Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE TECHNIQUE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Bio 80
AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE
Caravaggi Srl - Via Monte Adamello, 20 - 25037 Pontoglio (BS) - ITALY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caravaggi Bio 80

  • Page 1 NOTICE TECHNIQUE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Bio 80 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE Caravaggi Srl - Via Monte Adamello, 20 - 25037 Pontoglio (BS) - ITALY...
  • Page 2 1. PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ Attention ! Port de casque, de protecteurs auditifs et de lunettes de protection. Attention ! Port de gants de protection. Attention ! Port de chaussures de sécurité. Attention ! Port de vêtements adaptés au travail avec des machines présentant des organes en mouvement.
  • Page 3 Attention ! Débrancher l’appareil avant toute opération de maintenance. Attention ! Débrancher la bougie du moteur à explosion avant toute opération de maintenance. Attention ! Éteindre le moteur avant toute opération de maintenance. Danger ! Projection d’éclats. Se tenir à distance de sécurité des appareils de chargement et de déchargement du matériel.
  • Page 4 Danger ! Tenir les bras et les mains à l'écart des organes en mouvement. Danger ! Tenir les mains éloignées des organes coupants. Danger ! S'assurer que les lames sont complètement à l'arrêt avant de s'approcher. STOP Attention ! La machine ne doit être utilisée que par une seule personne.
  • Page 5 Attention ! Ne pas utiliser la machine à moteur à explosion dans un lieu fermé. Danger d’intoxication. Attention ! Machine à fonctionnement électrique. Danger d’électrocution. Attention ! Point de levage de la machine.
  • Page 6 2. COMMENT UTILISER CONSERVER CORRECTEMENT LE PRESENT MANUEL La prèsente notice d’emploi s’addresse à l’utilisateur de la machine, a son proprietaire, a la personne effectuant l’entretien/nettoyage, au reparateur et doit tojours être conservée dans un endroit facile d’accèss pour une consultation immédiate.
  • Page 7 3. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS 1. Trémie avec protections 7. Prise de force pour motoculteur 2. Trémie + hacheuse 8. Support de l'appareil 3. Moteur (essence-électrique) 9. Evacuation 4. Roues / essieu 5. Bati 6. Levier de crible Version essence-électrique Version avec accouplement à...
  • Page 8 Si quelqu’un devait s’approcher, arrêter immédiatement la machine. Le broyeur mod. Bio 80 Caravaggi a été construit pour le broyage des végétaux, fauilles et boits naturel correspondants aux dimensions taille de 2,5 cm dans la trémie supérieure, et au plus tard 7 cm dans la trémie latéral. Toute utilisation pour des finalités différentes est formellement interdite (par ex.
  • Page 9 5. DEPORTAGE DE LA MACHINE ET PREPARATION Le broyeur mod. Bio 80 est livré partiellement monté. Selon les versions, il peut être placé sur palette afin de faciliter les opérations de manutention et de transport avant sa mise en service par l'usager.
  • Page 10 Trémie Goupille à supérieure déclic Trémie latéral Rondelle Essieu Roue d’arrêt Fig. 5 • Sortir de l'emballage tous les composants du broyeur. • Enlever de l'essieu les goupilles à déclic, l'introduire dans son logement et le centrer à l'aide de la goupille centrale. •...
  • Page 11 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Le broyeur mod. Bio 80 est pourvu d’une plaquette d’immatriculation CE extrêmement facile à repérer (fig. 6). Pour d’éventuelles communications et/ou demandes adressées au fabricant, veuillez tojours indiquer le numéro d’immatriculation deladite plaquette d’identification. 25037 PONTOGLIO (BS) - VIA M. ADAMELLO, 20 TEL.
  • Page 12 6.1 Encombrements et dimensions Longueur (mm): 1053 Largeur (mm): 1122 Hauteur (mm): 1477 Poids (kg.): ~80 (dB): 104 WA MAX Fig. 7...
  • Page 13 7. RÈGLES DE SÉCURITÉ Les avertissements contenus dans ce manuel se réfèrent exclusivement aux utilisations prévues et aux utilisations incorrectes raisonnablement prévisibles. Les indications qui suivent doivent être complétées par le bon sens et l’expérience de l’opérateur, facteurs indispensables pour la prévention des accidents.
  • Page 14 • Tenir la machine bien propre et libre de matériaux étrangers (outils, objets divers) susceptibles de compromettre son fonctionnement ou de provoquer des dommages à l’opérateur. • Utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine Caravaggi. Consignes de sécurité pendant l'utilisation • Avant de commencer à travailler, s’assurer que la trémie est vide.
  • Page 15 7.2 RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS 7.2.1 Modèles à motocultivateur • Toute activité de maintenance, de mise au point et de nettoyage (par ex. enlèvement de corps étranger des trémies) doit être effectuée machine au sol, moteur du motocultivateur éteint, frein à main enclenché, clé d’allumage éteinte et retirée du tableau d’allumage.
