Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

RANDOM ORBIT SANDER
5
7
11
14
17
20
23
25
28
31
35
38
41
44
47
50
08/13
1081 (F0151081..)
2610Z04253
54
57
60
63
67
70
73
76
79
82
85
88
91
100
98

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skil 1081

  • Page 1 RANDOM ORBIT SANDER 1081 (F0151081..) 08/13 2610Z04253...
  • Page 2 1081 2,0 kg 6000-13000 EPTA 01/2003...
  • Page 3 10°...
  • Page 4 40 - 60 120 - 240 40 - 60 120 - 240 120 - 240 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM...
  • Page 5 When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a Random orbit sander 1081 cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. INTRODUCTION f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
  • Page 6 • Mounting of sanding sheet ④ ACCESSORIES • SKIL can assure flawless functioning of the tool only - mount VELCRO sanding sheet C as illustrated when original accessories are used - if necessary, clean backing pad first • Do not continue to use worn, torn or heavily clogged...
  • Page 7 ! disconnect the plug before cleaning • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools Ponceuse excentrique 1081...
  • Page 8 Bouton de verrouillage de l’interrupteur marche/arrêt terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre Molette de réglage de la vitesse de ponçage réduit le risque de choc électrique. Fentes de ventilation 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. SECURITE Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électroportatif.
  • Page 9 • Supports plateaux ACCESSOIRES - n'utilisez jamais votre outil sans support plateau A • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement ! remplacez immédiatement les supports plateaux de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires lorsqu’ils sont endommagés (desserrez/serrez les...
  • Page 10 - mettez en marche/arrêtez votre outil en poussant/ d’achat au revendeur ou au centre de service après- relâchant la gâchette E ② vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la ! méfiez-vous de l’impact brusque de la puissance vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) à...
  • Page 11 Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Exzenterschleifer 1081 c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht EINLEITUNG das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 12 Zubehörwechsel vornehmen Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub. ZUBEHÖR 4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des ELEKTROWERKZEUGEN Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für verwendet wird Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 13 Schalter E ② ein-/ausgeschaltet - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem ! beachten Sie den plötzlichen Ruck beim Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- Einschalten des Werkzeuges Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die ! vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter dieses vom Werkstück abgenommen werden...
  • Page 14 übereinstimmt: EN 60745, EN 61000, EN 55014, gemäß Schuursnelheid-instelwieltje den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, Ventilatie-openingen 2006/42/EG, 2011/65/EU VEILIGHEID • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen Operations &...
  • Page 15 Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor ACCESSOIRES uw werkzaamheden het daarvoor bestemde • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine elektrische gereedschap. Met het passende garanderen, indien originele accessoires worden elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen gebruikt het aangegeven capaciteitsbereik.
  • Page 16 - breng VELCRO-schuurpapier C aan zoals afgebeeld ! altijd eerst uitproberen op een stuk afvalmateriaal - indien nodig, steunschijf eerst schoonmaken • Voor meer tips zie www.skil.com ! perforatie van het schuurpapier moet corresponderen met perforatie in de schuurvoet ONDERHOUD / SERVICE...
  • Page 17 2004/108/EG, 2006/42/ EG, 2011/65/EU OBS! Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan ENG1), 4825 BD Breda, NL orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
  • Page 18 TILLBEHÖR kroppsskada. • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står om originaltillbehör används stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare • Förslitna, rivna eller kraftigt igensatta slipskivor får ej...
  • Page 19 SKIL elverktyg • Dammuppsugning ⑤ - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans För optimal dammuppsugning med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL - monter dammpåsen D serviceverkstad (adresser till servicestationer och - töm dammpåsen regelbundet sprängskisser av maskiner finns på...
  • Page 20 Approvals Manager akkudrevet el værktøj (uden netkabel). 1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. 02.08.2013 b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser...
  • Page 21 TILBEHØR f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj der benyttes originalt tilbehør og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, • Slidte, revnede eller hårdt angrebne slibeskiver må...
  • Page 22 - indstil altid hastigheden efter det anvendte slibepapirs 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU kornstørrelse • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - inden arbejdet på begyndes, findes den optimale ENG1), 4825 BD Breda, NL hastighed og kornstørrelse ved at prøveslibe på...
