Page 1
Films d’utiliser l’appareil photo. Raccordements Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Menus Pour obtenir plus d’informations sur le X20, consultez http://fujifilm-x.com/x20/ Notes techniques Détection des pannes Annexe...
Page 2
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une électrocution. Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re- • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. quis »). Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
Page 3
électrique. petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui immédiatement appel à un médecin. confi er le nettoyage interne.
Page 4
Pour votre sécurité temps froid) en mettant la batterie Si la durée pendant laquelle la batterie • Évitez de stocker la batterie dans Alimentation et batterie dans votre poche ou dans un endroit des endroits trop chauds. Lorsque fournit de l’énergie se réduit considé- * Vérifiez le type de batterie de votre ap- chaud et en l’insérant dans l’appareil vous utilisez la batterie pendant une...
Page 5
• Les batteries Ni-MH se déchargent sactivées » ou aff ectées par « l’eff et photo numérique FUJIFILM avant de ries/piles, les réglages de la date et de d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont mémoire » ont pour problème de ne débrancher la borne d’entrée CC de...
Page 6
FUJIFILM Il est interdit d’exporter directement ou un ciel sans nuage. Si vous ne respec- de propriété n’est autorisé que dans Corporation.
Page 7
Pour votre sécurité Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers AVIS AU LECTEUR Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Ce symbole sur Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique à...
Page 8
À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vii. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des- sous. ✔ ✔ Table des matières ✔...
Page 9
Table des matières Pour votre sécurité ................ii Instructions plus approfondies concernant le Instructions plus approfondies concernant le Consignes de sécurité ..............ii mode photographie mode photographie À propos de ce manuel ..............viii Mode de prise de vue ..............27 P : PROGRAMME AE ..............28 Avant que vous commenciez Avant que vous commenciez S : PRIORITE VITESSE..............29...
Page 10
Table des matières Instructions plus approfondies concernant le Instructions plus approfondies concernant le Raccordements Raccordements mode lecture mode lecture Affi chage des photos sur des téléviseurs Haute Défi nition ................75 Options de lecture ................62 Impression de photos par USB ..........76 Prise de vue continue ..............62 Raccordement de l’appareil photo ........76 I Favoris : Notation des photos ..........62...
Page 11
Table des matières Menus Menus Options du menu prise de vue (Mode vidéo) ....97 W MODE VIDEO ................97 Utilisation des menus : Mode de prise de vue ....88 b DETECTION SUJET ..............97 Utilisation du menu prise de vues .........88 b RECONNAISSANCE SCÈNE ..........97 Options du menu prise de vues ..........88 P SIMULATION DE FILM ............97 A MODE Adv.
Page 12
Notes techniques Utilisation du menu de confi guration ....... 106 Accessoires optionnels .............116 Options du menu de confi guration ........107 Accessoires de la marque FUJIFILM........117 F DATE/HEURE ...............107 Utilisation d’accessoires optionnels........119 N DECALAGE HOR ..............107 Prendre soin de l’appareil photo ..........121 L a ................107...
Page 13
Introduction Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Page 14
Introduction Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Déclencheur ..........24 Bague de zoom .........23 Cache-bornes ......75, 76, 86 Molette de correction de Commutateur ON/OFF ......19 Cache du câble du coupleur l’exposition ...........49 Objectif ............
Page 15
Introduction Commande d’ajustement Détecteur d’œil..........7 dioptrique ............4 Témoin lumineux ........25 N (fl ash pop-up) touche ......42 Touche AEL/AFL (verrouillage de Touche a (lecture) ......19, 26 l’exposition automatique/mise au point Touche AE (exposition automatique) ...50 automatique) ..........40, 52 Touche k (zoom avant en lecture) .....63 Touche de sélection (voir ci-dessous) Touche I (prise de vue continue) ....
Page 16
Introduction Molette de commande principale/Molette de commande Commande d’ajustement dioptrique secondaire L’appareil photo est équipé d’un ajustement dioptrique Tournez la molette de commande principale/secondaire pour prendre en charge les diff érences individuelles de pour défi nir la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation. vision.
Page 17
Introduction Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affi chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■ ■ Prise de vue Prise de vue : : V V iseur optique iseur optique Mode fl ash ............42...
Page 18
Introduction Viseur optique Cet affi chage est à l’abri des eff ets vidéo numériques et permet au sujet d’être vu directement sans décalage d’affi - chage. Les sujets se trouvent toujours dans le cadre de mise au point, ce qui vous permet de contrôler leur expression à...
Page 19
Introduction ■ ■ Prise de vue : É Prise de vue : Écran LCD cran LCD Mode fl ash ............42 Indicateur de distance ......51 Mode macro (gros plan) ......41 Niveau de charge de la batterie ..20 Indicateur du retardateur ....44 Sensibilité...
Page 20
Introduction ■ ■ Lecture Lecture Favoris ..............62 Filtre avancé ..........34 Indicateur de détection des Image gift ............62 visages.............58, 93 Numéro de l’image .......111 100-0001 Indicateur de correction des yeux Transfert Eye-Fi terminé .....115 rouges ............102 Plage dynamique ........91 Pro focus mode (mode mise au point Transfert Eye-Fi ........115 pro), pro low-light mode (mode basse Indicateur du mode de...
Page 21
Introduction ■ ■ Mode d’affi chage Mode d’affi chage Alors qu’ AFFICHAGE INFOS ou INFO 1 ACTIVÉE sont Appuyez sur DISP/BACK pour faire défi ler les modes d’affi - sélectionnés, le mode d’affi chage peut passer sur INFO 2 chage de la façon ci-après : ACTIVÉE selon les opérations.
