Télécharger Imprimer la page
Mattel Barbie GLH56 Mode D'emploi
Mattel Barbie GLH56 Mode D'emploi

Mattel Barbie GLH56 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Dolls cannot stand alone. • Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. • Die Puppen können nicht von allein stehen. • Le bambole non possono reggersi in piedi da sole. • oppen kunnen niet los staan. • Las muñecas no pueden tenerse en pie por sí solas. • As bonecas não ficam de pé sozinhas.
• Dockorna kan inte stå själva. • Nuket eivät pysy pystyssä ilman tukea. • Dukkerne kan ikke stå af sig selv. • Dukkene kan ikke stå uten støtte. • Lalki nie stoją samodzielnie. • Panenky nemohou stát samy. • Bábiky nedokážu stáť samostatne. • A babák önállóan nem tudnak állva maradni.
• Куклы не могут стоять самостоятельно. • Οι κούκλε δεν στέκονται όρθιε όνε του . • Oyuncaklar tek başına ayakta duramaz. •
Colours and decorations may vary. • Les couleurs et les décorations peuvent varier. • Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. • Colori e decorazioni possono variare. • Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. • Los colores y la decoración del juguete pueden ser distintos de los mostrados.
• As cores e as decorações podem diferir das apresentadas. • Färger och dekorationer kan variera. • Värit ja kuviot saattavat vaihdella. • Farver og mønstre kan variere. • Farger og dekor kan variere. • Kolory i elementy dekoracyjne mogą się różnić. • Barvy a vzhled výrobku se mohou lišit.
• Farby a dekorácie sa môžu líšiť. • A termék színe és díszítése eltérhet a csomagoláson láthatótól. • Цвета и оформление могут различаться. • Τα χρώ ατα και τα σχέδια πορεί να διαφέρουν. • Renkler ve süslemeler çeşitlilik gösterebilir. •
PARENTS NOTE: Check the completed assembly before play. • NOTE AUX PARENTS : vérifiez l'assemblage final avant de jouer. • HINWEIS AN DIE ELTERN: Vor dem Spielen bitte den gesamten Aufbau prüfen. • NOTA PER I GENITORI: verificare che il prodotto sia stato completamente montato prima dell'uso. • VOOR DE
OUDERS: Controleer vóór het spelen of het product goed in elkaar is gezet. • AVISO PARA LOS PADRES: Comprobar que el juguete está totalmente montado antes de empezar a jugar. • ATENÇÃO, PAIS: antes de a brincadeira começar, verificar se o brinquedo está bem montado. • MEDDELANDE TILL VUXNA: Kontrollera
den färdiga monteringen före lek. • HUOMAUTUS VANHEMMILLE: Tarkista ennen leikin alkua, että lelu on koottu oikein. • TIL FORÆLDRENE: Tjek den færdigsamlede produkt, inden barnet leger med produktet. • MERKNAD TIL FORELDRE: Kontroller at alt er riktig montert før leken brukes. • UWAGA DLA RODZICÓW:
Przed rozpoczęciem zabawy należy sprawdzić, czy produkt został prawidłowo zmontowany. • POZNÁMKA PRO RODIČE: Před hrou hotovou sestavu zkontrolujte. • POZNÁMKA PRE RODIČOV: Zloženú hračku pred hrou skontrolujte. • MEGJEGYZÉS A SZÜLŐK SZÁMÁRA: Mielőtt játszani kezdenek a játékkal, győződjön
meg arról, hogy minden része megfelelően össze van szerelve. • ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ: Перед началом игры проверьте, полностью ли собрано изделие. • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ελέγξτε την ολοκληρω ένη συναρ ολόγηση προτού ξεκινήσετε το παιχνίδι. • EBEVEYNLER İÇİN NOT: Oyuna başlamadan önce
kurulumun tamamlandığını kontrol edin. •
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré
ici. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d' e mploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare
dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con la ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, SA: Aribau 200. 08036 Barcelona;
Tel: 902203010; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. • Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entrar em contacto com a
Mattel. Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm informações importantes. • Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om någonting saknas kontaktar du en lokal Mattel-representant. Spara dessa instruktioner för framtida bruk eftersom de innehåller viktig
information. • Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Tag alle delene ud af æsken og kontrollér, at æskens indhold svarer til det viste. Kontakt det nærmeste
Mattel-kontor, hvis der mangler noget i æsken. Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Ta ut alt innholdet fra pakningen, og sammenlign det med denne listen. Ta kontakt med ditt lokale Mattel-kontor hvis noen av delene mangler. Ta vare på denne bruksanvisningen
for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Wyjmij wszystko z opakowania i porównaj z zawartością przedstawioną na rysunku. W przypadku braku części skontaktuj się z lokalnym biurem firmy Mattel. Zachowaj tę instrukcję, ponieważ zawiera ważne informacje. • Vyjměte prosím z obalu všechny díly
a porovnejte je se zde vyobrazeným obsahem. Pokud některé díly chybí, obraťte se prosím na prodejnu, kde byla hračka zakoupena. Tento návod obsahuje důležité informace. Uschovejte ho pro další použití. • Vyberte kompletný obsah balenia a porovnajte ho s dielmi znázornenými na obrázku. Ak niektorý z dielov
chýba, obráťte sa na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Návod obsahuje dôležité informácie, preto si ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby. • Vegyen ki mindent a csomagolásból, és ellenőrizze, hogy az összes itt látható rész megvan-e. Ha valamelyik alkatrész hiányzik, forduljon a helyi Mattel képviselethez.