  • Page 23 Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt. Eksentersliper 1081 e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til INTRODUKSJON utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er • Dette verktøyet er beregnet til tørr sliping av tre, plast,...
  • Page 24 - tøm støvposen regelmessig TILBEHØR ! bruk ikke støvposen ved sliping av metall • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom • Av/på original-tilbehør brukes - før verktøyet slåes på, plasser hele pusseflaten på...
  • Page 25 - juster alltid hastigheten etter korningen på • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL pusseskiven - før man starter jobben, anbefales det å prøve seg fram Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf til optimal hastighet og korning på et prøveunderlag Operations &...
  • Page 26 loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä...
  • Page 27 ! pölynimu vaatii rei’itettyn hiomapaperin käyttöä VARUSTEET • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman ! vaihda hiomapaperi uuteen ajoissa toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit • Pölynimu ⑤ • Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti Saadaksesi parhaan mahdollisen imun tukkeutuneiden hiomapyöröjen käyttämistä...
  • Page 28 ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias 2011/65/EU määräysten mukaan de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT- las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio...
  • Page 29 c) Mantenga alejados a los niños y otras personas d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas de su área de trabajo al emplear la herramienta antes de conectar la herramienta eléctrica. Una eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el herramienta o llave colocada en una pieza rotativa control sobre la herramienta.
  • Page 30 ! cambie los discos de apoyo dañados ACCESORIOS immediatamente (afloje/apriete 4 roscas de disco B) • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento ! desenchufe la herramienta antes de desmontar/ correcto de la herramienta al emplear accesorios montar los discos de apoyo originales • Montaje de la hoja de lija ④...
  • Page 31 - envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com) AMBIENTE • No deseche las herramientas eléctricas, los...
  • Page 32 Botão do interruptor para bloquear/desbloquear 3) SEGURANÇA DE PESSOAS Roda de selecção de velocidade de lixa a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha Aberturas de ventilação prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver SEGURANÇA fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
  • Page 33 (desaperte/aperte os 4 parafusos do prato acessório ACESSÓRIOS ! desligue a ficha antes de remover/montar os • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito pratos de borracha da ferramenta, quando utilizada com os acessórios • Montagem das folhas de lixa ④ originais - monte a folha de lixa VELCRO C como ilustrado • Discos de lixa gastos, rasgados ou muito sujos não...
  • Page 34 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE - não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe a • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ferramenta trabalhar espontaneamente - não incline a ferramenta de modo a evitar marcas...
  • Page 35 Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa. c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o Levigatrice rotorbitale 1081 dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza INTRODUZIONE di scosse elettriche.
  • Page 36 ACCESSORI • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. originali 4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI • Non continuare ad usare dischi usurati, stagliati oppure...
  • Page 37 - per accendere/spegnere il vostro utensile schiacciare/ di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro rilasciare l’interruttore E ② assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ! attenzione all’impatto improvviso provocato ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com) dall’attivazione dell’utensile...
  • Page 38 Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az Excentercsiszoló 1081 esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy BEVEZETÉS elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. • Ez a készülék fa, müanyagok, fémek, kitöltő anyagokkal d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő...
  • Page 39 Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A TARTOZÉKOK munkájához csak az arra szolgáló elektromos • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos alkalmazása esetén tudja garantálni a gép kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon problémamentes működését belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
  • Page 40 - helyezze fel a VELCRO csiszolópapírt C az ábra ! hulladék anyagon próbálja ki a munka alapján megkezdése előtt - szükség esetén a tányért elötte tisztítsa le • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot ! a csiszolópapíron lévő perforálásoknak a talál csiszolótalpon lévő lyukakkal egybe kell esniük ! a porelszíváshoz perforált, lyukacsos KARBANTARTÁS / SZERVIZ...
  • Page 41 “zapnuto/vypnuto“ 60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/ Kolečko regulátor rychlosti broušení EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen Větrací štěrbiny • A műszaki dokumentáció a következő helyen található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD BEZPEČNOST Breda, NL VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a...
  • Page 42 Nástroj nebo klíč, který se nachází v sítě otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. PŘÍSLUŠENSTVÍ e) Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečný postoj • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, a vždy udržujte rovnováhu. Tím můžete stroj v používáte-li původní značkové neočekávaných situacích lépe kontrolovat. • Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný kotouč...