  • Page 16 7.2.3 Modèles à moteur à explosion • En cas de panne ou, d’une façon générale, avant toute activité de mise au point, de maintenance et de nettoyage (par ex. extraction de corps étrangers dans les trémies), arrêter le moteur et débrancher le câble de la trémie.
  • Page 17 8. MISE EN MARCHE Attention! Avant de mettre en marche la machine, s’assurer qu’elle soit correctement positionnée sur un surface plane et qu’il n’y ait personne at/ou animaux à proximité. Version avec moteur essence • Lire attentivement la notice technique du moteur fourni par le fabricant correspondant.
  • Page 18 • Vérifier le sens de rotation de la prise de force du motocultivateur par rapport au sens de fonctionnement du rotor du broyeur. • Caravaggi décline toute responsabilité pour tous dommages provoqués par une exécution et une utilisation non correctes de l'accouplement motocultivateur-broyeur.
  • Page 19 Ø 2,5 Ø 7 0 Ouvert 1 Demi-ouvert 2 Enclos Fig. 11 Attention! Le matériau doit être accompagné dans le goulot de la trémie avant sa retombée. Ne jamais enfiler mains et bras pour pousser les détritus dans la trémie! Cette trémie ne peut travailler et broyer que des matériaux dont le diamétre n’excède pas 2,5 cm.
  • Page 20 Trémie latérale (hacheuse) Prévoir le montage de cette trémie (voir chap. 3) aprés vérification du blocage du crochet de fermeture. Utiliser le trémie latérale pour travailler le matériau ayant de grosses dimensions (branches φ plus de 7 cm). Si par suite à un choc des lames, le fonctionnement devient anormal, il faut immédiatement stopper le moteur, déconnecter le cache de la bougie et faire examiner la machine par un technicien spécialisé.
  • Page 21 9. ENTRETIEN Attention! Avant une opération, il faut éteindre le moteur et s’assurer que la machine ne puisse en aucun cas se remettre en marche. Le port des gants spéciaux est obligatoire. Pour faciliter opérations transport broyeur l’encombrement de la machine peut être réduit en pliant vers l’intérieur de la trémie latérale de la maniére suivante: •...
  • Page 22 9.1 Remplacement de la lame • Oter la trémie latérale aprés avoir dévisser les 3 écrous comme indiqué fig. 14. Fig. 14 • Enlever la trémie supérieure en dévissant les vis de fixation. • Placer les clés dans les deux ouvertures (fig.
  • Page 23 9.2 Remplacement de la contrelame • Oter la trémie latérale aprés avoir dévisser les 3 écrous comme indiqué fig. 16. Fig. 16 • Enlever la trémie supérieure dévissant fixation. • Placer les clés dans les deux ouvertures (fig. 17) et enlever la lame.
  • Page 24 9.3 Démonter, inverser et remplacer les concasseurs • Enlever la trémie supérieure en dévissant les vis de fixation. • Oter la trémie latérale aprés avoir dévisser les 3 écrous (fig. 14). • Démonter le carter des courroies de transmission. • Démonter la platine de couverture zinguée. •...
  • Page 25 9.4 Remplacement du crible • Extraire le crible hors du levier en dévissant les deux écrous de blocage. • Enlever le crible et le remplacer. • Mettre en place le nouveau crible et remonter levier en vissant les écrous de blocage. •...
  • Page 26 9.5 Remplacement de la courroie de transmission et tensionnement Version à essence / électrique • Enlever le carter de protection des courroies. • Extraire la courroie et la remplacer par une courroie neuve. • Tendre la courroie, desserrer les 4 vis du moteur et tirer dans le sens de la flèche.
  • Page 27 9.6 Entratien courant Au debut Au debut A la fin de la de la saison broyage saison ♦ Contrôler le niveau d’huile du moteur ♦ ♦ Contrôler le serrage des vis, carter, trémie, etc. ♦ ♦ Contrôler tension courroie et l’usure ♦...
  • Page 28 10. PROBLEMES ET SOLUTIONS Problemes Solutions Le broyeur ne part pas Contrôler la tension et l’usure de la courroie, le blocage des poulies, les prises de force ou les engrenages. Vérifier couteaux, lame, contre-lame et présence de matériau dans la chambre de broyage. Vérifier l’état du moteur (consulter la notice technique d’emploi ci-incluse).
  • Page 29 2. La garantie de votre broyeur prend effet à partir de la date d'achat et/ou de livraison; elle est valable 12 mois et uniquement pour le premier propriétaire. 3. CARAVAGGI aura le droit de contrôler le broyeur et les éléments pour lesquels une demande d'intervention sous garantie aura été présentée afin de déterminer la validité de ladite demande.
  • Page 30 NOTES __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
  • Page 31 NOTES __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
  • Page 32 CARAVAGGI MACCHINE INDUSTRIALI Via Monte Adamello, 20 25037 Pontoglio (BS) - ITALY Tel. +39 030 7470464 - Fax +39 030 7470004 Internet http://www.caravaggi.com E-mail info@caravaggi.com Rev.1-2012...