Page 22
Introduction Lecture Lecture Histogrammes Les histogrammes représentent la répartition des tona- 100-0001 lités dans l’image. La luminosité est représentée sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical. YouTube 12/31/2050 10:00 AM 1/1000 F2.8 INFO ACTIVÉ INFO DÉSACTIVÉ Luminosité...
Page 23
Fixation de la courroie Fixez les attaches de courroie à l’appareil photo, puis fi xez la courroie. Ouvrez l’une des attaches de courroie. Enfi lez l’attache dans l’œillet. Utilisez l’outil de fi xation des attaches pour ou- Rentrez entièrement l’at- vrir une attache comme illustré.
Page 24
Fixation de la courroie Insérez la courroie. Attachez la courroie. Passez la courroie dans le cache de protection Attachez la courroie comme le montre l’illus- et l’attache. tration. Répétez les étapes 5 à 6 pour le second œillet. Pour éviter de faire tomber l’appareil photo, vérifi ez que la courroie est fi xée correctement.
Page 25
Recharge de la batterie La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation. Fixez la fi che intermédiaire. Insérez la batterie dans le chargeur de batte- Fixez la fi che intermédiaire comme le montre rie fourni. l’illustration en veillant à l’insérer à fond et à Insérez la batterie dans la direction indiquée par les étiquettes DFC.
Page 26
Recharge de la batterie Branchez le chargeur. Rechargez la batterie. Branchez le chargeur dans une prise de cou- Retirez la batterie lorsque le chargement rant à l’intérieur. Le témoin de charge s’allume. est terminé. Référez-vous aux spécifi cations (P 137) pour obtenir plus d’informations sur L’indicateur de charge les temps de charge (veuillez remarquer que L’indicateur de charge indique l’état de charge de...
Page 27
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément) pour stocker davantage de photos. Après avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la Insérez la batterie.
Page 28
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Insérez la carte mémoire. • Les cartes mémoire SD/ SDHC/SDXC peuvent être En tenant la carte verrouillées, ce qui rend mémoire dans impossible le formatage de Languette de Languette de le sens indiqué la carte ou l’enregistrement protection en protection en...
Page 29
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire 3 Batteries • En fonction du pays ou de la région d’achat, un mode • Essuyez les bornes de la batterie avec un chiff on propre démo (sous forme de diaporama) peut démarrer lorsque et sec afi n d’éliminer toute saleté.
Page 30
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus artes mémoire compatibles grands ou plus petits que les dimensions standard Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être et SanDisk ont été homologuées pour une utilisa- éjectés normalement : si la carte n’est pas éjectée, con-...
Page 31
Allumer et éteindre l’appareil photo Pour allumer l’appareil photo, tournez la bague de Mise en route de l’appareil photo en mode lecture zoom comme indiqué. Pour allumer l’appareil photo et commencer la lecture, appuyez sur la touche a pendant une seconde environ. Tournez la bague de zoom sur OFF pour éteindre Appuyez encore sur la touche a pour éteindre l’appa- l’appareil photo.
Page 32
Allumer et éteindre l’appareil photo b Extinction automatique Niveau de charge de la batterie L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’eff ec- Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme tuez aucune opération pendant la période défi nie dans suit : le menu Z GESTION ALIM. >...
Page 33
Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Confi gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 107). Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
Page 34
Prise de photos La présente section explique les notions de base de la photographie. Sélectionnez le mode S. Positionnez la molette de mode sur S (SR AUTO AVANCÉ). Les informations suivantes s’affi chent sur l’écran LCD. Icônes scène (P 32) L’appareil photo sélectionne automatiquement la scène appropriée.
Page 35
Prise de photos Cadrez la photo. Comment tenir l’appareil photo Utilisez la bague de zoom Tenez bien l’appareil photo pour cadrer l’image sur avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. l’écran. L’indicateur de Si vos mains tremblent ou ne zoom apparaît.
Page 36
Prise de photos Faites la mise au point. 2 Le déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous Appuyer jusqu’à mi-course sur le appuyez sur le déclencheur à mi-course ( q ) la mise au déclencheur pour faire la mise au point et l’exposition sont réglées : pour prendre la photo, point.
Page 37
Prise de photos MODE SILENCE Le témoin lumineux Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lu- Témoin lumineux mières de l’appareil photo risquent d’être malvenus, ap- puyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à ce que le symbole o apparaisse. Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo de la manière suivante : Témoin...
Page 38
Visualisation de photos Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Appuyez sur la touche a. Suppression de photos Pour supprimer la photo actuellement af- fi chée à...
Page 39
Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de prise de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité. Les modes suivants sont disponibles : P, S, A, M : Sélectionnez l’un de ces modes pour disposer d’un contrôle total des réglages de l’appareil photo, y-compris l’ouver- ture (M et A) et/ou la vitesse d’obturation (M et S) (P 28).
Page 40
Mode de prise de vue P : PROGRAMME AE : PROGRAMME AE Position Programme Tournez la molette de commande principale/secon- Dans ce mode, l’appareil photo règle daire pour défi nir la combinaison de la vitesse d’obtu- automatiquement l’exposition. Si vous le ration et de l’ouverture de votre choix.
Page 41
Mode de prise de vue S : PRIORITE VITESSE A A : PRIORITE OUVERTURE : PRIORITE VITESSE : PRIORITE OUVERTURE Choisissez la vitesse d’obturation en utili- Choisissez l’ouverture en utilisant la mo- sant la molette de commande principale/ lette de commande principale/secon- secondaire, pendant que l’appareil photo daire, pendant que l’appareil photo ajuste ajuste l’ouverture pour une exposition...
