Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice
d'installation
et d'entretien
POUR L'INSTALLATEUR ET L'UTILISATEUR
NESTA CHROME
24·32·38·45 kW
CHAUDIÈRE MURALE À CONDENSATION
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AIC NESTA CHROME 24 kW

  • Page 1 Notice d’installation et d’entretien POUR L’INSTALLATEUR ET L’UTILISATEUR NESTA CHROME 24·32·38·45 kW CHAUDIÈRE MURALE À CONDENSATION...
  • Page 2 ............I-41 À propos de cette notice ........G-5 Consignes générales de montage des Consignes de sécurité ........G-6 composants de cheminée agréés par AIC ..I-42 Contenu du colis ..........G-7 Raccordement cheminée ........ I-43 Marquage de la chaudière ........G-7 Composants de cheminée agréés par AIC ..I-46 ......g-8...
  • Page 3 ndex des IllustratIons Fig. 1. Plaque signalétique - exemple ......G-7 Fig. 19. Cheminement des câbles électriques N 24 WH à N 45 WH .........I-49 Fig. 2. Composants de la chaudière ......G-9 Fig. 22. Accéder au bornier et à la carte électronique Fig.
  • Page 4 nformatIons générales Responsabilités du fabricant, de l’installa- teur et de l’utilisateur final Fabricant L’installateur fournira à l’utilisateur fi nal : Toute explication utile relative à l’utilisa- î Nos produits sont fabriqués conformément tion de l’appareil et de l’installation de aux exigences des directives et normes eu- chauff age, ainsi que des dispositifs de ropéennes en vigueur et sont dès lors fournis sécurité...
  • Page 5 nformatIons générales À propos de cette notice La présente documentation fait partie intégrante du produit. Elle sera remise à l’utilisateur fi nal qui la conservera dans un endroit sûr, avec tous les autres documents applicables au produit, et la gardera à disposition. Avant d’installer, de mettre en fonction ou d’eff ectuer l’entretien de l’appareil, veuillez lire attentivement la présente notice ainsi que tous les documents applicables relatifs aux composants et accessoires.
  • Page 6 nformatIons générales Consignes de sécurité EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ : TOUJOURS : à NE JAMAIS : à Fermer l’alimentation de gaz î Utiliser une fl amme nue î Ouvrir toutes les portes et fe- î î Fumer nêtres pour ventiler la pièce î...
  • Page 7 à condensation | Caldeira mural de condensação | Настенный конденсационный котел | Zidni kondenzacijski kotao | Λέβητας συμπύκνωσης τοίχου | Стенен газов кондензен котел | Cazan cu condensare suspendat mural Model Serial No. AIC Europe No. Date î Un siphon récupérateur de condensats, à ins- MM.YYYY taller G20/G25 î...
  • Page 8 NESTA CHROME. Veuillez contacter votre nels» à la page I-69 pour plus d'informations. représentant AIC pour plus d'informations et une liste Ces appareils ne sont pas équipés d’un circulateur inté- des accessoires disponibles. gré. Par conséquent, le circuit hydraulique doit être muni Pour prolonger la durée de vie de votre chaudière et...
  • Page 9 escription Du proDuit Fig. 2. Composants de la chaudière Légende Conduit de cheminée concentrique (Ø 80/125 mm) avec 11. Commutateur arrêt/marche prise de mesure 12. Siphon récupérateur de condensats Vanne gaz, avec vis de réglage de la combustion 13. Tube de départ chauffage Échangeur en acier inoxydable, avec tubes de fumées 14.
  • Page 10 escription Du proDuit Panneau de commande et fonctions principales 30.12.2019 14:42 T° de départ 35°C T° de retour 32°C T° extérieure 18°C T° ECS 55°C Installation Automatique Fig. 3. Panneau de commande Légende À l’intérieur d’un menu/sous-menu, la rotation Écran LCD - L’écran s’illumine dès que l’on tourne lente du sélecteur vers la droite (sens horlo- le sélecteur rotatif ou que l’on l’enfonce, et reste gique) permet de parcourir le menu, jusqu’à...
  • Page 11 escription Du proDuit Symboles et messages sur le panneau de commande Entretien/réglages. Donne accès aux options L’écran du panneau de commande est divisé en de réglage de l’appareil ou de l’installation, per- Fig. 4): plusieurs zones (voir la met d’utiliser des fonctions spéciales (p.ex. in- terventions d’entretien).