  • Page 43 - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o - pravidelně vyprázdněte prachový sáček nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky ! při broušení kovů prachový sáček nepoužívejte SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na • Zapnuto/vypnuto www.skil.com) - před zapnutím vašeho přístroje musí brusná plocha plně...
  • Page 44 çarpma tehlikesi ortaya çıkar. c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin Eksantrik zımpara 1081 aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden GİRİS çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli • Bu aletle tahta, plastik, metal, macunlu ve boyalı...
  • Page 45 Uygun iş giysileri giyin. Çalışırken çok bol giysiler AKSESUARLAR giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından düzgün çalışmasını garanti eder uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin • Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
  • Page 46 ! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin Optimal toz emme için • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine - toz torbasını D bağlayın rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli - toz torbasının sıkça boşaltın aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır ! metalleri zımparalarken toz torbası kullanmayın - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide...
  • Page 47 Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemnione. c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nigdy nie należy używać kabla do innych Szlifierka mimośrodowa 1081 czynności. Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia lub do wyciągania WSTĘP wtyczki z gniazda. Kabel należy trzymać z daleka • Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi szlifowania na sucho drewna, plastiku, metalu, kitu i lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub...
  • Page 48 Użycie urządzenia AKCESORIA odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie 4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ UŻYCIE narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego ELEKTRONARZĘDZIA wyposażenia dodatkowego a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy • Nie należy korzystać ze zużytych, podartych albo używać należy elektronarzędzia, które jest do tego...
  • Page 49 - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem wciśnięcie/zwolnienie włącznika/wyłącznika E ② zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu ! uwaga na szarpnięcie w momencie uruchomienia usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ! przed wyłączeniem narzędzia należy unieść je narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) ponad obrabiany przedmiot • Blokada włącznika/wyłącznika ⑥...
  • Page 50 EN 60745, EN 61000, EN 55014, БЕЗОПАСНОСТЬ zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ БЕЗОПАСНОСТИ ENG1), 4825 BD Breda, NL ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf инструкции по технике безопасности.
  • Page 51 электроинструмент за кабель или использовать надлежащим образом. Применение пылеотсоса кабель для вытягивания вилки из розетки. может снизить опасности, создаваемые пылью. Оберегайте кабель инструмента от воздействия 4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА высоких температур, масла, острых кромок ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ или движущихся частей электроинструмента. a) Не перегружайте инструмент. Используйте Поврежденный или спутанный кабель повышает тот инструмент, который предназначен для возможность электрического удара. данной работы. С подходящим инструментом Вы e) При работе на улице используйте удлинитель, выполните работу лучше и надежней, используя предназначенный для работы вне помещения. весь...
  • Page 52 принадлежностей обязательно выньте вилку из немедленно выньте вилку из розетки сетевой розетки ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСАДКИ • Перед тем как положить инструмент, выключите • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся только пpи использовании соответствующиx детали полностью остановились пpиспособлений ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Не следует использовать изношенные, порванные...
  • Page 53 Olaf Dijkgraaf только к снижению производительности, Operations & Engineering Approvals Manager но к более быстрому износу инструмента и шлифовальной шкурки ! никогда не следует использовать одни и те же шлифовальные листы для обpаботки SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL металлической и деpевянной повеpxностей 02.08.2013 СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • Информация о сертификате соответствия • Для определения оптимальной зернистости (и расположена на последней скорости), пользуйтесь таблицей ⑨...
  • Page 54 рабочий процесс захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями Шліфувальна машинка з 1081 опалення, печами та холодильниками. Коли довільною орбітою шліфування Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом. ВСТУП c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує • Цей інструмент призначено для сухого шліфування...
  • Page 55 ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки a) Не перевантажуйте прилад. Використовуйте НАСАДКИ такий прилад, що спеціально призначений • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при для певної роботи. З придатним приладом Ви використанні відповідного приладдя з меншим ризиком отримаєте кращі результати • Не використовуйте зношені, порвані або засмічені роботи, якщо будете працювати в зазначеному...
