Télécharger Imprimer la page
Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED GLC89 Mode D'emploi
Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED GLC89 Mode D'emploi

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED GLC89 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

3
TO PLAY (CONTD.)
PARA JUGAR (CONTINUACIÓN) • POUR JOUER (SUITE)
PRESS TO LAUNCH AND NAIL THE JUMP!
3
¡PRESIONA PARA LANZARLO Y LOGRAR EL SALTO!
APPUIE POUR LANCER ET RÉUSSIR LE SAUT!
4
MORE WAYS TO PLAY
MÁS MANERAS DE JUGAR • AUTRES FAÇONS DE JOUER
STACK UP THE STANDS AND CONNECT EXTRA HOT WHEELS ® TRACKS TO BUILD BRIDGES!
¡APILA LOS SOPORTES Y CONECTA LAS PISTAS HOT WHEELS ADICIONALES PARA CREAR PUENTES!
EMPILE LES SUPPORTS ET CONNECTE DES PISTES HOT WHEELS SUPPLÉMENTAIRES POUR CONSTRUIRE DES PONTS!
ONE VEHICLE INCLUDED. ADDITIONAL VEHICLES, TRACKS AND SETS SOLD SEPARATELY. NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS
PISTAS Y LOS SETS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO. NO COMPATIBLE CON ALGUNOS VEHÍCULOS HOT WHEELS. • CONTIENT UN VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES, PISTES ET
COFFRETS DE JEU VENDUS SÉPARÉMENT. NON COMPATIBLE AVEC CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS.
©2019 Mattel. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852)
3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Services 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso
11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/
Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
LIFT, LOCK AND LAUNCH YOUR CAR THROUGH!
4
¡LEVANTA, BLOQUEA Y LANZA TU VEHÍCULO!
SOULÈVE, ENCLENCHE ET LANCE TON VÉHICULE À TRAVERS!
a
b
®
VEHICLES. • INCLUYE UN VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS, LAS
Not for use with some HOT WHEELS ® vehicles.
No compatible con algunos vehículos HOT WHEELS.
Non compatible avec certains véhicules HOT WHEELS.
Includes 1 vehicle. Additional vehicles and track sold separately.
Incluye 1 vehículo. Los vehículos y pistas adicionales se venden por separado.
Contient un véhicule. Autres véhicules et piste vendus séparément.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer au besoin, car il contient des informations importantes.
ASST.GLC87
GLC89-3A70
1102203800-3LA
6-12
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED GLC89

  • Page 1 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
  • Page 2 CONTENTS ASSEMBLY TO PLAY CONTENU • CONTENIDO MONTAJE • ASSEMBLAGE PARA JUGAR • POUR JOUER MOVE LANDING RAMP TO ADJUST THE JUMP DISTANCE. MUEVE LA RAMPA DE ATERRIZAJE PARA AJUSTAR LA DISTANCIA DE SALTO. DÉPLACE LA RAMPE D’ATTERRISSAGE POUR AJUSTER LA DISTANCE DE SAUT. USE TRACK CONNECTORS AT MARKED LOCATIONS.