Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Frigo-Congelatore
24
IK2620BL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK2620BL

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore IK2620BL...
  • Page 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 5 • Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil. • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
  • Page 6 • Veillez à ne pas endommager les • Ne placez pas de produits inflammables composants électriques (comme par ou d’éléments imbibés de produits exemple, la fiche secteur, le câble inflammables à l’intérieur, à proximité ou d’alimentation ou le compresseur). au-dessus de l’appareil. Contactez le service après-vente agréé...
  • Page 7 réfrigération doivent être effectués par un • Les joints de portes seront disponibles professionnel qualifié. pendant 10 ans après l’arrêt du modèle. • Examinez régulièrement l'écoulement de 2.7 Mise au rebut l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
  • Page 8 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1769 1780 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement Espace requis en service ²...
  • Page 9 3.3 Branchement électrique Espace total requis en service ³ • Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la H3 (A+B) 1816 plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique. • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche 1085 du câble d’alimentation est munie d’un ³...
  • Page 10 ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. 4. BANDEAU DE COMMANDE 1. Voyant de température du réfrigérateur le voyant LED correspondant au 2. Voyant de température du congélateur compartiment inférieur s’allume.
  • Page 11 4.4 Fonction FastFreeze coupure de courant, par exemple), le voyant du compartiment congélateur clignote et le La fonction FastFreeze permet d’effectuer signal sonore retentit. successivement la précongélation et la Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur congélation rapide dans le compartiment n’importe quelle touche.
  • Page 12 5.4 Contrôle de l’humidité Le plateau en verre est équipé d’un dispositif muni de fentes (réglable à l’aide d’un levier coulissant) qui permet de réguler l’humidité du/des bac(s) à légumes. Ne placez aucun produit alimentaire sur le dispositif de contrôle de l’humidité. Ce modèle est équipé...
  • Page 13 5.7 Décongélation signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil). Avant d’être consommés, les aliments Une fois le processus de congélation terminé, surgelés ou congelés peuvent être l'appareil revient automatiquement au réglage décongelés au réfrigérateur ou dans un de température précédent (voir « Fonction sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 14 l’énergie, sauf si cela est requis par les compartiment du congélateur où il n’y a caractéristiques des aliments. pas d’aliments congelés. • Si la température ambiante est élevée, • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à que le thermostat est réglé sur une l’eau ou les bâtonnets glacés dès leur température basse et que l’appareil est sortie du congélateur.
  • Page 15 • Si les aliments sont décongelés même • Respectez la date d’expiration et les partiellement, ne les recongelez pas. informations de conservation sur Consommez-les dès que possible. l’emballage. 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conservation (mois) Pain Fruits (sauf agrumes)
  • Page 16 6.7 Conseils pour la réfrigération • Les légumes tels que les tomates, les des aliments pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le • Le compartiment des aliments frais est réfrigérateur. celui indiqué (sur la plaque signalétique) •...
  • Page 17 ATTENTION! Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains humides. Risque de gelures de la peau des mains au contact avec les produits. 3.
  • Page 18 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
  • Page 19 Problème Cause probable Solution La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ Attendez quelques secondes après te immédiatement après l’avoir fer‐ avoir fermé la porte pour la rouvrir. mée. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte.
  • Page 20 Problème Cause probable Solution La température des aliments est Laissez les aliments refroidir à tem‐ trop élevée. pérature ambiante avant de les con‐ server. Trop d’aliments ont été conservés Conservez moins de produits en simultanément. même temps. L’épaisseur du givre est supérieure Dégivrez l’appareil.
  • Page 21 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du chapitre 3 de pour une vérification EcoDesign doivent être...
  • Page 22 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 23 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 24 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 25 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili •...
  • Page 26 • Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. • Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). •...
  • Page 27 • Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2.
  • Page 28 • Inserire la spina di alimentazione nella • Attenersi alle istruzioni per la presa solo al termine dell'installazione. conservazione riportate sulla confezione Verificare che la spina di alimentazione del cibo surgelato. rimanga accessibile dopo l'installazione. • Avvolgere gli alimenti con materiali per •...
