Garantie - PRACTO garden TVE300 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

REINIGING EN ONDERHOUD
Zorg dat de terrasverwarmer altijd
beschermd is tegen stof en regen.
Berg de terrasverwarmer bij niet gebruik
op in een stofvrije en droge ruimte. Bij
voorkeur overdekt met hoes of deken.
In een omgeving met zilte lucht, zoals
aan zee, treedt eerder corrosie op dan
normaal. Controleer de terrasverwarmer
regelmatig op corroderende gedeelten
en herstel deze direct.
Trek de stekker altijd uit het stopcontact
en zorg dat de terrasverwarmer volledig
afgekoeld is voordat u deze reinigt.
Gebruik nooit water, verdunners of
schoonmaakmiddelen, maar reinig de
terrasverwarmer met een zachte en
vochtige doek.
Dompel de terrasverwarmer nooit onder
in water!

GARANTIE

Indien de terrasverwarmer niet meer
functioneert, controleer dan eerst of uw
elektriciteitsinstallatie nog werkt. Dit kan
door een ander toestel, bijvoorbeeld een
lamp, op het stopcontact aan te sluiten.
Defecten die het gevolg zijn van normale
slijtage van de onderdelen (bijv. een lamp),
vallen niet onder de wettelijke garantie.
De garantie vervalt meteen in volgende
gevallen:
het niet naleven van de voorschriften
opgesomd in deze handleiding;
wanneer
de
gebruiker
wijzigingen
toebrengt
aan
de
terrasverwarmer
inclusief
alle
onderdelen,
voedingskabel
of
meegeleverde
accessoires;
bij slecht onderhoud, nalatigheid of
abnormaal gebruik.
Galico N.V. is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij gebruik van dit
toestel (al dan niet door nalatigheid van de
gebruiker)
Als
u
het
toestel
levenscyclus afdankt, mag dit niet
bij het gewone huishoudelijke afval.
Dit toestel kan schade toebrengen
aan het milieu. U dient het toestel
(en eventuele batterijen) in te
leveren bij uw aankooppunt of bij
een lokaal recyclagepunt alwaar het door een
gespecialiseerde
firma
gerecycleerd
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Bij vragen kunt u de plaatselijke autoriteiten
contacteren.
© Copyright Galico N.V.
Alle rechten voorbehouden.
Niets uit deze uitgave mag worden
verveelvoudigd,
opgeslagen
in
geautomatiseerd gegevensbestand en/of
openbaar gemaakt in enige vorm of op enige
wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door
fotokopieën, opnamen of op enige andere
manier, zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Galico N.V.
Deze uitgave mag alleen gebruikt worden
voor Galico-producten.
Vergissingen en wijzigingen voorbehouden.
(0120/L00917.00).
www.practogarden.be
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le chauffe-terrasse doit toujours être
protégé contre les poussières et la pluie.
En cas de non-utilisation, placez le
chauffe-terasse dans un endroit propre
et sec. De préférence couvert avec une
housse ou une couverture.
Dans un environnement où l'air est salin,
comme à la mer, la corrosion se produit
plus rapidement qu'ailleurs. Contrôlez
régulièrement
le
afin de vérifier si certaines pièces
subissent une corrosion et remédiez
immédiatement au problème.
Retirez toujours la fiche de la prise
électrique et veillez à ce que le chauffe-
terrasse soit entièrement refroidi avant
de le nettoyer.
N'utilisez jamais de l'eau, des diluants
ou des produits de nettoyage, mais
nettoyez le chauffe-terrasse à l'aide d'un
linge humide et doux.
Ne plongez jamais le chauffe-terrasse
dans l'eau !
GARANTIE
Si le chauffe-terrasse ne fonctionne plus,
contrôlez d'abord si votre installation
électrique fonctionne encore. Il suffit pour
ce faire de brancher un autre appareil,
une lampe par exemple, sur la prise
électrique.
Les défectueux, suite à l'usure normale
d'une pièce détachée (p.ex. une lampe), ne
font pas partie de la garantie légale.
La garantie s'éteint automatiquement :
en cas de non-respect des prescriptions
reprises dans ce manuel ;
lorsque l'utilisateur a apporté des
modifications
au
de
y compris au niveau de toutes les
pièces, du câble d'alimentation ou des
accessoires livrés avec l'appareil ;
en cas de mauvais entretien, de
négligence ou d'utilisation anormale.
Galico S.A. ne peut être tenue responsable
si des dégâts ou des blessures surviennent
lors de l'utilisation de cet appareil (que
ce soit ou non suite à la négligence de
l'utilisateur).
na
zijn
Si vous jetez l'appareil usé, ne
le mettez pas parmi les déchets
ménagers.
Cet
appareil
l'environnement. Il est conseillé
de
remettre
éventuellement les batteries) à
votre revendeur ou distributeur, ou à un service
wordt.
de recyclage local afin de le faire recycler par une
firme spécialisée. Respectez les réglementations
locales à la protection de l'environnement.
En cas de questions, adressez-vous aux autorités
locales.
© Copyright Galico N.V.
Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut
een
être reproduite, stockée dans une base
de données automatisée et/ou rendue
publique, sous quelque forme ou manière
que ce soit, soit électronique, mécanique,
par photocopie, enregistrement ou autre,
sans l'accord préalable de Galico S.A.
