Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WN44G200FR
Lave-linge sé-
chant
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Siemens Home Appliances
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WN44G200FR

  • Page 1 WN44G200FR Lave-linge sé- chant FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Touches ........  25 1.1 Indications générales .... 4 9 Degré de séchage .....  27 1.2 Utilisation conforme.... 4 9.1 Modifier le degré de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
  • Page 3 14.14 Retirer le linge .....  36 14.15 Extinction de l'appareil .. 36 15 Sécurité enfants ......  36 15.1 Activation de la sécurité en- fants........ 36 15.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 36 16 Réglages de base....  38 16.1 Aperçu des réglages de base........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5 Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses.
  • Page 6 fr Sécurité Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des ▶ pointes acérées ou arêtes tranchantes. Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- ▶ tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
  • Page 7 Sécurité fr Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. ▶ PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil.
  • Page 8 fr Sécurité En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶ câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. Lors de l'essorage de grandes pièces de linge imperméable à l'eau, des balourds peuvent se produire et entraîner des bles- sures.
  • Page 9 Sécurité fr Du linge non lavé et étant entré en contact avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant, peut s'enflammer lors du séchage. Ne séchez pas du linge non lavé dans cet appareil. ▶...
  • Page 10 fr Sécurité PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. ▶ PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser.
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des ac- ▶ cessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels supplémentaires tels que des Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts adaptateurs, des rallonges ou des vannes. matériels Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ rieur du robinet d'arrivée d'eau soit Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! d'au moins 17 mm.
  • Page 13 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr N’utilisez pas de nettoyants forte- Dosez la lessive en fonction du de- ▶ ment alcoolisés. gré de salissure du linge. Ne pas utiliser de tampon en paille ▶ a Une plus petite quantité de lessive métallique ni d’éponge à...
  • Page 14 fr Installation et branchement 3.3 Mode économie d‘énergie 4.2 Contenu de la livraison Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- Après avoir déballé le produit, ins- dant une période prolongée, il passe pectez toutes les pièces pour détec- automatiquement en mode économie ter d’éventuels dégâts dus au trans- d'énergie.
  • Page 15 Installation et branchement fr 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque AVERTISSEMENT de bois résistant Risque d'électrocution ! à l'eau (épais- L'appareil contient des pièces sous seur d'au moins tension. Toucher des pièces sous 30 mm), ferme- tension est dangereux.
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les flexibles des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 18 fr Installation et branchement Branchez la fiche secteur du cor- Serrez les contre-écrous contre le don d'alimentation de l'appareil corps de l'appareil en vous servant dans une prise murale à proximité d'une clé à vis de calibre 17. de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 59.
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 34 Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 21 Avant la première utilisation fr L'écran affiche la durée restante Avant la première utilisation 6 Avant la première du programme. Après la fin du programme, l'affi- utilisation chage indique : End. Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- 6.1 Démarrage du cycle de la- gramme sur...
  • Page 22 fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. Heure de fin du programme → "Touches", Page 25 Recommandation de quantité...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Description Statut du programme : fin du programme Statut du programme : séchage Statut du programme : repassage facile s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a ¡ été utilisé. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 36 La fonction Antifroissage du linge est activée.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Description E:35 / -10 Code défaut, affichage défaut, signal. → "Dépannage", Page 44 Exemple...
  • Page 25 Touches fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Touche Sélection Description Temp.℃ - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. Vitesse d'es- - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou sorage désactiver l'essorage. Vitesse d'essorage réglée en tr/min.
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection Description varioS- activer → "Sécurité enfants", Page 36 ¡ peed and Fin désactiver ¡ dans Taches  Sélection multiple Pour sélectionner le type de tache. La température, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptés au type de tache. Résultat de L'objectif de séchage détermine le de- ¡...
  • Page 27 Degré de séchage fr Degré de séchage 9 Degré de séchage Pour certains programmes, un degré de séchage est spécifié. Le degré de sé- Degré de séchage chage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré...
  • Page 28 fr Programmes Programmes 10 Programmes Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charg charg max. max. (kg) Sé- chage vage Coton Laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charg charg max. max. (kg) Sé- chage vage Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangé. Réglage du programme : 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. ¡ Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) Sé- chage vage Essorage / Vi- Pour essorer et vidanger l'eau. – – dange Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez . Le linge n'est pas essoré. Réglage du programme : max. 1400 tr/min Outdoor Im- Pour laver des textiles tous temps et de plein perméabiliser air avec technologie à...
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charg charg max. max. (kg) Sé- chage vage Remarques Les textiles ne sont ni séchés ni nettoyés. ¡ Si vous utilisez souvent le programme Dé- ¡ froisser  sans faire de lavage entre les deux, des odeurs peuvent se former dans l'appareil.
  • Page 32 fr Accessoires Accessoires 11 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 56. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WZ10131 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 33 Lessive et produit d'entretien fr Tournez le sélecteur de pro- Lessive et produit d'entretien 13 Lessive et produit gramme sur le programme souhai- té. d'entretien → "Programmes", Page 28 Les informations du fabricant sur l'uti- Lessive et produit d'entretien Si vous le souhaitez, adaptez les lisation et le dosage se trouvent sur réglages du programme.
  • Page 34 fr Utilisation Poussez le doseur vers l'avant. 14.5 Doseur pour de la les- sive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le.
  • Page 35 Utilisation fr Enfoncez le bac à produits. Conditions Le linge est inséré. ¡ → "Introduction du linge", Page 33 14.8 Départ du programme Le programme est démarré. ¡ Condition : Un programme est réglé. → "Départ du programme", → "Réglage d'un programme", Page 35 Page 33 Appuyez sur Départ/Pause Rajout Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge pendant environ 10 mi- de linge.
  • Page 36 fr Sécurité enfants En cas de niveau d’eau et de tem- 14.15 Extinction de l'appareil pérature élevés, le hublot reste Réglez le sélecteur de programme verrouillé pour des raisons de sé- curité. – En cas de température élevée, Fermez le robinet d'eau. démarrez le programme Rin- Essuyez le joint en caoutchouc et çage.
  • Page 37 Sécurité enfants fr Appuyez sur les deux touches va- ▶ rioSpeed and Fin dans pendant environ 3 secondes. Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage.
  • Page 38 fr Réglages de base Réglages de base 16 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 16.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr 16.2 Modification des ré- Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. 17.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure !
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Retirez l'insert de bas en haut. produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Insérez le couvercle de la pompe. 17.4 Nettoyer l'orifice d'en- Assurez-vous que les compo- trée dans le joint en ca- ‒ sants du couvercle de la pompe outchouc sont correctement montés. Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué...
  • Page 44 fr Dépannage Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶ cuation d'eau. → "Branchement de l'appareil", Page 17 Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage s'allume. La température est trop élevée. Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme. ▶ → "Annuler le programme de lavage", Page 35 Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de est trop longue. l'unité. Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. ▶ Des peluches se sont accumulées dans le tambour. Exécutez le programme Coton 90° sans linge ni ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas La température est trop élevée. être ouvert. Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme. ▶ → "Annuler le programme de lavage", Page 35 Le niveau d'eau est trop élevé. Sélectionnez un programme adapté...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le couvercle de la pompe n'est pas complètement n'est pas évacué. vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. ▶ Remarque : La détection de charge peut durer jus- qu'à 2 minutes. Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Démarrez le programme Essorage. ▶ rage ne démarre pas. De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. → "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page 17 Resserrez la vis.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- rage n'est pas satisfai- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. sant. Le linge est trop Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La lessive ou l'assou- Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à pro- plissant goutte au ni- duits. veau du joint extérieur Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assou- ▶ et s’accumule sur le plissant, respectez les repères dans le bac à...
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Les textiles épais et constitués de plusieurs épais- mide. seurs nécessitent des temps de séchage plus longs. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶ supplémentaire. → "Programmes", Page 28 Bruits forts pendant L'appareil n'est pas correctement aligné.
  • Page 55 Transport, stockage et élimination fr Débranchez la fiche de l'appareil 18.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 40 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 40 ATTENTION ! Les fuites d'eau 19.2 Insertion des cales de peuvent entraîner des dégâts ma- transport...
  • Page 56 fr Service après-vente 19.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Service après-vente 20 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Service après-vente Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa-...
  • Page 57 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
  • Page 58 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont uniquement approximatives et ont été déterminées conformé- ment aux normes EN60456 et EN62512 en vigueur.
  • Page 59 Données techniques fr Longueur du 150 cm Données techniques 22 Données techniques tuyau d'évacua- tion d'eau Données techniques Hauteur de l'ap- 84,8 cm Longueur du cor- 210 cm pareil don d'alimenta- tion secteur Largeur de l’ap- 59,8 cm pareil Vous trouverez de plus amples infor- Profondeur de 59,0 cm mations sur votre modèle sur Internet l’appareil...
  • Page 60 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001892281* 9001892281  (031107)