  • Page 56 скористатися рекомендаціями в таблиці ⑨ ! для засмоктування пилу потрібні перфоровані ! завжди спочатку тестуйте на взірці наждачні листи металобрухту ! своєчасно замінюйте наждачні листи • Див додаткову інформацію на www.skil.com • Пиловловлювання ⑤ Для забезпечення оптимального вловлювання пилу ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ - встановіть мішок D - регулярно спорожняйте мішок • Цей інструмент не придатний для промислового...
  • Page 57 προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/ και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. Ο ορισμός "ηλεκτρικό εργαλείο" SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις 02.08.2013 αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς...
  • Page 58 μεταφέρετε ή ν'αναρτήσετε το ηλεκτρικό g) Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές βεβαιωθείτε αν οι διατάξεις αυτές είναι θερμοκρασίες, λάδια, κοφτερές ακμές η συνδεμένες καθώς κι αν χρησιμοποιούνται κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. ηλεκτροπληξίας. 4) XΡΗΣΗ ΚΙ EΠΙΜEΛΗΣ XEΙΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝ EΡΓΑΛEΙΩΝ στο ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια...
  • Page 59 ηλεκτρικό δίκτυο πριν κάνετε κάποια ρύθμιση ή σταματήσει εντελώς αλλάξετε εξάρτημα XΡHΣH ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου • Δίσκοι συγκράτησης γυαλόχαρτου μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα - μήν χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο σας χωρίς • Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση δίσκων δίσκο συγκράτησης A γυαλόχαρτών...
  • Page 60 - στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα Şlefuitor cu excentric 1081 συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
  • Page 61 DATE TEHNICE ① f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător de circuit cu împământare. Folosirea unei întrerupător de ELEMENTELE SCULEI ② circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare. 3) SECURITATEA PERSOANELOR Platou de şlefuit a) Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi procedaţi Şurub platoului raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Bandă de şlefuit Nu folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă Sacul pentru praf aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului sau a Întrerupător pornit/oprit medicamentelor.
  • Page 62 ACCESORII • Montarea benzii de şlefuire ④ • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului - montaţi benzii de şlefuire VELCRO C conform numai dacă sunt folosite accesoriile originale ilustraţiei • Nu continuaţi să folosiţi discurilor de şlefuire uzate, rupte - dacă...
  • Page 63 SKIL УВОД - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai • Уредът се използва эа сухо шлифоване на дърво, apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la пластмаса, метал, запълващ...
  • Page 64 ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ ① електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА ② или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване Подложки на токов удар. Винта на подложката e) Когато работите с електроинструмент навън, Лист шкурка използвайте само удължителни кабели, Торбичката за прах предназначени за работа на открито. Прекъсвач за включване/изключване Използването на удължител, предназначен за Бутон за блокиране на електрическия ключ работа...
  • Page 65 производителя начин, е опасен и трябва да бъде винаги изваждайте щепсела от контакта на ремонтиран. електрозахранването c) Преди да променяте настройките на ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ електроинструмента, да заменяте работни • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на инструменти и допълнителни приспособления, електpоинстpумента само ако се използват както и когато продължително време няма да оpигинални допълнителни пpиспособления използвате електроинструмента, изключвайте • Н използвайт износни, pазкъсани или силно...
  • Page 66 За оптимална pабота пpи събиpането на стpужките ! винaги изпpoбвайте пъpвo въpxy нeнyжнo - монтиpайте тоpъичката за стpужки D пapчe мaтеpиaл - pедовно изпpазвайте тоpбичката за прах • За повече полезни указания вж. www.skil.com ! не използвайте тоpбичката за прах пpи шлифоване на метал ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ • Включване/изключване - пpеди включване на уpеда тpябва да го поставите...
  • Page 67 - занесете инстpумента в неpазглобен вид му, пазите ръцете си топли и организирате заедно с доказателство за покупката му в вашите модели на работа тъpговския обект, откъдето сте го закупили, или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на адpес www.skil.com) Excentricka brúska 1081 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА...
  • Page 68 nesmie meniť. Pri uzemnených spotrebičoch široké odevy a nemajte na sebe šperky. Dbajte na nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry. to, aby ste mali vlasy, odev a rukavice v dostatočnej Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko vzdialenosti od pohybujúcich sa častí náradia. zásahu elektrickým prúdom. Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy. plochami uzemnených spotrebičov, ako sú g) Ak možno namontovať zariadenie na odsávanie elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a alebo zachytávanie prachu, presvedčíte sa, či chladničky.