Cette
publication
peut
exclusivement pour des produits Galico.
Sous réserve d'erreurs et des
changements.
(0120/L00917.00).
CLEANING AND MAINTENANCE
Always protect the outdoor heater from
rain and dust.
When not in use, store the outdoor
heater in a dust-free and dry place,
preferably undercover with a sleeve or
blanket covering it.
In a salty environment such as by the
seaside, corrosion can occur faster than
normal. Regularly check the outdoor
chauffe-terrasse
heater for rusty parts and repair them
immediately.
Always remove the plug from the socket
and ensure that the outdoor heater is
fully cooled before cleaning it.
Never use water, thinners or cleaning
products, clean the outdoor heater with
a soft and moist cloth.
Never submerge the outdoor heater in
water!
GUARANTEE
If the outdoor heater stops working, check
that your power is on. Just plug another
device, such as a lamp, into the socket.
Defects that are the result of the normal
wear and tear of parts (such as a bulb) are
not covered by the statutory guarantee.
The guarantee is voided with immediate
effect in the event of the following:
noncompliance with the instructions in
this instruction manual;
if the user alters the outdoor heater,
including all parts, the power cable or
the included accessories;
chauffe-terrasse,
poor
maintenance,
abnormal use.
Galico NV is not liable for damage or
injuries resulting from the use of this
device (whether or not such is due to
negligence on the part of the user).
If you dispose of the device after
the end of its lifespan, it cannot go
with domestic refuse. This device
peut
nuire
à
can harm the environment. Please
hand the device (and any batteries)
l'appareil
(et
in at your sales outlet or at a local
recycling collection point where it
is recycled by a specialist company. Respect your
local environmental laws.
For any queries, contact your local authorities.
© Copyright Galico N.V.
All rights reserved.
No part of this publication may be
reproduced, stored in an automated
database and/or published in any form
or any manner whatsoever, whether
electronic, mechanical, by means of
photocopying, photographing or in any
other manner without the prior permission
of Galico NV.
être
utilisée
This publication may only be used for Galico
products.
Subject to errors and changes.
(0120/L00917.00).
REINIGUND UND PFLEGE
Achten
Sie
Terrassenwärmer stets vor Staub und
Regen geschützt ist.
Bewahren Sie den Terrassenwärmer bei
Nichtgebrauch in einem staubfreien und
trockenen Raum auf. Decken Sie diesen
nach Möglichkeit mit einer Husse oder
Decke ab.
In einer Umgebung mit salziger Luft,
wie am Meer, tritt eher Korrosion auf
als normalerweise. Überprüfen Sie
den Terrassenwärmer regelmäßig auf
korrodierende Teile und ersetzen Sie
diese sofort.
Ziehen Sie stets den Stecker aus der
Steckdose und sorgen Sie dafür, dass
der
Terrassenwärmer
abgekühlt ist, bevor Sie diesen reinigen.
Verwenden
Verdünner
sondern
Terrassenwärmer mit einem weichen,
feuchten Tuch.
Tauchen Sie den Terrassenwärmer nie in
Wasser ein!
GARANTIE
Wenn der Terrassenwärmer nicht mehr
funktioniert, überprüfen Sie zuerst, ob
Ihre Stromanlage noch funktioniert. Dies
können Sie tun, indem Sie ein anderes
Gerät, z. B. eine Lampe, an die Steckdose
anschließen. Defekte, die auf normalen
Verschleiß von Teilen (z. B. eine Lampe)
zurückzuführen sind, fallen nicht unter die
gesetzliche Garantie.
Die Garantie verfällt sofort in folgenden
Fällen:
Nichteinhaltung
Gebrauchsanleitung
negligence
or
Vorschriften;
wenn der Nutzer Änderungen am
Terrassenwärmer inklusive aller Teile,
dem Netzkabel oder mitgeliefertem
Zubehör vornimmt;
bei schlechter Pflege, Nachlässigkeit
oder nicht sachgemäßem Gebrauch.
Galico N.V. haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen bei Gebrauch dieses Geräts
(egal ob diese durch Nachlässigkeit des
Nutzers entstanden sind oder nicht).
Nach Ablauf seines Lebenszyklus
darf das Gerät nicht über den
normalen
werden. Dieses Gerät kann der
Umwelt schaden. Sie müssen das
Gerät
(und
Ihrer
Verkaufsstelle
Recyclingstelle abgeben, wo es durch eine
Fachfirma recycelt wird. Beachten Sie die lokalen
Umweltvorschriften.
Bei Fragen können Sie sich an die lokalen
Behörden wenden.
© Copyright Galico N.V.
Alle Rechte vorbehalten.
Nichts aus dieser Ausgabe darf ohne
vorherige
schriftliche
von Galico N.V. vervielfältigt, in einer
automatischen
und/oder auf irgendeine Art und Weise
veröffentlicht werden, sei es elektronisch,
mechanisch, durch Fotokopien, Aufnahmen
oder auf irgendeine andere Weise.
Diese Ausgabe darf nur für Galico-Produkte
verwendet werden.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
(0120/L00917.00).
darauf,
dass
der
vollständig
Sie
niemals
Wasser,
oder
Reinigungsmittel,
reinigen
Sie
den
der
in
dieser
aufgeführten
Hausmüll
entsorgt
eventuelle
Batterien)
bei
oder
einer
zentralen
Zustimmung
Datenbank
gespeichert
TVE300/6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières