BOARDS
EN
TABLAS
ES
MADRIERS
FR
ERDARBEITEN
DE
TAVOLE
IT
PLANKEN
NL
TÁBUAS
PT
IDENTIFICATION/
IDENTIFICACIÓN/
REPÉRE/KENNZEICH-
DENOMINATION/DENOMINACIÓN/DÉSIGNATION/BEZEICHNUNG/ DENOMINAZIONE/
NUNG/IDENTIFICA-
ZIONE/IDENTIFICA-
TIE/IDENTIFICAÇÃO/
Standard board L2000-Cut D45°/G45°-V•Tablero estándar L2000-Corte D45°/G45°-V•Madrier
standard L2000-Coupe D45°/G45°-V•Standardbrett L2000-Schnitt D45°/G45°-V•Panelo stan-
A25
dard L2000-Taglio D45°/G45°-V•Standaard plank L2000-Zaagsnede D45°/G45°-V•Tabuleiro
padrão L2000-Corte D45°/G45°-V
Board with cut-L2000-Cut D45°/G45°-V•Tablero partido-L2000-Corte D45°/G45°-V•Madrier
B12
départ-L2000-Coupe D45°/G45°-V•Schnitt L2000-Schnitt D45°/G45°-V•Panelo taglio L2000-Ta-
glio D45°/G45°-V•Zaagsnede L2000-Zaagsnede D45°/G45°-V•Corte L2000-Corte D45°/G45°-V
Board with cut-out for the lower part of the skimmer L2000-Cut D45°/G45°-V•Tabla con muesca
para la parte inferior del skimmer-L2000-Corte D45°/G45°-V•Madrier entaillé pour le bas du
Skimmer-L2000-Coupe D45°/G45°-V•Holzbrett mit Kerbe für das untere Teil des Skimmers
C13
L2000-Schnitt D45°/G45°-V•Tavola con incastro per la parte inferiore dello skimmer L2000-Ta-
glio D45°/G45°-V•Plank met uitsnijding voor het onderste deel van de skimmer L2000-Zaagsne-
de D45°/G45°-V•Tábua com entalhe para a parte inferior do skimmer L2000-Corte D45°/G45°-V
Board with cut-out for the upper part of the skimmer L2000-Cut D45°/G45°-V•Tabla con muesca
para la parte superior del skimmer-L2000-Corte D45°/G45°-V•Madrier entaillé pour le haut
du Skimmer-L2000-Coupe D45°/G45°-V•Holzbrett mit Kerbe für das obere Teil des Skimmers
D13
L2000-Schnitt D45°/G45°-V•Tavola con incastro per la parte superiore dello skimmer L2000-Ta-
glio D45°/G45°-V•Plank met uitsnijding voor het bovenste deel van de skimmer L2000-Zaagsne-
de D45°/G45°-V•Tábua com entalhe para a parte superior do skimmer L2000-Corte D45°/
G45°-V
Board with cut-out for the refilling fitting with key L2000-Cut D45°/G45°-V•Tabla con muesca
para la boquilla de impulsión-L2000-Corte D45°/G45°-V•Madrier entaillé pour le buse de
refoulement-L2000-Corte D45°/G45°-V•Holzbrett mit Kerbe für das Druckventil L2000-Schnitt
E12
D45°/G45°-V•Tavola con incastro per lúgello di mandata L2000-Taglio D45°/G45°-V•Plank met
uitsnijding voor het uitsroommondstuk L2000-Zaagsnede D45°/G45°-V•Tábua com entalhe para
a boquilha de impulsão L2000-Corte D45°/G45°-V
End board L2000-Cut D45°/G45°-V•Tabla final-L2000-Corte D45°/G45°-V•Madrier final-
L2000-Corte D45°/G45°-V•Abchließendes Holzbrett L2000-Schnitt D45°/G45°-V•Tavola finale
F21
L2000-Taglio D45°/G45°-V•Laatste plank L2000-Zaagsnede D45°/G45°-V•Tábua final L2000-
Corte D45°/G45°-V
Upper board L2000-Cut D45°/G45°-V•Tabla superior-L2000-Corte D45°/G45°-V•Madrier Su-
périeur-L2000-Corte D45°/G45°-V•Oberes Brett L2000-Schnitt D45°/G45°-V•Tavola superiore
G12
L2000-Taglio D45°/G45°-V•Bovenste plank L2000-Zaagsnede D45°/G45°-V•Tábua superior
L2000-Corte D45°/G45°-V
70
Identification of the boards / Identificación de las tablas / Repérage des
madriers / Kennzeichnung der holzbohlen / Identificazione della tavole /
Identificatie van de planken / Identificação das tábuas
A25
B12
C13
D13
E12
F21
G12
BENAMING/DENOMINAÇÃO/
Ref. 790085
Fig. 7 / Abb. 7 / Afb. 7
CTD/QTÉ/
REF/RÉF/
ANZ/AANT/
HINWEIS/RIF
TD
620004412/
62
STD
620002201
4
620004673/
1
A01
620004673/
1
B01
620002197
1
620002202
4
620002200
3