Page 42
Mode de prise de vue M : MANUAL : MANUAL Molette de commande secondaire Lorsqu’une option autre que MF Dans ce mode, vous choisissez à la fois la est sélectionnée en mode mise vitesse d’obturation et l’ouverture. Si vous au point (P 51), vous pouvez le souhaitez, vous pouvez modifi er l’ex- utiliser la molette de commande 2000...
Page 43
Mode de prise de vue C1/C2 C1/C2 : CUSTOM MODE : CUSTOM MODE Réglages enregistrés Réglages enregistrés Menu/réglage Menu/réglage N ISO, O TAILLE D’IMAGE, T QUA- En modes P, S, A et M, l’option K RE- LITE D’IMAGE, U PLAGE DYNAMIQUE, GLAGE PERSO.
Page 44
Mode de prise de vue S SR AUTO AVANCÉ SR AUTO AVANCÉ Lorsque la molette de mode est positionnée sur S, l’appareil photo optimise automatiquement les réglages en fonction de la scène. La scène est indiquée par une icône à l’écran. L’icône scène Scène Scène...
Page 45
Mode de prise de vue Anti fl ou avancé Si n est affi ché, l’appareil photo prend une série de photos et les combine pour former une seule image, où le « bruit » (marbrures) et l’eff et de fl ou sont atténués. n est disponible lorsque OUI est sélectionné...
Page 46
Mode de prise de vue B AUTO AUTO Filtre Filtre Description Description Le haut et le bas des photos Choisissez ce mode pour réaliser des photos instan- H MINIATURE sont « fl outés » afi n de créer un tanées nettes et claires. C’est le mode recommandé eff et de diorama.
Page 47
Mode de prise de vue ■ ■ r r 360 PANORA.M 360 PANORA.M La prise de vue prend fi n si vous appuyez à fond sur le Suivez les instructions à l’écran déclencheur. Aucun panoramique n’est enregistré si vous afi n de prendre des photos appuyez sur le déclencheur avant d’avoir eff ectué...
Page 48
Mode de prise de vue ■ ■ i i MISE AU P.PRO MISE AU P.PRO À chaque pression du déclen- Choisissez z pour réaliser des panoramas complets à 360 ° qui peuvent être visionnés en boucle ( P 70). cheur, l’appareil photo prend jusqu’à...
Page 49
Mode de prise de vue ■ ■ j ■ ■ j j BASSE LUM.PRO j EXPOSITION MULTIPLE BASSE LUM.PRO EXPOSITION MULTIPLE À chaque pression du déclen- Créez une photo qui combine deux expositions. cheur, l’appareil photo prend quatre photos et les combine pour former une vue unique.
Page 50
Mode de prise de vue SP POSITION SCÈNE POSITION SCÈNE L’appareil photo off re une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifi que de sujet. Utilisez l’option A SCENES du menu prise de vue pour choisir la scène aff ectée à...
Page 51
Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point. Mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise Faites la mise au point. au point automatique de haute précision, il se peut qu’il Appuyez sur le déclencheur ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les...
Page 52
La touche AEL/AFL La touche AEL/AFL peut être utilisée pour verrouiller l’exposition ou la mise au point. Verrouillage de l’exposition Verrouillage de l’exposition Recomposez la photo. Mesurez l’exposition. Recomposez la photo tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. Placez le sujet dans le cadre de mise au point et ap- puyez sur la touche AEL/AFL L’ajustement du zoom annule le verrouillage AE.
Page 53
F Modes Macro et Super Macro (Gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour choisir l’une des options macro ci-dessous. Choisissez entre F (macro), G (super macro) et OFF (non) Lorsque le mode macro est actif, l’appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l’image.
Page 54
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Lors de l’utilisation du fl ash, le système de fl ash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène en fonction de facteurs comme la luminosité du sujet, sa position dans l’image et sa distance par rapport à...
Page 55
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Le fl ash peut se déclencher plusieurs fois à chaque prise de vue. Ne bougez pas l’appareil photo jusqu’à ce que la prise de vue soit terminée. • La zone périphérique d’une image peut apparaître sombre lors de l’utilisation du fl ash. •...
Page 56
J Utilisation du retardateur Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sélection inférieure (h), et choisissez l’une des options suivantes : Option Option Description Description T (OFF) Le retardateur est désactivé. Le déclenchement a lieu dix secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option S (10 SEC) pour réaliser des autoportraits.
Page 57
Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing) Capturez un mouvement ou variez automatiquement les réglages sélectionnés dans une série de photos. Appuyez sur la touche • La mise au point et l’exposition sont déterminées par la I et choisissez l’une première image de chaque série.
Page 58
Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing) ■ ■ I ■ ■ P I PRE P CAPTURE IMG OPTIMALE CAPTURE IMG OPTIMALE L’appareil photo prend des photos tant que vous ap- L’appareil photo prend une série de photos, en com- puyez sur le déclencheur.
Page 59
Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing) Mettez en surbrillance Prenez des photos. L’appareil photo commence Nombre de photos par rafale le nombre de photos et l’enregistrement lorsque vous appuyez sur le appuyez sur la touche de déclencheur à mi-course et l’arrête lorsque vous PARAMETRE EN RAFALE sélection droite.
Page 60
Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing) ■ ■ O ■ ■ X O BRACKETING AE X BKT SIMULATION FILM BRACKETING AE BKT SIMULATION FILM Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite À chaque déclenchement, l’appareil prend une pho- pour mettre en évidence une valeur de bracketing.
