Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STUNTS, ACCESSORIES AND VEHICLES SOLD SEPARATELY, SUBJECT TO AVAILABILITY. • LES COFFRETS CASCADES, LES ACCESSOIRES ET LES VÉHICULES SONT VENDUS SÉPARÉMENT. CERTAINS PRODUITS PEUVENT NE PAS ÊTRE DISPONIBLES. • STUNTS, ZUBEHÖRTEILE UND
FAHRZEUGE SEPARAT ERHÄLTLICH. EINIGE ARTIKEL WERDEN NICHT IN ALLEN LÄNDERN VERTRIEBEN. • PEZZI DI PISTA, ACCESSORI E VEICOLI IN VENDITA SEPARATAMENTE, SECONDO DISPONIBILITÀ. • STUNTS, ACCESSOIRES EN VOERTUIGEN APART VERKRIJGBAAR EN NIET
OVERAL LEVERBAAR. • LOS ACCESORIOS Y LOS COCHES SE VENDEN POR SEPARADO Y ESTÁN SUJETOS A DISPONIBILIDAD. • CONJUNTOS DE ACROBACIAS, ACESSÓRIOS E VEÍCULOS VENDIDOS EM SEPARADO E SUJEITOS À DISPONIBILIDADE. • STUNTTRICK, TILLBEHÖR OCH
FORDON SÄLJS SEPARAT, SÅ LÄNGE LAGRET RÄCKER. • TEMPUT, TARVIKKEET JA AJONEUVOT MYYDÄÄN ERIKSEEN, SAATAVUUS VOI VAIHDELLA. • STUNTS, TILBEHØR OG BILER SÆLGES SEPARAT OG SÅ LÆNGE LAGER HAVES. • STUNT, TILBEHØR OG KJØRETØY SELGES SEPARAT
SÅ LANGT LAGERET REKKER. • ZESTAWY KASKADERSKIE, AKCESORIA I POJAZDY SĄ SPRZEDAWANE ODDZIELNIE W ZALEŻNOŚCI OD DOSTĘPNOŚCI. • ΤΑ ΣΕΤ, ΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΚΑΙ ΤΑ ΟΧΗΜΑΤΑ ΠΩΛΟΥΝΤΑΙ ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ∆ΙΑΘΕΣΙΜΟΤΗΤΑ. • AKROBATICKÉ TRAŤOVÉ
DÍLY, PŘÍSLUŠENSTVÍ A AUTÍČKA SE PRODÁVAJÍ SAMOSTATNĚ DLE AKTUÁLNÍ NABÍDKY. • AKROBATICKÉ TRAŤOVÉ DIELY, DOPLNKY A VOZIDLÁ SA PREDÁVAJÚ SAMOSTATNE A PODĽA DOSTUPNOSTI. • A KASZKADŐRMUTATVÁNYOKHOZ SZÜKSÉGES FELSZERELÉSEK, A
KIEGÉSZÍTŐK ÉS A JÁRMŰVEK KÜLÖN KAPHATÓK, ELÉRHETŐSÉGÜK VÁLTOZHAT.
©2020 Mattel. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5
allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels.
Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am
Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6,
20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel:
902203010 http://www.service.mattel.com/es. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Forg.: Mattel Toys Hungary Kft 1139 Budapest
Váci út 91. +36 1 270 0223. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México.
R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio
al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina
704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com. Mattel South
Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300
135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel
Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia.
4
D(LR20) X
NOT INCLUDED • NON INCLUSES • BATTERIEN NICHT ENTHALTEN. • NON INCLUSE • NIET INBEGREPEN. •
NO INCLUIDO • NÃO INCLUÍDAS • INGÅR EJ • EI MUKANA PAKKAUKSESSA • MEDFØLGER IKKE • FØLGER
IKKE MED • NIE ZNAJDUJĄ SIĘ W ZESTAWIE • ∆ΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ • NEJSOU SOUČÁSTÍ BALENÍ •
NIE SÚ SÚČASŤOU BALENIA • NEM TARTOZÉK
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. • CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR
VOUS Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. • DIESE ANLEITUNG BITTE FÜR RÜCKFRAGEN UND
WEITERE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. SIE ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN. • CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO
FUTURO. CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI. • BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN. • GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA, YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA ACERCA DEL JUGUETE. • GUARDAR ESTAS
INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA, POIS CONTÊM INFORMAÇÕES IMPORTANTES. • BEHÅLL DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK
EFTERSOM DE INNEHÅLLER VIKTIG INFORMATION. • SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE VASTAISEN VARALLE, SILLÄ SIINÄ ON TÄRKEÄÄ TIETOA. • DENNE
BRUGSANVISNING INDEHOLDER VIGTIGE OPLYSNINGER OG BØR GEMMES TIL SENERE BRUG. • TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE
BRUK. DEN INNEHOLDER VIKTIG INFORMASJON. • ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ JAKO ODNIESIENIE, PONIEWAŻ ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. •
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ, ΚΑΘ Σ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ. • USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ, PROTOŽE OBSAHUJÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE. • TENTO NÁVOD OBSAHUJE DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, PRETO SI HO USCHOVAJTE PRE
BUILD AND REBUILD YOUR
PRÍPAD ĎALŠEJ POTREBY. • ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT, MERT A KÉSŐBBIEKBEN IS FELHASZNÁLHATÓ, FONTOS INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ.
TRACK BUILDER SYSTEM
®
This is a battery-operated product.
1 flyer (32L-00001-2908_G1) is required
to be placed inside the packaging.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI •
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES •
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING • BRUKSANVISNING •
INSTRUKCJA • Ο∆ΗΓΙΕΣ • POKYNY • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
6-12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mattel HotWheels GLC97

  • Page 1 6-12 Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am BRUK. DEN INNEHOLDER VIKTIG INFORMASJON. • ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ JAKO ODNIESIENIE, PONIEWAŻ ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. •...
