Télécharger Imprimer la page
Kermi GQN1M AK3 Instructions D'utilisation Et De Montage
Kermi GQN1M AK3 Instructions D'utilisation Et De Montage

Kermi GQN1M AK3 Instructions D'utilisation Et De Montage

Publicité

Liens rapides

GQN1M AK3
2015/01 • 6913569
DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper GQN1M AK3
EN – Instructions for installation and use, Design radiator GQN1M AK3
FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design GQN1M AK3
IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design GQN1M AK3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kermi GQN1M AK3

  • Page 1 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper GQN1M AK3 EN – Instructions for installation and use, Design radiator GQN1M AK3 FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design GQN1M AK3 IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design GQN1M AK3...
  • Page 2 Empfehlung gemäß Norm IEC 60335-2-43: ► DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung Um jegliche Gefahr für Kleinkinder zu ver- meiden, Heizkörper so montieren, dass sich Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch das unterste Querrohr mindestens 600 mm werker montiert werden.
  • Page 3 Recommendation according to IEC stan- ► EN – Instructions for use EN – Installation instructions dard 60335-2-43:: To prevent any risk to small children, install the radiator so that The radiator may only be installed by a special- Permissible use the bottommost cross tubes are situated at ized tradesman.
  • Page 4 Pour le fonctionnement électrique d'appoint : FR – Instructions d'utilisation FR – Instructions de montage Choisir la puissance calorifique du thermo- ► plongeur en fonction du type de radiateur Le montage du radiateur doit être exécuté par Utilisation conforme (voir la documentation commerciale actuelle). un installateur spécialisé.
  • Page 5 In caso di integrazione elettrica: IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio scegliere la potenza termica della barra ter- ► mica a seconda del tipo di radiatore (vedere Il radiatore deve essere montato solo da un in- Uso consentito gli attuali documenti di vendita).
  • Page 6 EN – Dimensions and weights IT – Quote e pesi DE – Maße und Gewichte FR – Dimensions et poids Rückansicht • View from the rear Vue arrière • Vista posteriore 48-59 (G1/4") >50 60-71 VL/RL G1/2" ► Lage der Versorgungsleitungen prüfen. Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen.
  • Page 7 EN – Installation IT – Montaggio DE – Montage FR – Montage Ø 10 ► Keine Leitungen anbohren. Lebens- gefahr! Do not drill into any of the lines. ► Danger to life! Ne pas percer de conduites. Danger ► de mort ! Non danneggiare le linee.
  • Page 8 DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio Ø 10 5-8 mm Heizkörper mit handelsüblichen Ver- ► schraubungen wasserseitig anschließen. ► Heizkörper befüllen entlüften. Verbrühungsgefahr! Heizkörper und Anschlüsse auf Dichtheit ► prüfen. ► Connect radiator with commercially avail- able fittings upstream.