  • Page 12 onnées technIques Dimensions et accessibilité 95 mm 110 mm Emplacement du support mural 445 mm 400 mm Min. Recommandé Accessibilité Haut 1,000 Avant 1,000 Côtés * Dans le cas d’une configuration en cascade, les chaudières peuvent être installées côte à côte, avec une distance entre elles de 40 mm.
  • Page 13 onnées techniques N 24 WH N 32 WH N 38 WH N 45 WH N 24 WH N 32 WH N 38 WH N 45 WH poids à vide raccords (Ø) départ/retour ( ) [M] gaz ( ) [M] cheminée 80/125 G-13 F-111280_FR •...
  • Page 14 onnées techniques N 24 WH N 32 WH N 38 WH N 45 WH Performances et rendement (min. - max.)* (min. - max.)* (min. - max.)* (min. - max.)* G20/G25/G31 3,2 - 24,0 3,2 - 32,0 4,5 - 38,0 4,5 - 45,0 débit calorifique (net) G20Y20 3,0 - 22,7...
  • Page 15 onnées techniques N 24 WH N 32 WH N 38 WH N 45 WH Données de combustion (min. - max.)* (min. - max.)* (min. - max.)* (min. - max.)* type(s) de cheminée) B 23 , B 23P , C 13(x) , C 33(x) , C 43(x) , C 53(x) , C 63(x) , C 83(x) , C 93(x) température des gaz de com- °C 60-67...
  • Page 16 onnées techniques N 24 WH N 32 WH N 38 WH N 45 WH Données relatives au gaz (min. - max.)** (min. - max.)** (min. - max.)** (min. - max.)** type(s) de gaz G20 - G20Y20 - G25 - G25.3 - G31 catégories de gaz*** I2E(S,R), I2H, I2E, I2ELL, I2EK, I3P, II2E3P, II2EK3P, II2L3P, II2H3P, II2Er3P G20/G20Y20...
  • Page 17 onnées techniques Données hydrauliques N 24 WH N 32 WH N 38 WH N 45 WH contenance 11,5 11,6 perte de charge à ∆T = 20k mbar < 40 mbar pression minimale en service pression maximale en service température maximale de la °C chaudière Courbe de perte de charge...
  • Page 18 ’ ’ onsIgnes à l attentIon de l utIlIsateur Consignes de sécurité à l’attention de l’utilisateur EN PRÉSENCE D'UNE ODEUR DE GAZ : à TOUJOURS : Fermer l’alimentation de gaz î à NE JAMAIS : Ouvrir toutes les portes et fe- î...
  • Page 19 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur A contrôler régulièrement Vérifi er régulièrement que la î En cas de travaux (p.ex. dans î pression d'eau de l'installa- la chauff erie ou à proximité tion est d'au moins 1,2 bar à de la prise d'air extérieur), froid.
  • Page 20 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur Démarrage de la chaudière Arrêter l’appareil La première mise en route de la chau- Conditions: dière après son installation doit être ef- Néant fectuée par un professionnel qualifié, conformément à la procédure de la Procédure : «...
  • Page 21 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur Utilisation du contrôleur - utilisateur final 30.12.2019 14:42 Certains de ces paramètres ne sont visibles que si le circuit est T° de chaudière 60°C raccordé hydrauliquement. T° extérieure 18°C T° ECS 55°C Installation Automatique...
  • Page 22 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur Paramètres Dans la zone de Icones sélectionnables/ Remarque travail réglables Mode de fonct. Arrêt A l’«Arrêt», la fonction ECS  Ÿ Marche est éteinte ; en « Marche», Ÿ l’eau chaude sanitaire est chaude amenée à...
  • Page 23 L’écran vous indiquera l’échec de l’accès à ce niveau si vous ne saisissez pas le code d’accès demandé. Si vous ne connaissez pas ce code ou rencontrez des difficultés, veuillez contacter votre représentant AIC. U-23...
  • Page 24 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur Réglages de base Symboles employés pour l’utilisation du sélecteur : faire tourner le sélecteur vers la gauche ou la droite 1 - Réglage de l’heure et de la date appuyer brièvement sur le sélecteur faire tourner le sélecteur pour ajuster la valeur, puis appuyer...