  • Page 29 Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tenere presente che la riparazione • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. autonoma o non professionale possono • Rimuovere la porta per evitare che avere conseguenze sulla sicurezza e bambini e animali domestici rimangano potrebbero invalidare la garanzia.
  • Page 30 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1769 1780 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio necessario durante l’uso ²...
  • Page 31 Spazio complessivo necessario durante l’u‐ Deve essere possibile scollegare so ³ l’apparecchiatura dalla rete elettrica. H3 (A+B) 1816 Eseguire perciò l’installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile. 1085 3.3 Collegamento elettrico ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, •...
  • Page 32 3.5 Come invertire la porta ATTENZIONE! Fare riferimento al documento separato con In ogni fase di inversione della porta le istruzioni per l’installazione e l’inversione proteggere il pavimento da graffi con un della porta. materiale resistente. 4. PANNELLO DEI COMANDI 1.
  • Page 33 4.4 FastFreeze funzione un’interruzione di corrente precedente), la spia del vano congelatore lampeggia e il La funzione FastFreeze viene utilizzata per segnale acustico è attivo. eseguire il pre-congelamento e il Per disattivare il segnale acustico premere congelamento rapido in sequenza del vano qualsiasi pulsante.
  • Page 34 5.4 Controllo umidità Il ripiano in vetro incorpora un dispositivo con fessure (regolabili da una manopola) che consente di regolare l'umidità dei cassetti delle verdure. Non collocare alimenti sul dispositivo di controllo dell'umidità. Questo modello è dotato di una cassetta per La posizione del controllo dell'umidità...
  • Page 35 5.7 Scongelamento La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti I cibi surgelati o congelati, prima di essere freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta consumati, possono essere scongelati in (un’etichetta situata all’interno frigorifero o all'interno di un sacchetto di dell’apparecchiatura).
  • Page 36 • Frigorifero: Non impostare una scomparto del congelatore dove non ci temperatura troppo alta per risparmiare sono cibi surgelati. energia, a meno che non sia richiesta • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i dalle caratteristiche dell’alimento. ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti •...
  • Page 37 • Se il cibo si è scongelato anche solo • Rispettare la data di scadenza e le parzialmente, non congelarlo di nuovo. informazioni di conservazione sulla Consumarlo il prima possibile. confezione. 6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Periodo di conserva‐...
  • Page 38 carne può essere conservata al massimo un foglio di alluminio o in un sacchetto di per 1-2 giorni. polietilene per limitare il più possibile la • Frutta e verdura: pulire accuratamente presenza di aria. (eliminare lo sporco) e riporre nell’apposito •...
  • Page 39 7.4 Scongelamento del congelatore 3. Lasciare lo sportello aperto. Proteggere il pavimento dall’acqua di sbrinamento, ad esempio, con un panno o un recipiente ATTENZIONE! piatto. Non usare mai utensili metallici appuntiti 4. Per accelerare il processo di per rimuovere la brina dall’evaporatore, sbrinamento, collocare una ciotola di in quanto potrebbero danneggiarlo.
  • Page 40 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐...
  • Page 41 Problema Causa possibile Soluzione La guarnizione è deformata o spor‐ Vedere la sezione “Chiusura della porta”. Gli alimenti non sono stati avvolti in Avvolgere meglio gli alimenti. maniera idonea. La temperatura non è impostata cor‐ Vedere il capitolo “Pannello dei co‐ rettamente.
  • Page 42 Problema Causa possibile Soluzione Lo spessore della brina è maggiore Sbrinare l'apparecchiatura. di 4-5 mm. La porta viene aperta frequente‐ Aprire la porta solo se necessario. mente. La funzione FastFreeze è attiva. Vedere la sezione "Funzione Fast‐ Freeze". Nell’apparecchiatura non circola l’a‐ Verificare che l’aria fredda circoli ria fredda.
  • Page 43 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione 230 – 240 V dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori Frequenza 50 Hz energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L'installazione e la preparazione devono essere conformi a quanto indicato nel dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di...
  • Page 44 GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella...
  • Page 48 222381387-A-132023...