Page 61
d Compensation de l’exposition Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés. Tournez la molette de compensation de l’exposition. L’eff et est visible à l’écran. 2000 F5.6 Indicateur d’exposition Choisissez des valeurs Choisissez des valeurs négatives pour réduire positives pour augmenter...
Page 62
Mesure Pour choisir la façon dont l’appareil photo mesure l’exposition, appuyez sur la touche AE, puis choisissez parmi les options suivantes. PHOTOMETRIE MULTI CENTRALE MOYENNE Option Option Description Description La reconnaissance automatique de scène est utilisée pour ajuster l’exposition dans une grande variété de (MULTI) conditions de prise de vue.
Page 63
Mode de mise au point Utilisez la touche de sélection du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point de l’appareil photo. Les options suivantes sont disponibles : Mode Mode Description Description AF-S La mise au point est verrouillée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Choisissez ce mode pour les sujets immobiles.
Page 64
Mode de mise au point 2 Mise au point manuelle • L’utilisation d’un trépied est recommandée. La mise au point risque d’être aff ectée si l’appareil photo bouge. • Utilisez l’option I ÉCRAN CONTRÔLE FOCUS dans le menu Confi guration (P 108) pour inverser le sens de rotation de la molette de commande secondaire.
Page 65
Sélection de la plage de mise au point Lorsque t AF ZONE est sélectionné pour Lorsque vous cadrez les photos à l’écran, vous pou- F MODE AF dans le menu de prise de vue et que vez choisir la taille du cadre de mise au point en tournant la molette de commande principale.
Page 66
Balance des blancs Pour obtenir des couleurs naturelles, appuyez sur la touche WB et choisissez un réglage correspon- dant à la source lumineuse. Option Option Description Description AUTO La balance des blancs est réglée automatiquement. Mesurez une valeur de balance des blancs. Sélectionnez cette option pour affi cher une liste de températures de couleur (P 56) ;...
Page 67
Balance des blancs h : Balance des blancs personnalisée Choisissez h pour régler la balance des blancs en fonction de conditions d’éclairage inhabituelles. Les options de mesure de la balance des blancs s’affi chent ; cadrez un objet blanc de sorte qu’il remplisse l’écran LCD et appuyez à fond sur le déclencheur pour mesurer la balance des blancs (pour sélectionner la valeur personnalisée la plus récente et quitter sans mesurer la balance des blancs, appuyez sur DISP/BACK ou appuyez sur MENU/OK pour sélectionner la valeur la plus récente et affi cher la boîte de dialogue d’ajustement).
Page 68
Balance des blancs k : Température de couleur : Température de couleur La température de couleur est une mesure objective de la couleur d’une source lumineuse, exprimée en degrés Kelvin (K). Les sources lumineuses dont la température de couleur avoisine celle de la lumière directe du soleil paraissent blanches ;...
Page 69
Sélection du rôle de la touche Fn Vous pouvez sélectionner le rôle attribué à la touche Fn à l’aide de l’option F BOUTON Fn du menu de confi guration (P 94). Les options suivantes sont disponibles : ISO (P 89)/TAILLE D’IMAGE (P 90)/QUALITE D’IMAGE (P 91)/ PLAGE DYNAMIQUE (P 91)/SIMULATION DE FILM (P 92)/MODE AF (P 94)/ DETECTION SUJET (P 93)/ZOOM NUM INTELLIGENT (P 93)/ RÉGLAGE OVF/LCD (P 115)/RAW (P 59).
Page 70
b Détection des visages La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où...
Page 71
Enregistrement des photos en format RAW Afi n d’activer ou de désactiver la qualité d’image Les images RAW enregistrent les données brutes, non RAW pour une seule vue, attribuez la fonction traitées provenant du capteur d’image de l’appareil pho- RAW à la touche Fn (P 57). Si l’option JPEG est ac- to.
Page 72
La touche Q (Menu rapide) Appuyez sur la touche Q pour accéder rapidement aux éléments suivants. Pour obtenir plus d’informations sur les options disponibles, reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous. A Mode de prise de vue ......27 r TON LUMIERE ...........93 N ISO ...............89 s TON OMBRE ..........93 U PLAGE DYNAMIQUE ........91...
Page 73
La touche Q (Menu rapide) Mode vidéo SIMULATION DE FILM En mode vidéo, le menu rapide contient les éléments suivants : • W MODE VIDEO • D BALANCE DES BLANCS • P SIMULATION DE FILM • J LUMINOSITE LCD REGLER...
Page 74
Options de lecture Appuyez sur la touche a pour affi cher l’image la Prise de vue continue Prise de vue continue plus récente sur le moniteur. Pour les photos prises en mode de prise de vue continue, seule la première photo de chaque série 100-0001 100-0001 s’affi che.
Page 75
Options de lecture Zoom lecture Zoom lecture Détection des visages Les photos prises avec la fonction de détection des vi- Appuyez sur k pour eff ectuer un zoom avant sur sages (P 58) sont indiquées par une icône g. Appuyez les photos affi chées lors de la lecture image par sur la touche f pour agrandir le sujet sélectionné...
Page 76
Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Pour modifi er le nombre d’images affi chées, appuyez Utilisez la touche de sélection pour mettre en sur- sur n dans la vue image par image. brillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l’image mise en surbrillance toute entière.