  • Page 25 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur 4 - Réglage rapide de la consigne chauffage Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Consigne confort Consigne confort Automatique Consigne confort Consigne confort Consigne confort 21,0°C 20,0°C 20,0°C 5 - Réglage rapide de la consigne ECS Consigne confort Consigne confort...
  • Page 26 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur 6 - Accéder aux informations de température et de pres- sion de l’installation T° de chaudière 65°C Erreur Erreur Chaudière Press. hydraulique 1.2 bar Régime chauffage Arrêt/Réduit/Comfort Chaudière Chauffage zone x T°...
  • Page 27 ’ nstallatIon de l appareIl Consignes de sécurité pour l'installation Lorsque l’appareil est rac- î î Tous les raccordements (élec- cordé au réseau électrique, triques, évacuation des fumées, hy- il doit être mis à la terre. drauliques, gaz) doivent être eff ec- Veiller à...
  • Page 28 à l’aide du kit de conversion saillie, et jamais la poser sur de tels optionnel. Veuillez contacter votre représen- composants. tant AIC. Le non-respect de ces recommanda- î tions peut occasionner des dégâts à Montage du support mural l’appareil ou des blessures corporelles.
  • Page 29 ’ nstallatIon de l appareIl Installer et démonter le siphon récupéra- Procédure de démontage pour l’entretien : teur de condensats Débrancher le flexible du raccord du siphon ( En tenant d’une main le siphon ), faire tour- Conditions: ner la bague de retenue ( ) vers la gauche pour la déverrouiller.
  • Page 30 ’ nstallatIon de l appareIl Démontage et installation du panneau avant Conditions: Outils et matériel : î Tournevis, tête cruciforme Procédure de démontage : Enlever trois vis inférieures ( ). Les mettre de côté pour le remontage. Tirer la partie inférieure du panneau vers soi, puis soulever le panneau vers le haut pour le dégager de la rainure supérieure.
  • Page 31 ’ nstallatIon de l appareIl Consignes pour les raccordements hydrauliques Consignes de sécurité pour le circuit primaire Consulter le fabricant de l’appa- î reil pour déterminer la compati- bilité de l’antigel avec les maté- riaux qui constituent l’appareil. Veiller à équiper le circuit chauff age d’un Il est recommandé...
  • Page 32 ’ nstallatIon de l appareIl Exigences relatives à la qualité de l'eau afin d’éviter la formation de calcaire et de corrosion Pour éviter la formation de tartre et de boue dans Des additifs peuvent être employés pour î un circuit de chauff age fermé, qui découle de la maintenir l’oxygène en solution dans l’eau.
  • Page 33 ’ nstallatIon de l appareIl Raccordement hydraulique typique - circuit chauffage Vanne d'isolement Vanne de remplissage Robinet de vidange Clapet anti-retour Vase d'expansion Groupe de sécurité (purgeur automatique, manomètre, soupape de sécurité), raccor- dé à l’égout. Circulateur Tuyau de remplissage amovible Égout Fig.
  • Page 34 ’ nstallatIon de l appareIl Raccordements hydrauliques - chaudières en cascade, avec ballon sanitaire externe et échangeur à plaques Vanne d'isolement Pompe du circuit de chauffage Vanne de remplissage Pompe du circuit ECS Robinet de vidange Clapet anti-retour Vanne 3 voies motorisée Vase d'expansion Circuit de chauffage Groupe de sécurité...
  • Page 35 ’ nstallatIon de l appareIl Raccordements hydrauliques - chaudières en cascade, avec ballon sanitaire externe et bouteille casse-pression Vanne d'isolement Pompe du circuit de chauffage Vanne de remplissage Pompe du circuit ECS Robinet de vidange Clapet anti-retour Vanne 3 voies motorisée Vase d'expansion Circuit chauffage Groupe de sécurité...
  • Page 36 ’ nstallatIon de l appareIl Consignes de sécurité pour le raccordement au gaz Veiller à ce que le type et la î pression du gaz du réseau î Lors du raccordement du circuit de distribution soient compa- de gaz, veiller à respecter toutes tibles avec l’appareil, confor- les réglementations et normes lo- mément...
  • Page 37 ’ nstallatIon de l appareIl Conversion gaz Conditions: Veiller à installer le diaphragme en tournant son épaulement vers la « Démontage et î Panneau avant enlevé. Voir vanne gaz. installation du panneau avant» à la page Installer le coude de raccordement de la I-30 pour la procédure correcte.
