NOTE: Refer to molded letters on parts for easy assembly. Most of the parts are one-time-snap assembly. • REMARQUE : pour faciliter l'assemblage, référez-vous aux lettres sur les éléments. L'assemblage de la plupart des pièces est définitif. • HINWEIS: Die eingestanzten Buchstaben auf den Teilen dienen als Orientierungshilfe für den Zusammenbau. Für die meisten Teile gilt, dass sie nach dem Zusammenbau nicht wieder auseinandergenommen werden
können. • NOTA: far riferimento alle lettere riportate sui componenti per un montaggio più semplice. La maggior parte dei pezzi deve essere agganciata una sola volta. • LET OP: Zet in elkaar volgens de letters op de onderdelen. De meeste onderdelen hoeven maar één keer te worden vastgeklikt. • NOTA: Utilizar como referencia de montaje las letras indicadas en las piezas. La mayoría de las piezas del juguete han sido diseñadas para montarse la primera
vez que se juega y luego guardarse montadas. • NOTA: verificar as letras moldadas nas peças para facilitar a montagem. A maioria das peças é de montagem definitiva. • OBS! Tryckta bokstäver på delarna förenklar monteringen. De flesta delarna går bara att montera en gång. • HUOM: Kokoa tuote osissa olevien kirjainten mukaan. Suurimmalle osalle osista riittää, että ne napsauttaa paikoilleen vain kerran. • BEMÆRK: Se de støbte bogstaver på de enkelte
dele, når du skal samle produktet. De fleste af delene er engangssamlinger. • MERK: Se bokstavene på delene for enkel montering. De fleste av delene skal bare kneppes på plass én gang. • UWAGA: W złożeniu zabawki pomogą litery wytłoczone na elementach. Większość części jest montowana na zasadzie jednorazowego zatrzaśnięcia. • POZNÁMKA: Postupujte podle vylisovaných písmen na dílech, usnadní vám to sestavení. Většina dílů je určena k
jednorázovému sestavení secvaknutím. • POZNÁMKA: Lisovaná písmená na dieloch uľahčujú zostavenie. Väčšina dielov je na zostavenie na jedno zapadnutie. • MEGJEGYZÉS: A játék részein található betűjelzések alapján könnyen össze lehet szerelni a játékot. Az összeszerelés jellemzően a részek egyszeri, végleges összepattintásából áll. • ПРИМЕЧАНИЕ. Для облегчения процесса сборки используйте буквы, указанные на деталях. Большинство деталей
подлежат разовой сборке. • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ∆είτε τα γρά ατα των κο ατιών για εγαλύτερη ευκολία στη συναρ ολόγηση. Τα περισσότερα κο άτια απαιτούν συναρ ολόγηση που γίνεται όνο ία φορά. • NOT: Kolay kurulum için parçaların üzerindeki kabartmalı harflere bakın. Parçaların çoğu, tek seferlik geçmeli kurulum parçalarıdır. •