Page 77
A Suppression de photos Pour supprimer une photo, une sélection de plusieurs photos ou toutes les EFFACE photos, appuyez sur la touche de sélection du haut (b) et choisissez l’une IMAGE des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les images supprimées ne PHOTOS SÉLECT.
Page 78
Visualisation des informations des photos Des informations supplémen- Zoom avant sur le collimateur de mise au point taires sur les photos peuvent Appuyez sur la molette de com- être visualisées en tournant la mande principale pour eff ectuer D-RANGE : AUTO COLOR : STD un zoom avant sur le point de...
Page 79
Recherche Photos Rechercher des images selon diff érents critères. Sélectionnez b RECHERCHE PHOTOS dans le Sélectionnez une condition de recherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de re- menu lecture (P 99), mettez en surbrillance l’un des critères de recherche suivants et appuyez sur cherche s’affi chent.
Page 80
X Création d’un Livre Album Créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez X CREA LIVRE ALBUM dans le Faites défi ler les photos et appuyez sur la touche de sélection supérieure pour sélectionner ou désélec- menu lecture.
Page 81
X Création d’un Livre Album Visionnage de livres albums Visionnage de livres albums Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel al- bum sera ajouté à la liste dans le menu Mettez un album en surbrillance dans le menu de de création de livre album. l’aide album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche et droite pour faire défi ler les photos.
Page 82
Visionnage des panoramas Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affi ché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. AFFICHER PAUSE STOP Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture : Opération Opération Touche...
Page 83
Enregistrer des fi lms Réalisez des vidéos courtes avec le son. Pendant l’enregistrement, R et la durée restante s’affi chent sur l’écran LCD et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement).
Page 84
Enregistrer des fi lms • Vous pouvez ajuster le zoom pendant l’enregistrement. • Le témoin lumineux s’allume pendant l’enregistrement • Si le sujet est faiblement éclairé, il se peut que l’illumina- des vidéos. N’ouvrez pas le compartiment de la batterie teur d’assistance AF se déclenche pour aider l’appareil pendant la prise de vue ou tant que le témoin lumineux photo à...
Page 85
Enregistrer des fi lms Taille d’image pour les vidéos Taille d’image pour les vidéos Utilisation d’un microphone externe Utilisation d’un microphone externe Un microphone stéréo MIC-ST1 Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez optionnel peut être raccordé à une taille d’image à l’aide de l’option W MODE VI- l’appareil photo à...
Page 86
a Visionner des fi lms Pendant la lecture (P 62), les Vitesse de lecture 100-006 100-006 Flèche fi lms sont affi chés à l’écran tel Appuyez sur la touche de sélection que représenté à droite. Les 5m42s 5m42s gauche ou droite pour régler la vi- opérations suivantes peuvent tesse de lecture.
Page 87
Affi chage des photos sur des téléviseurs Haute Défi nition Vous pouvez connecter l’appareil photo à des appareils Haute Défi nition (HD) en utilisant un câble HDMI (disponible auprès d’autres fabricants). Éteignez l’appareil photo et raccordez le câble HDMI comme illustré ci-dessous. Insérez dans la prise HDMI Insérez dans la...
Page 88
Impression de photos par USB Si l’imprimante supporte la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l’imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.
Page 89
Impression de photos par USB 2 Impression de la date d’enregistrement Impression de la commande Impression de la commande Pour imprimer la date d’enregistrement sur des photos, d’impression DPOF d’impression DPOF appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour affi cher le menu PictBridge (référez-vous à...
Page 90
Impression de photos par USB Pendant l’impression • Vous pouvez imprimer les photos à partir de la mémoire Le message représenté à droite IMPRESSION interne ou d'une carte mémoire qui a été formatée dans apparaît pendant l’impression. l'appareil photo. Appuyez sur DISP/BACK pour •...
Page 91
Impression de photos par USB Création d’une commande d’impression DPOF Création d’une commande d’impression DPOF ■ ■ AVEC DATE L’option K IMPRESSION (DPOF) du menu lecture AVEC DATE s s / / SANS DATE SANS DATE permet de créer une « commande d’impression » Sélectionnez le mode de lecture et appuyez sur numérique pour les imprimantes compatibles avec MENU/OK pour affi cher le menu lecture.
Page 92
Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection supérieure Répétez les étapes 4–5 pour terminer la com- ou inférieure pour choisir le nombre de copies mande d’impression. Appuyez sur MENU/OK pour (jusqu’à 99). Pour retirer une photo de la com- enregistrer la commande d’impression lorsque mande, appuyez sur la touche de sélection in- vous avez terminé...
Page 93
Impression de photos par USB ■ ■ ANNULER TOUT ANNULER TOUT • Retirez la carte mémoire pour créer ou modifi er une Pour annuler la commande d’im- RAZ DPOF OK? commande d’impression constituée de photos situées pression en cours, sélectionnez dans la mémoire interne.
Page 94
Visionnement des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
Page 95
Visionnement des photos sur un ordinateur Quittez toutes les applications en cours et insérez le CD du programme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 8 / Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE. Une boîte de dialogue « Vérifi ca- tion de compte d’utilisateur »...
Page 96
Visionnement des photos sur un ordinateur Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER RAW FILE CONVERTER permet de visualiser les images RAW sur votre ordinateur. Assurez-vous que l’ordinateur possède la confi guration requise : Processeur Processeur Intel (Core 2 Duo ou plus)
Page 97
Visionnement des photos sur un ordinateur Importation de photos ou de vidéos vers un Mac (Macintosh) Importation de photos ou de vidéos vers un Mac (Macintosh) Pour importer des photos ou des vidéos vers un Mac, utilisez une application Mac OS standard telle que Image Capture.