  • Page 38 ’ nstallatIon de l appareIl Réglage du régime du ventilateur Faire tourner le sélecteur (1) pour régler le régime Conditions: mini du ventilateur à la valeur reprise dans le tab- leau repris au bas de la page. Appuyer sur le sélecteur (1) pour confirmer et Procédure de réglage (Fig.
  • Page 39 ’ nstallatIon de l appareIl Réglage de la combustion après la conver- sion gaz Conditions: Si la valeur est en dehors de la plage, régler la com- bustion en faisant tourner progressivement la vis de Fig. 18 réglage principale de la vanne gaz ), pour Outils et matériel : permettre à...
  • Page 40 ’ nstallatIon de l appareIl Si la valeur est hors de la plage, ajuster la com- Tâche(s) ultérieure(s) : î bustion en faisant tourner progressivement l’off- 18), placer l’autocollant î Sur la vanne gaz (Fig. set (3), pour permettre à la valeur de se stabiliser jaune indiquant qu’une conversion a été...
  • Page 41 Veuillez contacter est en plastique. l’assistance technique d’AIC pour plus d'informations. Une évacuation des condensats rac- î cordée à l'égout doit être installée à proximité de la chaudière.
  • Page 42 être insérés à sion autorisée, indiquée dans les données fond de butée dans le manchon. techniques. Installation des conduits - principes généraux Consignes générales de montage des composants de cheminée agréés par AIC Accessoire Caractéristique Recommandation Maintenu au niveau du manchon...
  • Page 43 Veiller à ce que les orifi ces de ventilation restent toujours dégagés. Veiller à installer des accessoires agréés par AIC lors de l’installation de cheminées « Composants de cheminée agréés par AIC» à la page de types B23 et B23P. Voir I-46.
  • Page 44 ’ nstallatIon de l appareIl 13(x) Circuit de combustion Étanche Raccordement Terminal horizontal Ouvertures d’entrée d’air Concentriques - vers un terminal qui admet l’air comburant/d’évacuation comburant de l’extérieur ET évacue les fumées vers des fumées l’extérieur suffi samment proches pour être soumis aux mêmes conditions de vent - s’inscrivant dans: un carré...
  • Page 45 î comburant (au moins la taille de 2 conduits séparés) Veiller à installer des composants agréés par AIC lors de l’installation de cheminées « Composants de cheminée agréés de types C13(x), C33(x), C53(x) et C93(x). Voir par AIC» à la page I-46.
  • Page 46 ’ nstallatIon de l appareIl Composants de cheminée agréés par AIC Code art. AIC Désign. de l’art. Terminal vertical STD PP 80/125 AR300 1424200025 Terminal vertical STD PP 80/125 AR580 1424200026 Solin réglable plomb 80/125 25°-45° 1424500014 Solin toit plat alu 80/125 1424500015 Terminal horizontal std 80/125 adapt.
  • Page 47 à la puissance maximale. Voir « Données de combustion» à la page G-15. Longueur équivalente des composants de cheminée Veuillez contacter votre représentant AIC pour davantage d'informations. 90° 45° La longueur des conduits de î cheminée doit être calculée pour garantir le fonctionne- ment de l’installation en toute...
  • Page 48 C43, C83 ou en cascade), veiller à installer un clapet anti-re- tour sur le conduit d’évacuation des fumées de chacune des chaudières. î Pour une installation cheminée en cascade, veuillez contacter votre représentant AIC. Circuit de combustion Étanche Par le biais de: «...
  • Page 49 ’ nstallatIon de l appareIl Consignes de sécurité pour les raccorde- Câbles ments électriques Tout câble d’alimentation élec- î trique endommagé doit être remplacé par un câble du type décrit ci-après, par un profes- sionnel qualifié. Les raccordements électriques doivent La section du câble devrait être être eff ectués par un professionnel qua- î...
  • Page 50 ’ nstallatIon de l appareIl Schéma électrique Pressostat gaz Pressostat gaz Pressostat gaz Vanne gaz Vanne gaz Vanne gaz 230 Vrac 230 Vrac 230 Vrac Transformateur d’allumage Transformateur d’allumage Transformateur d’allumage Electrode d’allumage Electrode d’allumage Electrode d’allumage Câble haute tension Câble haute tension Câble hautre tension Masse châssis...