  • Page 2 WELCOME! • BIENVENUE ! • WILLKOMMEN! • BENVENUTO! • WELKOM! • ¡BIENVENIDO! • BEM-VINDO! • VÄLKOMMEN! • CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD • TERVETULOA! • VELKOMMEN! • VELKOMMEN! • WITAJ! • ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ! • VÍTEJTE! • VITAJ! • ÜDVÖZÖLJÜK! INNHOLD •...
  • Page 3 BUILD BASIC PARTS • CONSTRUISEZ LES ÉLÉMENTS DE BASE • ZUSAMMENBAU DER BASISELEMENTE • MONTA I PEZZI BASE • BOUW BASISONDERDELEN • BATTERY INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES • EINLEGEN DER BATTERIEN • COME INSERIRE LE PILE • BATTERIJEN PLAATSEN • COLOCACIÓN DE LAS PILAS • UNE LAS PIEZAS BÁSICAS •...
  • Page 4 Refer to molded letters for correct assembly. • Pour un assemblage réussi, référez-vous aux lettres moulées. • Die eingestanzten Buchstaben dienen als Orientierungshilfe für den Zusammenbau. • Fai riferimento alle lettere sui componenti per un BUILD 1 • PISTE 1 • AUFBAU 1 • OPZIONE 1 • MODEL 1 • PISTA 1 • CONSTRUÇÃO 1 • KONSTRUKTION 1 • RATA 1 • MODEL 1 • montaggio semplificato.
  • Page 5 BUILD 1 • PISTE 1 • AUFBAU 1 • OPZIONE 1 • MODEL 1 • PISTA 1 • CONSTRUÇÃO 1 • KONSTRUKTION 1 • RATA 1 • MODEL 1 • BANEUTFORMING 1 • UKŁAD 1 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ 1 • SESTAVENÍ 1 • PROFIL 1 • 1. PÁLYA HOW TO PLAY •...
  • Page 6 Refer to molded letters for correct assembly. • Pour un assemblage réussi, référez-vous aux lettres moulées. • Die eingestanzten Buchstaben dienen als Orientierungshilfe für den Zusammenbau. • Fai riferimento alle lettere sui componenti per un BUILD 2 • PISTE 2 • AUFBAU 2 • OPZIONE 2 • MODEL 2 • PISTA 2 • CONSTRUÇÃO 2 • KONSTRUKTION 2 • RATA 2 • MODEL 2 • montaggio semplificato.
  • Page 7 Refer to molded letters for correct assembly. • Pour un assemblage réussi, référez-vous aux lettres moulées. • Die eingestanzten Buchstaben dienen als Orientierungshilfe für den Zusammenbau. • Fai riferimento alle lettere sui componenti per un BUILD 3 • PISTE 3 • AUFBAU 3 • OPZIONE 3 • MODEL 3 • PISTA 3 • CONSTRUÇÃO 3 • KONSTRUKTION 3 • RATA 3 • MODEL 3 • montaggio semplificato.
  • Page 8 BUILD 3 • PISTE 3 • AUFBAU 3 • OPZIONE 3 • MODEL 3 • PISTA 3 • CONSTRUÇÃO 3 • KONSTRUKTION 3 • RATA 3 • MODEL 3 • BANEUTFORMING 3 • UKŁAD 3 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ 3 • SESTAVENÍ 3 • PROFIL 3 • 3. PÁLYA BACK VIEW •...
  • Page 9 Refer to molded letters for correct assembly. • Pour un assemblage réussi, référez-vous aux lettres moulées. • Die eingestanzten Buchstaben dienen als Orientierungshilfe für den Zusammenbau. • Fai riferimento alle lettere sui componenti per un BUILD 4 • PISTE 4 • AUFBAU 4 • OPZIONE 4 • MODEL 4 • PISTA 4 • CONSTRUÇÃO 4 • KONSTRUKTION 4 • RATA 4 • MODEL 4 • montaggio semplificato.
  • Page 10 Refer to molded letters for correct assembly. • Pour un assemblage réussi, référez-vous aux lettres moulées. • Die eingestanzten Buchstaben dienen als Orientierungshilfe für den Zusammenbau. • Fai riferimento alle lettere sui componenti per un BUILD 5 • PISTE 5 • AUFBAU 5 • OPZIONE 5 • MODEL 5 • PISTA 5 • CONSTRUÇÃO 5 • KONSTRUKTION 5 • RATA 5 • MODEL 5 • montaggio semplificato.
  • Page 11 BUILD 5 • PISTE 5 • AUFBAU 5 • OPZIONE 5 • MODEL 5 • PISTA 5 • CONSTRUÇÃO 5 • KONSTRUKTION 5 • RATA 5 • MODEL 5 • BANEUTFORMING 5 • UKŁAD 5 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ 5 • SESTAVENÍ 5 • PROFIL 5 • 5. PÁLYA PART 1 •...
  • Page 12 PERFORMANCE TIP • CONSEIL D’UTILISATION • TIPP • PER UNA MIGLIORE STORAGE • RANGEMENT • AUFBEWAHRUNG • CONSERVAZIONE • OPBERGEN • ALMACENAMIENTO • ARRUMAÇÃO • FÖRVARING • PERFORMANCE • TIP • CONSEJO DE FUNCIONAMIENTO • DICA DE SÄILYTYS • OPBEVARING • OPPBEVARING • PRZECHOWYWANIE • ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ • USKLADNĚNÍ • SKLADOVANIE • TÁROLÁS FUNCIONAMENTO •...