Page 98
Visionnement des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Si les photos que vous désirez copier sont stoc- Allumez l’appareil photo et suivez les instructions kées sur une carte mémoire, insérez la carte dans à l’écran pour copier les images sur l’ordinateur. l’appareil photo (P 15).
Page 99
Visionnement des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant suivez les instructions à...
Page 100
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisez les menus de prise de vue pour ajuster vos paramètres de prise de vue. Les options disponibles dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Utilisation du menu prise de vues Utilisation du menu prise de vues Options du menu prise de vues Options du menu prise de vues...
Page 101
Utilisation des menus : Mode de prise de vue N ISO [AUTO] [AUTO] ■ ■ A AUTO Les options suivantes sont disponibles lorsque Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo AUTO est sélectionné : à la lumière. Option Option Par défaut Par défaut Option Option...
Page 102
Utilisation des menus : Mode de prise de vue O TAILLE D’IMAGE TAILLE D’IMAGE 4 : 3] ] O 4 : 3 Taille et format d’image O 4 : 3 Choisissez la taille et le format Taille Taille d’image avec lesquels les Taille Format d’image Option...
Page 103
Utilisation des menus : Mode de prise de vue T QUALITE D’IMAGE QUALITE D’IMAGE [FINE] [FINE] U PLAGE DYNAMIQUE PLAGE DYNAMIQUE [AUTO] [AUTO] Choisissez le format de fi chier et le taux de compres- Permet de contrôler le contraste. Il est recommandé sion.
Page 104
Utilisation des menus : Mode de prise de vue P SIMULATION DE FILM SIMULATION DE FILM c ] ] Option Option Description Description d (MONO- (MONO- Cette option permet de prendre des photos Permet de simuler les eff ets de diff érents types de CHROME+ CHROME+ en noir et blanc avec des contrastes élevés.
Page 105
Utilisation des menus : Mode de prise de vue f COULEUR COULEUR [STD] [STD] R ZOOM NUM INTELLIGENT ZOOM NUM INTELLIGENT [NON] [NON] Ajustez la densité chromatique. Si vous sélectionnez 2.0×, le zoom numérique in- telligent agrandit l’image 2× tout en la traitant. Il en [STD] [STD] q DETAIL...
Page 106
Utilisation des menus : Mode de prise de vue F MODE AF MODE AF t ] ] c ASSIST. M.AP. ASSIST. M.AP. [PIC HTE LUM. M. AP.] [PIC HTE LUM. M. AP.] Choisissez le mode de sélection de la zone de mise Choisissez la méthode d’affi chage de la mise au au point de l’appareil photo lorsque celui-ci est en point en mode de mise au point manuelle (P 51).
Page 107
Utilisation des menus : Mode de prise de vue v AFF. REGL. PERSO AFF. REGL. PERSO Horizon virtuel Sélectionnez NIVEAU ELECTRO- Affi chez ou masquez la zone de mise au point dans NIQUE pour affi cher un horizon le viseur optique et choisissez les éléments affi chés virtuel.
Page 108
Certains fl ashes conçus spécialement pour d’autres appareils photo ne peuvent pas être utilisés. • Pour plus d’informations sur les fl ashs externes Fujifi lm, visitez la section Accessoires FUJIFILM (P 117).
Page 109
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vue (Mode vidéo) Options du menu prise de vue (Mode vidéo) W MODE VIDEO MODE VIDEO i ] ] a MODE PHOTO EN VIDÉO MODE PHOTO EN VIDÉO [PRIORITÉ...
Page 110
Utilisation des menus : Mode lecture Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Appuyez sur la touche a pour passer Appuyez sur la touche de sélection su- en mode lecture. périeure ou inférieure pour mettre en surbrillance l’option de votre choix. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu lecture.
Page 111
Utilisation des menus : Mode lecture Options du menu lecture Options du menu lecture X CREA LIVRE ALBUM CREA LIVRE ALBUM j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube, Fa- Créez des albums avec vos photos préférées (P 68). cebook ou MyFinePix.com à...
Page 112
Utilisation des menus : Mode lecture ■ ■ ANNULER TOUT : Annulation de la sélection I DIAPORAMA DIAPORAMA [MULTIPLE] [MULTIPLE] ANNULER TOUT : Annulation de la sélection Choisissez ANNULER TOUT pour désélectionner Visionnez les photos sous forme de diaporama auto- toutes les photos. Si le nombre de photos concer- matisé.
Page 113
Utilisation des menus : Mode lecture j CONVERSION RAW CONVERSION RAW Réglage Réglage Description Description Créez une copie JPEG en utilisant Créez des copies JPEG à partir de photos RAW. Les REFLET COND. PR VUE les réglages actifs au moment où la données de l’image d’origine ne sont pas modi- photo a été...
Page 114
Utilisation des menus : Mode lecture B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE D PROTEGER PROTEGER Si la photo actuelle est marquée de l’icône g, indi- Cette option permet de protéger les photos contre quant qu’elle a été prise avec la fonction de détec- toute suppression accidentelle.
Page 115
Utilisation des menus : Mode lecture G RECADRER RECADRER O REDIMENSIONNER REDIMENSIONNER Créez une copie recadrée de la photo en cours. Créez une petite copie de la photo en cours. Affi chez la photo de votre choix. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez G RECADRER dans le menu lec- Sélectionnez O REDIMENSIONNER dans le ture.
Page 116
Utilisation des menus : Mode lecture C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE E COPIER COPIER Faites pivoter les photos prises à la verticale pour Copiez les photos entre la mémoire interne et une qu’elles s’affi chent dans la bonne orientation sur carte mémoire. l’écran LCD.