  • Page 51 ’ nstallatIon de l appareIl Si aucun thermostat d’am- biance n’est raccordé en Capteur de pression H5, installer un pontage d’eau entre les bornes 7 et 8. Pressostat fumées Pressostat fumées Pressostat circuit primaire 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4...
  • Page 52 ’ nstallatIon de l appareIl Accéder aux borniers de raccordement et à la carte électronique S’assurer que l’alimentation élec- Enlever une vis. La mettre de côté pour le trique de l’appareil est coupée (câble remontage. d’alimentation électrique débranché Abaisser le boîtier électronique principal (ain- de la chaudière) avant d’accéder au si que le boîtier pour modules optionnels s’il bornier haute tension.
  • Page 53 Ise en servIce Consignes de sécurité avant la mise en Remplissage de l'installation route Conditions : Procédure : 1. Raccorder le tuyau de remplissage ( ) à la î Vérifi er que tous les raccordements vanne de remplissage ( ) et au robinet d’ar- (électriques, conduits de cheminée, rivée d’eau.
  • Page 54 ise en service Mise en route Conditions : î Vérifier le type de gaz utilisé avant d’effectuer la procédure. Outils et matériel : Néant Procédure : 1. Appuyer sur le commutateur marche/arrêt si- tué à droite du panneau de commande. Lors de la première mise en marche de la chaudière après l’installation, le contrôleur affichera automatiquement...
  • Page 55 ise en service Réglage de la combustion (G20Y20) Réglage de la combustion (G20/G25/G31) Conditions : Conditions : Outils et matériel : Outils et matériel : î Analyseur de gaz de combustion î Analyseur de gaz de combustion î Tournevis, tête plate, taille 3 î...
  • Page 56 ise en service Assistant de mise en service Les pages suivantes donnent un aperçu Lors de la première mise en marche de la chau- de la structure de l’assistant de mise en dière, un assistant de mise en service s’affiche, à service.
  • Page 57 Suivre les consignes affichées à l’écran s’il est nécessaire d’effectuer des modifications, ou passer ce chapitre. Veuillez contacter l’assistance technique d’AIC pour plus d'informations. Continuer Tester câblage...
  • Page 58 Ces sections permettent de définir la température de départ pour différentes configurations. Suivre les consignes affichées à Circuit consommateurs 2 l’écran s’il est nécessaire d’effectuer des modifications, ou passer Circuit piscine ce chapitre. Veuillez contacter l’assistance technique d’AIC pour plus d'informations. Solaire Continuer Réglages du système Système LPB 6600 - Adresse appareil (1..16)
  • Page 59 ise en service Sauvegarder 6200 - Enregistrer sonde (Non / Oui) 7170 - Téléphone SAV (0..) Continuer Assistant de mise en service 7167 - Assistant de mise en service (Arrêt / Marche... Au prochain démarrage du régulateur) Continuer Liste des paramètres complète Sélectionner cette fonction si Assistant de mise en service des modifications ont été...
  • Page 60 ntretIen Consignes de sécurité pour la maintenance L’entretien de l’appareil et î de ses organes doit être ef- fectué par un professionnel qualifi é. Les inspections et les interventions î Les pièces et organes défectueux d’entretien doivent être exécutées î ne peuvent être remplacés que par par un professionnel agréé, au moins des pièces d’origine ou des pièces...
  • Page 61 ntrEtiEn Tâches d’entretien Lors de l’ins- Lors de l’entre- Tâches pection tien (1 an) (2 ans maxi) Vérifier que les conduits de ventilation de la chaufferie / les conduits d’arrivée d’air et d’évacuation des fumées ne sont pas obstrués. Vérifier que les conduits d’évacuation des fumées et d’arrivée d’air comburant sont en bon état, étanches et bien fixés.
  • Page 62 ntrEtiEn Arrêt de l’appareil pour l’entretien Remise en service après l’entretien Conditions : Conditions : Néant Procédure : Procédure : Appuyer sur le commutateur marche/arrêt Appuyer sur le commutateur marche/arrêt situé à droite du panneau de commande. situé à droite du panneau de commande. Lorsque le commutateur est sur la posi- Lorsque le commutateur est sur la posi- ton Marche, son voyant interne est allu-...
  • Page 63 ntrEtiEn Démontage et installation des électrodes d’allumage et d'ionisation Conditions : Enlever le joint de l’électrode ( ) et mettre au rebut si nécessaire. Outils et matériel : Procédure d’installation : î Clé, embout à tête six pans, taille 3 î...