Őrizze meg ezt az útmutatót, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz. • Пожалуйста, убедитесь, что содержимое упаковки совпадает с указанным. В случае отсутствия какой-либо детали свяжитесь с представительством компании Mattel в вашем регионе. Сохраните
инструкцию, т. к. она содержит важную информацию. • Βγάλτε όλα τα αντικεί ενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα ε τα περιεχό ενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κο άτια λείπει, παρακαλού ε επικοινωνήστε ε την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτέ τι οδηγίε για ελλοντική χρήση, καθώ
περιέχουν ση αντικέ πληροφορίε . • Lütfen ambalajın içindeki tüm parçaları çıkarın ve burada gösterilen içerikle karşılaştırın. Eksik olan bir parça varsa, lütfen Mattel Türkiye ofisiyle irtibata geçin. Önemli bilgiler içeren bu kullanım kılavuzunu, daha sonra tekrar bakabilmek için saklayın.
WARNING:
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não indicado / não recomendável para crianças menores de 3 (três) anos por conter parte(s) pequena(s) que pode(m) ser engolida(s) ou aspirada(s) podendo provocar asfixia.
VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader - Smådelar • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. • ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – indeholder små dele
ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler. • OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części, które mogą zostać odłączone.
UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části – nebezpečí udušení. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé diely. Nebezpečenstvo zadusenia.
FIGYELMEZTETÉS: Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей младше 3 лет. Мелкие детали.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλα βάνονται ικρά κο άτια • UYARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir - Küçük parçalar. •
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING • BRUKSANVISNING
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING • BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA • NÁVOD • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA • NÁVOD • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИЯ • Ο∆ΗΓΙΕΣ • KULLANIM TALİMATLARI •
ИНСТРУКЦИЯ • Ο∆ΗΓΙΕΣ • KULLANIM TALİMATLARI •
.‫ اﻟﻣﺣ ﻠ ّ ﻲ. ﯾﺟب اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻻﺣﺗواﺋﮭﺎ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ھﺎﻣﺔ ﻋن طرﯾﻘﺔ اﻻﺳﺗﺧدام‬Mattel ‫ﯾرﺟﻰ إزاﻟﺔ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻣن اﻟﻌﻠﺑﺔ وﻣﻘﺎرﻧﺗﮭﺎ ﻣﻊ اﻟﻘطﻊ اﻟظﺎھرة ھﻧﺎ. ﻓﻲ ﺣﺎل ﻧﻘﺻﺎن أي ﻗطﻌﺔ، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣﻛﺗب‬
ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
1
D D
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments.
ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile.
AVVERTENZA: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maaden. Kleine onderdelen
©2019 Mattel.
3+
3+
GLH56
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬
.‫ﻻ ﯾﻣﻛن ﻟﻠدﻣﻰ اﻟوﻗوف وﺣدھﺎ‬
.‫ﻗد ﺗﺧﺗﻠف اﻷﻟوان وﻗطﻊ اﻟزﯾﻧﺔ‬
.‫ﻣﻼﺣظﺔ ﻟﻸھل: ﯾﺟب اﻟﺗﺄﻛد ﻣن إﺗﻣﺎم ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾب ﻗﺑل اﻟﻠﻌب‬
.‫ﺗﺣذﯾر: ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻸطﻔﺎل دون 63 ﺷﮭر ا ً - ﻗطﻊ ﺻﻐﯾرة‬
GLH56_JA70
1102291617_19A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mattel Barbie GLH56

  • Page 1 Tel: 902203010; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. • Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entrar em contacto com a...
  • Page 2 ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • MONTAGEM MONTERING • KOKOAMINEN SAMLING • MONTERING • MONTAŻ • SESTAVENÍ • MONTÁŽ • ÖSSZESZERELÉS СБОРКА • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • MONTAJ • ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ NOTE: Refer to molded letters on parts for easy assembly. Most of the parts are one-time-snap assembly. • REMARQUE : pour faciliter l’assemblage, référez-vous aux lettres sur les éléments. L’assemblage de la plupart des pièces est définitif. • HINWEIS: Die eingestanzten Buchstaben auf den Teilen dienen als Orientierungshilfe für den Zusammenbau. Für die meisten Teile gilt, dass sie nach dem Zusammenbau nicht wieder auseinandergenommen werden können.
  • Page 3 Back view • Vue arrière • Rückansicht • Vista dal retro Achteraanzicht Espalda • Visto por trás • Bakifrån • Takaa Set bagfra • Sett bakfra • Widok z tyłu • Pohled zezadu Pohľad zozadu • Hátulnézet • Вид Сзади • Πίσω Όψη Arkadan görünüm •...
  • Page 4 A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-nagyobb rendetlenséget okozhatnak. Használat előtt gondoskodjon a játszófelület védelméről. Tárolás előtt 287 79 39. Forg.: Mattel Toys Hungary Kft 1139 Budapest Váci út 91. +36 1 270 0223. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, ürítse ki, öblítse le, tisztítsa meg és hagyja teljesen megszáradni a játék minden részét.