  • Page 69 - podľa obrázku namontujte brúsiacu plochu VELCRO vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky PRÍSLUŠENSTVO - pred osadením nového brúsneho listu očistite brúsny • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa tanier od prachu a iných nečistôt pôvodné príslušenstvo ! perforácie na brúsiacich plochách sa majú...
  • Page 70 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD PAŽNJA! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti Breda, NL i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške...
  • Page 71 PRIBOR e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo siguran i stabilan položaj tijela i držite u svakom ako se koristi originalni pribor trenutku ravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje • Ne koristiti više istrošene, napukle ili jako začepljene kontrolirati u neočekivanim situacijama.
  • Page 72 ! uvijek najprije isprobati na potrošnom komadu - VELCRO brusni papir C staviti kao na ilustraciji materijala - ukoliko je potrebno, brusni tanjur treba najprije očistiti • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com ! rupe u perforiranom papiru trebaju se podudarati s onima za brusnu ploču ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE ! za usisavanje prašine trebate perforirani brusni papir • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi...
  • Page 73 SKIL ugovornu servisnu • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) ③...
  • Page 74 Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno PRIBOR stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen način možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim originalni pribor situacijama. • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo...
  • Page 75 Za optimalne performanse usisavanja prašine - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o - montirajte kesu za prašinu D kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu - redovno praznite kesu za prašinu (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na ! nemojte da koristite kesu za prašinu kada brusite...
  • Page 76 Operations & Engineering Approvals Manager kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla). 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL a) Poskrbite, da bo Vaše delovno mesto vedno čisto in urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko 02.08.2013 povzročijo nezgode. b) Prosimo, da orodja ne uporabljate v okolju, kjer je...
  • Page 77 Tako boste lahko v nepričakovani PRIBOR situaciji bolje obvladali orodje. • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo f) Nosite primerno obleko, ki naj ne bo preohlapna. originalnega dodatnega pribora Ne nosite nakita. Lasje, oblačilo in rokavice naj • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, se ne približujejo premikajočim se delom orodja.
  • Page 78 • Vklop/izklop - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom - pred vklopom orodja namestite njegovo celotno o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL brusilno površino na obdelovanec servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih - ko vklapljate orodje ne pritiskajte nanj premočno delov se nahaja na www.skil.com)
  • Page 79 Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi Ekstsentriklihvmasin 1081 saamise riski. e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, SISSEJUHATUS kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, • Tööriist on ette nähtud puidu, plastmaterjalide, metalli, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes.
  • Page 80 • Lihvpaberi kinnitamine ④ TARVIKUD - paigaldage vastavalt joonisele VELCRO lihvpaber C • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes - vajaduse korral tuleb alusketas kõigepealt puhastada originaaltarvikute kasutamisel ! lihvpaberi augud peaksid lihvplaadi omadega • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul ühtima...
  • Page 81 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, soovitud lihvimiskiiruse 2006/42/EÜ, 2011/65/EL - töökiirus tuleb kohandada karedusega lihvpaberiga • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV - enne töö alustamist katsetage optimaalset kiirust ja (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL teralisust proovimaterjalil • Tööriista hoidmine ja juhtimine ⑧...
  • Page 82 Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet Ekscentra slīpmašīna 1081 to mitrumā. Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. IEVADS d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties • Šis instruments ir paredzēts koka, plastmasas, metāla, atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. pildvielas un krāsotu virsmu sausai slīpēšanai Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām...
  • Page 83 Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/ nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās PAPILDPIEDERUMI personas veselību. • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram • Neizmantojiet nolietotus, deformētus vai stipri darbam izvēlieties piemērotu instrumentu.
  • Page 84 ⑨ ! savlaicīgi nomainiet nolietotās slīpēšanas ! pirms darba vienmēr veiciet apstrādes loksnes mēģinājumu uz materiāla atgriezuma • Putekļu uzsūkšana ⑤ • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil. Lai nodrošinātu efektīvu putekļu uzsūkšanu, rīkojieties šādi - pievienojiet putekļu savācējmaisu D APKALPOŠANA / APKOPE - regulāri iztukšojiet putekļu savācējmaisu ! nelietojiet putekļu savācējmaisu, slīpējot metālu...