  • Page 64 ntrEtiEn Démontage et installation de l’ensemble ven- tilateur et du dispositif de mélange air-gaz Conditions : Procédure d’installation : Outils et matériel : Installer l’ensemble ventilateur ( ) sur la porte î Clé, embout à tête six pans, taille 5 foyère ( ), avec un joint neuf ( ) (si néces-...
  • Page 65 ntrEtiEn Fig. 25. Démonter et installer l’ensemble ventilateur et dispositif de mélange air-gaz I-65 F-111280_FR • 02...
  • Page 66 ntrEtiEn Démontage et installation du brûleur Conditions: Nettoyage et contrôles : Contrôler visuellement l’état de la rampe du î Ensemble ventilateur et dispositif de mélange brûleur ( « Démontage et ins- air-gaz enlevé, consulter Nettoyer la rampe du brûleur à l’aide d’air tallation de l’ensemble ventilateur et du dis- comprimé...
  • Page 67 ntrEtiEn Fig. 26. Démonter et installer le brûleur I-67 F-111280_FR • 02...
  • Page 68 ntrEtiEn Contrôle et nettoyage de la chambre de com- Contrôle du fonctionnement du pressostat bustion des fumées Conditions : Conditions : « Démontage et instal- î Brûleur démonté, voir Outils et matériel : lation du brûleur» à la page I-66. î...
  • Page 69 à la page I-70. Deux kits hydrauliques, comportant une ou deux pompes, sont disponibles comme accessoires pour ces chaudières. Veuillez contacter votre repésentant AIC pour davantage d’informations. Module pour cascade Fig. 30. Module pour l’installation en cascade I-69...
  • Page 70 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Chaudières installées en cascade Cette chaudière dispose de la logique de régula- tion de l’installation en cascade et commande la Si l’installation de chauffage comporte plusieurs séquence d’arrêt/marche de chaque chaudière en chaudières, il est important que la puissance fonction de la demande de l’installation.
  • Page 71 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur H.C. - Circuit de chauffage 10. Ballon de stockage ECS D.H.W. ECS - Eau chaude sanitaire 11. Sonde de température du ballon de stockage A – Entrée d’eau froide/vidange B – Entrée d’eau froide du circuit sanitaire 12.
  • Page 72 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Courbes de chauffe La courbe de chauffe du circuit de chauffage dé- Courbe à forte inclinaison: la température de dé- termine la température de consigne du circuit de part augmente, en particulier lorsque la température départ (lignes 720, 1020 et 1320 du contrôleur extérieure est basse.
  • Page 73 Pour toute question liée aux menus, veuillez Chaque niveau permet de régler certains para- contacter le support technique d’AIC. mètres ou de programmer la chaudière, en fonc- tion des circuits installés. Symboles employés pour l’utilisation du sélecteur : Les menus accessibles à...
  • Page 74 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Accès rapide pour l’installateur Mettre à la puissance min/max - Lecture du courant d’ionisation et du régime ventilateur Sélectionner niveau utilisateur Expert Mise en service Continuer Fonction d’arrêt régulateur Régime spécial (4/6) Arrêt Marche Ecran d’accueil Puissance min.
  • Page 75 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Structure des menus de l’installateur Menu page N° de Sous-menu 1 Sous-menu 2 Défaut Réglage principal Heure et Heures / minutes  01:00 (hh:min) date (2 pages) Date 01.01.2030  (dd.mm.yyyy) Début heure d’été 25.03 ...
  • Page 76 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Menu page N° de Sous-menu 1 Sous-menu 2 Défaut Réglage principal Adaptation de la courbe Arrêt  Ÿ Arrêt Marche Ÿ Limite chauffe été/hier 18,0°C  Limite chauffe journalière -3°C  Circuit Prolong. limite chauff. jour ...
  • Page 77 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Menu page N° de Sous-menu 1 Sous-menu 2 Défaut Réglage principal Circuit Réduction vitesse pompe Niveau de tempéra-  Ÿ ture chauffage 1 Caractéristique Caractéristique (Suite) Ÿ Augmentation temp. Ÿ nominal Vitesse de rot. au démarrag 100% ...
