * Vérifier la longueur du tuyau et la quantité...
Page 252
MISE EN MARCHE Vide et charge de réfrigérant Par défaut, le produit a été chargé de réfrigérant. Charge de vide et de réfrigérant, S'il y a une fuite de réfrigérant. 1. Vide Travailler à l'action du vide quand il y a fuite de réfrigérant. Port SVC Jauge à...
Page 253
MISE EN MARCHE 2. Charge de réfrigérant Vous devriez être chargé après le vide. Vous pouvez voir la quantité de réfrigérant sur l'étiquette de qualité. Veuillez charger en mode de refroidissement quand il n'y a pas de charge complète. Jauge à conduit Port SVC Cylindre réfrigérant...
Page 254
MISE EN MARCHE 3. Emplacement du port SVC UN36A (5, 7, 9 kW) UN60A (9, 12, 14, 16 kW) Port SVC Port SVC Comment drainer l'eau restante dans le produit ATTENTION Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période avec de l'eau restante, il y a un risque de gel en hiver Étape 1.
Page 255
MISE EN MARCHE Dépannage ne fonctionne pas correctement ou ne démarre pas, veuillez vérifier la liste suivante. ATTENTION Couper l'alimentation avant de procéder à l'entretien Dépannage du problème pendant le fonctionnement N° Problème Raison Solution • Réglez la température cible correctement. •...
Page 256
MISE EN MARCHE Dépannage pour le code d'erreur Afficher Punto di controllo e condizioni Titolo Causa dell'errore le code normali Problème dans le capteur d'air de la pièce à distance • Résistance : 10 kΩ à 25 Problème dans le capteur de réfrigérant centigrades (débranché) →...
Page 257
MISE EN MARCHE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code • Le fusible thermique est coupé par une surchauffe anormale du Le fusible chauffage électrique interne • Cette erreur ne se produira pas si la température du thermique est •...
Page 258
MISE EN MARCHE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code • Capteur de basse pression défectueux • Ventilateur défectueux • Pénurie de frigorigène / fuite • Déformation à cause de l'endommagement du tuyau de réfrigérant Erreur de presseur Diminution excessive de la basse •...
Page 259
MISE EN MARCHE Afficher Titolo Causa dell'errore Punto di controllo e condizioni normali le code • Numéro de pièce : EBR37798101~09 - Vérifiez le capteur de radiateur : 10 kΩ / à 25 °C (Débranché) - Vérifiez que le ventilateur extérieur fonctionne correctement •...
Page 261
• The information for Eco design is available on the following free access website. https://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc LG Electronics Inc. Single Point of Contact (EU/UK) & EU Importer : LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Manufacturer : LG Electronics Inc.