  • Page 85 Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka "elektrinis įrankis" apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 1) DARBO VIETOS SAUGUMAS 02.08.2013 a) Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. Netvarka ar blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų...
  • Page 86 • Prieš reguliuojant prietaisą arba keičiant darbo situacijose. įrankius, ištraukite kištuką iš el. tinklo lizdo f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių PAPILDOMA ĮRANGA drabužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą drabužius ir pirštines nuo besisukančių prietaiso tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus ir priedai gali įtraukti besisukančios dalys. • Draudžiama naudoti nusidėvėjusius, įplyšusius ar labai g) Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių...
  • Page 87 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo - reguliariai išvalykite dulkių surinkimo maišelį kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto ! nenaudokite dulkių surinkimo maišelio šlifuodami sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL metalą elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse • Įjungimas/išjungimas - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite - prieš...
  • Page 88 напатствија за во иднина. Поимот "електричен алат", кој се користи во понатамошниот текст, се однесува на вашиот електричен алат (со приклучен кабел) и на електрични алати со погон на батерии (без приклучен SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL кабел). 02.08.2013 1) БЕЗБЕДНОСТ НА РАБОТНОТО МЕСТО...
  • Page 89 пред да вршите било какво подесување или 4) ВНИМАТЕЛНА УПОТРЕБА И РАКУВАЊЕ СО замена на приборот ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ ПРИБОР a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата • SKIL може да признае гаранција само доколку е работа користете го предвидениот електричен користен оригинален прибор алат за таа употреба. Со соодветниот електричен • Не користете истрошен, изабен или премногу алат ќе работите подобро и посигурно во зачепен брусен диск...
  • Page 90 (and speed), table ⑨ can be used as reference • Вшмукување прашина ⑤ ! секогаш прво испробајте на парче стар За оптимално собирање на прашина материјал - монтирајте кеса за прашина D • Многу други совети можете да најдете на - редовно празнете ја кесата за прашина www.skil.com...
  • Page 91 • Доколку алатот и покрај внимателното работење и делови, одржување на топлината во вашите контрола некогаш откаже, поправката мора да ја раце, и организирање на вашата работа изврши некој овластен SKIL сервис за електрични алати - во случај на примедба, испратете го алатот нерасклопен, заедно со сметкопотврдата, до вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис...
  • Page 92 2) SIGURIA ELEKTRIKE bizhuteritë ose flokët e gjatë mund të kapen nga pjesët a) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me në lëvizje. prizën. Mos modifikoni kurrë spinën në asnjë g) Nëse janë ofruar pajisje për lidhjen e pajisjeve të mënyrë. Mos përdorni asnjë spinë përshtatëse me mbledhjes dhe nxjerrjes së...
  • Page 93 AKSESORËT me vrimat në këmbën e smerilimit • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të ! thithja e pluhurit kërkon përdorimin e fletëve të veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë smerilimit me vrima • Mos vazhdoni të përdorni disqe smeriluese të ! ndërrojini fletët e konsumuara të smerilimit në konsumuar, të çarë ose shumë të bllokuar kohën e duhur...
  • Page 94 SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
  • Page 96 ‫منادعالمت‬ ‫اعالميه مبنی بر رعايت استاندارد‬ •‫ما•بر•اساس•مسئولیت•انحصاری•خود•اعالم•می•مناییم•که•محصول•شرح•داده‬ • •‫شده•در•قسمت•"اطالعات•فنی"•با•استانداردها•یا•مستندات•استاندارد•شده•زیر‬ •‫ 41055،•مطابق•با•مفاد‬EN•،61000 EN،•EN 60745•:‫سازگاری•و•تطابق•دارد‬ EU/65/2011•،2006/42/EC،•EC/108/2004•‫مصوبات‬ NL ,Breda BD 4825 ,SKIL•Europe•BV•)PT-SEU/ENG1(•:‫پرونده فنی در‬ • Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 02.08.2013...