  • Page 78 Erreur sonde de température Vérifi er le branchement et/ou la sonde Rem- extérieure placer si nécessaire. Opération d’urgence Contacter le support technique d’AIC Erreur sonde de température Court-circuit ou circuit de la sonde Vérifi er le branchement et le capteur Rempla- chaudière 1 de température départ chaudière...
  • Page 79 Laisser l’appareil refroidir et eff ectuer une terruption du STB, court-circuit pos- réinitialisation; si l’erreur se produit plusieurs sible dans la vanne gaz, panne du fois, en informer le support technique d’AIC fusible interne; Coupure du thermostat de sé- Contacter le support technique d’AIC curité...
  • Page 80 Faire l’appoint d’eau du circuit pour revenir à une pression appropriée Thermostat circuit Laisser l’appareil refroidir et eff ectuer une chauff age 1 réinitialisation; si l’erreur se produit plusieurs fois, en informer le support technique d’AIC I-80 F-111280_FR • 02...
  • Page 81 Laisser l’appareil refroidir et eff ectuer une chauff age 2 réinitialisation; si l’erreur se produit plusieurs fois, en informer le support technique d’AIC Unité en mode de paramé- Attendre la fi n du processus de paramétrage trage 1. Vérifi er que le conduit d’évacuation des fumées n’est pas obstrué.
  • Page 82 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Code Description de la panne Explication Action(s) erreur Diff érence température Vérifi er les composants hydrauliques externes dans l’échangeur trop impor- de l’installation de chauff age. tante Fréquence du réseau de dis- Vérifi er que l’alimentation électrique est cor- tribution en dehors de la plage recte aux bornes de la chaudière autorisée...
  • Page 83 Thermostat circuit Laisser l’appareil refroidir et eff ectuer une chauff age 3 réinitialisation; si l’erreur se produit plusieurs fois, en informer le support technique d’AIC Répétition interne Contacter le support technique d’AIC Vitesse de répétition Contacter le support technique d’AIC Lumière extérieure...
  • Page 84 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Dépannage Problème Cause(s) Solution(s) 1. Vérifi er que le commutateur Marche/Arrêt est en position Marche (allumé). 2. Vérifi er que le câble d’alimentation électrique est raccordé au réseau de La chaudière ne démarre pas Pas d'alimentation électrique.
  • Page 85 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Problème Cause(s) Solution(s) Erreur de dimensionnement des Vérifi er les dimensions et eff ectuer les cor- conduits d’évacuation des fumées rections nécessaires ou d’amenée d’air comburant. Vérifi er les valeurs à l’aide d’un analyseur Allumage explosif Réglage erroné...
  • Page 86 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Liste des caractéristiques de l’installation Unité Valeurs/commentaires Généralités/installation de chauff age Type de bâtiment/installation But commercial (O/N) Année de fabrication Puissance de l’installation Surface chauff ée m² Nombre de circuits de chauff age • Chauff age par le sol •...
  • Page 87 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Unité Valeurs/commentaires Échangeur à plaques présent dans l’installation (O/N) ? Type ? Bouteille casse-pression présente dans l’installation (O/N) ? Type ? Nombre de vannes mélangeuses ? Ballon tampon (O/N) ? Taille ? Ballon ECS (O/N) ? Type ? Pompe(s) (O/N) ? Type ? •...
  • Page 88 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Unité Valeurs/commentaires Régulateur Régulateur interne de l’appareil ? Autre régulateur (O/N) ? Type ? Modules optionnels installés (O/N) ? • Type ? Accessoires optionnels installés (O/N) ? • Sonde extérieure (O/N) ? Type ? •...
  • Page 89 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Paramètres de combustion - Journal de bord Date & T° des fumées Remarques Signature I-89 F-111280_FR • 02...
  • Page 90 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Paramètres de l’eau - Journal de bord Date Date Qualité Traitement Nom & de remplis- Remarques d’appoint de l'eau de l’eau signature sage I-90 F-111280_FR • 02...
  • Page 91 éclaratIon de conformIté I-91 F-111280_FR • 02...
  • Page 92 AIC France Espace Maharin - Bâtiment B 2, Avenue de la Butte aux Cailles 64600 ANGLET Tel : +33 (0)5.64.11.11.52 info@myaic.fr AIC Europe B.V. Graafschap Hornelaan 163A NL-6001 AC Weert Les Pays-Bas www.myaic.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Nesta chrome 32 kwNesta chrome 38 kwNesta chrome 45 kw