Page 117
Utilisation des menus : Mode lecture K IMPRESSION (DPOF) IMPRESSION (DPOF) J FORMAT IMAGE FORMAT IMAGE [4 : 3] [4 : 3] Sélectionnez les photos à imprimer via des périphé- Choisissez la manière dont les périphériques Haute- riques compatibles avec DPOF et PictBridge (P 77). Défi nition (HD) affi chent les photos ayant un format de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un câble HDMI est raccordé).
Page 118
Le menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Affi chez le menu de confi guration. Ajustez les réglages. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi - 2.1 Appuyez sur le sélecteur droit cher le menu correspondant au pour activer le menu de confi gu- mode en cours.
Page 119
Le menu de confi guration Options du menu de confi guration Options du menu de confi guration Les valeurs par défaut sont affi chées entre crochets [ ]. Option Option Description Description Permet de passer à l’heure sélection- F DATE/HEURE DATE/HEURE h DEPAR née actuellement pour F DATE/...
Page 120
Le menu de confi guration o MODE SILENCE MODE SILENCE [NON] [NON] b CONFIGURATION SON CONFIGURATION SON Sélectionnez OUI pour désactiver le haut-parleur, le Modifi ez les paramètres audio. fl ash et l’illuminateur d’assistance AF dans les situa- ■ ■ VOL. APPAREIL [ [ c c ] ] VOL.
Page 121
Le menu de confi guration A CONFIG. ÉCRAN CONFIG. ÉCRAN ■ ■ G GUIDE CADRAGE [ [ F F GRID 9] UIDE CADRAGE GRID 9] Choisissez le type de grille de cadrage disponible en Modifi ez les paramètres d’affi chage. mode de prise de vue.
Page 122
Le menu de confi guration ■ ■ REGL. ROTAT AUTO Z GESTION ALIM. GESTION ALIM. [OUI] [OUI] REGL. ROTAT AUTO Choisissez OUI pour que les photos prises à la ver- Modifi ez les paramètres de gestion de l’alimentation. ticale (portrait) pivotent automatiquement pendant ■...
Page 123
Le menu de confi guration L DOUBLE STAB DOUBLE STAB L ] ] ■ ■ REGLAGE ALIM. [ [ n n ] ] REGLAGE ALIM. Optimisez les performances de l’appareil photo Choisissez parmi les options de stabilisation d’image pour augmenter l’autonomie de la batterie ou amé- suivantes : liorer la qualité...
Page 124
Le menu de confi guration B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE [NON] [NON] k MODE MEM. AE/AF MODE MEM. AE/AF Choisissez OUI pour supprimer l’eff et « yeux rouges » Si ENREG AE/AF ON PRESS est sélectionné, le provoqué par le fl ash lors de prises de vues avec la temps de pose et/ou la mise au point seront ver- détection des visages.
Page 125
Le menu de confi guration t ENR. DES RÉGLAGES ENR. DES RÉGLAGES • Si le numéro de l’image atteint 999-9999, le déclencheur Modifi ez les paramètres de gestion des fi chiers. est désactivé (P 130). ■ ■ NUMERO IMAGE • La sélection de R INITIALISER (P 107) réinitialise l’op- [CONT.] [CONT.] NUMERO IMAGE...
Page 126
Le menu de confi guration M PAS DE MISE AU POINT PAS DE MISE AU POINT [MÈTRES] [MÈTRES] ■ ■ C CACHET DATE [OFF] [OFF] ACHET DATE Estampillez vos photos avec l’heure et/ou la date Choisissez les unités utilisées pour l’indicateur de d’enregistrement au moment où...
Page 127
Le menu de confi guration b TRANSF. Eye-Fi TRANSF. Eye-Fi [OUI] [OUI] Icône Eye-Fi L’appareil photo peut être utilisé avec des cartes État État Icône Icône Eye-Fi disponibles auprès d’autres fabricants ; pour En veille/pas de connexion obtenir plus d’informations, reportez-vous au ma- U U (clignotant) (clignotant) En cours de connexion nuel fourni avec la carte ou contactez le fabricant.
Page 128
Accessoires optionnels L’appareil photo supporte une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. ■ ■ P Photographie au fl ash ■ ■ D Déclenchement à distance hotographie au fl ash éclenchement à distance (vendu séparément) Déclencheur fi laire (disponible auprès de fournisseurs tiers)
Page 129
Accessoires de la marque FUJIFILM Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Page 130
Accessoires optionnels Flashes externes Flashes externes EF-X20 : Ce fl ash emboîtable a un nombre guide de 20 (100 ISO, m). Boîtiers en cuir Boîtiers en cuir LC-X20 : Ce boîtier en cuir, destiné exclusivement au X20/X10, allie la fonc- tionnalité...
Page 131
Accessoires optionnels Utilisation d’accessoires optionnels Utilisation d’accessoires optionnels ■ ■ F Fixation des fi ltres protecteurs LHF-X20 ■ ■ F Fixation des pare-soleil d ixation des fi ltres protecteurs LHF-X20 ixation des pare-soleil d’ ’ objectifs LH-X10 objectifs LH-X10 Fixez le fi ltre.
Page 132
Accessoires optionnels ■ ■ F Fixation du PRF-52 et des fi ltres d ■ ■ T Télécommandes d ixation du PRF-52 et des fi ltres d’ ’ autres fabricants autres fabricants élécommandes d’ ’ autres marques autres marques Retirez la bague Des télécommandes d’autres marques (disponibles auprès d’autres fournisseurs) peuvent être raccor- d’adaptation du...