  • Page 97 ‫کنید‬ ‫قبل از هرگونه تنظیم یا تعوض کردن لوازم و ملحمتعلقات حتم ا ً باید سیم‬ • ‫روشن/خاموش‬ • ‫برق دستگاه را از پریز بکشید‬ •‫قبل•از•روشن•کردن•ابزار•باید•آنرا•همراه•با•سطحی•که•می•خواهید•سنباده‬ ‫متعلقات‬ ‫بزنید•روی•میز•کار•قرار•دهید‬ •‫•در•صورتی•که•از•متعلقات•اصلی•استفاده•کنید•عملکرد•بدون•مشکل•ابزار•را‬SKIL • ‫بعد•از•روشن•کردن•خیلی•به•ابزار•فشار•وارد•نکنید‬ ‫تضمین•می•مناید‬ ‫از•کاغذ•سنباده•های•گرد•مستعمل،•پاره•یا•انباشته•از•ذرات•استفاده•نکنید‬ • ‫•ابزار•را•روشن/خاموش•کنید‬ E•‫با•فشار•دادن/رها•کردن•استارت‬ ‫پیش از استفاده‬ ‫مراقب حرکت ضربه ای ناگهانی ابزار در موقع روشن شدن باشید‬...
  • Page 98 ‫باابزار الکتریکی در محیط هایی که درآن خطر انفجار وجود داشته و حاوی‬ NL ,Breda BD 4825 ,SKIL•Europe•BV•)PT-SEU/ENG1(•:‫امللف الفني على‬ • ) • •‫مایعات، گازها و غبارهای محترقه باشد، کار نکنید. •ابزارهای•الکتریکی•جرقه‬ Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf •‫هایی•ایجاد•می•کنند•که•می•توانند•باعث•آتش•گرفنت•گرد•و•بخار•های•موجود•درهوا‬ Operations & Engineering Approvals Manager .‫شوند‬...
  • Page 99 ‫امللحقات‬ ‫؛‬ E•‫قم•بتشغيل/إيقاف•تشغيل•األداة•عن•طريق•ضغط/حترير•الزناد‬ ‫•التشغيل•السليم•لألداة•فقط•عند•استخدام•امللحقات•األصلية؛‬SKIL•‫تضمن‬ • ‫انتبه جي د ً ا للصدمات املفاجأة عند تشغيل األداة؛‬ •‫ال•تستمر•في•استخدام• قراص•الصنفرة•التالفة• و•املمزقة• و•املسدودة•بشكل‬ • ‫قبل إيقاف تشغيل األداة، يجب أن ترفعها عن قطعة العمل؛‬ ‫كبير؛‬ ‫قفل•املفتاح‬ • ‫قبل االستخدام‬ ،E•‫اضغط•على•الزناد‬ •‫تأكد•دائم ً ا•من• ن•الفولت•املزود•هو•نفسه•املشار•اليه•على•اللوحة•اخلاصة•باألداة‬ • ،‫•بإبهامك‬F•‫اضغط•على•الزر‬ •‫(ميكن•كذلك•توصيل•األدوات•ذات•التصنيف•032•فولت• و•042•فولت•مبصدر•إمداد‬ ‫حرر•الزناد؛‬...
  • Page 100 ‫أمان األشخاص‬ ..‫كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ • ) ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ 1081 ‫أداة الصنفرة املدارية العشوائية‬ •‫أو الكحول أو األدوية.•عدم•اإلنتباه•للحظة•واحدة•عند•إستخدام•العدة•الكهربائية‬ .‫قد•يؤدي•إلى•إصابة•خطيرة‬ ‫مقدمة‬ •‫ارتد عتاد الوقاية اخلاص. وإرتد دائما نظارات واقية.•يجب•إرتداء•عتاد•الوقاية‬...
  • Page 101 40 - 60 120 - 240 40 - 60 120 - 240 120 - 240 ‫امللحقات‬ COM.SKIL.WWW...
  • Page 102 10°...
  • Page 103 1081 2,0 kg 6000-13000 EPTA 01/2003...
  • Page 104 ‫أداة الصنفرة املدارية العشوائية‬ 1081 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبر‬ 2610Z04253 08/13 ‫ب.د بريدا - هولندا‬ Сертификат о соответствии RU C-NL.ME77.B.00494 Срок действия сертификата о соответствии по 25.06.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400, Химки Московской области...

Ce manuel est également adapté pour:

F0151081