Page 133
à l’aide d’un morceau de papier de nettoyage teur, un transformateur ou un aimant pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué • en contact avec des produits chimiques volatils tels une petite quantité de fl uide de nettoyage pour objec- que des pesticides tifs.
Page 134
Problèmes et solutions Alimentation et batterie Problème Problème Solution Solution • La bague de zoom (commutateur ON/OFF) n’est pas tournée dans le bon sens : Tournez la bague de zoom sur OFF, puis faites la tourner à nouveau sur le point situé entre 28 et 112 (P 19). •...
Page 135
• La batterie a été rechargée de nombreuses fois : La batterie a atteint la fi n de sa durée de vie. Achetez une batterie lume mais la batterie ne se neuve. Si vous ne parvenez toujours pas à recharger la batterie, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. recharge pas.
Page 136
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • Le sujet est proche de l’appareil photo : Sélectionnez le mode macro (P 41). L’appareil photo n’eff ectue • Le sujet est loin de l’appareil photo : Annulez le mode macro (P 41). pas la mise au point.
Page 137
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • Le sujet n’est pas situé dans la portée du fl ash : Positionnez le sujet dans la portée du fl ash (P 135). Le fl ash n’éclaire pas l’inté- • La fenêtre du fl ash est obstruée : Tenez correctement l’appareil photo (P 23). gralité...
Page 138
Problèmes et solutions Lecture Problème Problème Solution Solution Les photos ont du grain. Les photos ont été prises avec un autre modèle d’appareil photo ou un appareil photo d’une autre marque. Le zoom lecture n’est pas L’image a été enregistrée au format a ou provient d’un autre modèle ou d’une autre marque d’appareil (P 63). disponible.
Page 139
Retirez la batterie puis insérez-la à nouveau (P 15) ou débranchez et rebranchez l’adaptateur secteur/le cou- tionne pas comme prévu. pleur CC. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Je souhaite utiliser un adap- Vérifi ez l’étiquette de l’adaptateur secteur. Celui-ci peut être utilisé avec des tensions comprises entre 100 et tateur secteur et un coupleur 240 V.
Page 140
• Les contacts de la carte mémoire ont besoin d’être nettoyés : Nettoyez les contacts avec un chiff on doux et sec. Si le message se répète, formatez la carte (P 115). Si le message est toujours affi ché, remplacez la carte. • Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. CARTE PROTEGEE...
Page 141
• Les contacts de la carte mémoire ont besoin d’être nettoyés : Nettoyez les contacts avec un chiff on doux et sec. Si le ERREUR DE LECTURE message se répète, formatez la carte (P 115). Si le message est toujours affi ché, remplacez la carte. • Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
Page 142
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte mémoire IMAGE NO. PLEIN et sélectionnez RAZ pour NUMERO IMAGE. Prenez une photo pour réinitialiser la numérotation des images à 100-0001, puis sélectionnez CONTINU pour NUMERO IMAGE (P 111).
Page 143
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 images. Co- ERREUR FICHIER DPOF piez les photos dans la mémoire interne et créez une nouvelle commande d’impression. IMPO.
Page 144
Capacité des cartes mémoire Le tableau ci-dessous présente le temps d’enregistrement ou le nombre de photos possibles avec diff é- rentes qualités d’image. Tous les chiff res sont approximatifs. La taille de fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
Page 145
Spécifi cations System Modèle Appareil Photo Numérique X20 Nombre eff ectif de pixels 12 millions Capteur d’image Capteur CMOS II X-Trans de pouce avec fi ltre de couleurs primaires Support de stockage • Mémoire interne (environ 24 Mo) • Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fi chiers...
Page 146
Spécifi cations System Sensibilité Sensibilité de sortie standard équivalente à 100, 200, 250, 320, 400, 500, 640, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6400, 12800; AUTO Photométrie Mesure en 256 zones avec l’objectif (TTL — through-the-lens), MULTI, CENTRALE, MOYENNE Contrôle de l’exposition Exposition de type programme AE (avec changement de programme), prio.
Page 147
Spécifi cations System Balance des blancs Détection automatique de scène, 8 modes manuels préréglés pour lumière directe du soleil, ombre, éclairage fl uorescent lumière du jour, éclairage fl uorescent blanc chaud, éclairage fl uorescent blanc froid, éclairage à incandescence, sous-marine, température des couleurs ; balance des blancs personnalisée Retardateur Désactivé, 2 s, 10 s.
Page 148
Spécifi cations Bornes d’entrée/sortie Sortie HDMI Mini-connecteur HDMI Entrée/sortie numérique USB 2.0 High-Speed ; connecteur multiple à 8 broches (USB) ; MTP/PTP Alimentation électrique/autre Sources d’électricité • Batterie rechargeable NP-50 • Adaptateur secteur AC-5VX et coupleur CC CP-50 (vendus séparément) Durée de vie de la batterie Type de batterie Type de batterie...
Page 149
• Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis ; pour obtenir les dernières informations, veuillez visiter le site http://www.fujifi lm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM ne pourra être tenu pour respon- sable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel.
Page 150
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo Les options disponibles dans chaque mode de prise de vue sont listées ci-dessous. Adv.
Page 151
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Adv. Adv. h h Z H p p Q U V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 152
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Adv. Adv. h h Z H p p Q U V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 153
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Adv. Adv. h h Z H p p Q U V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 156
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour les réparations et le support technique. (référez-vous à la liste du réseau mondial)