Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Deux piles AA Appareil photo numérique Câble USB Adaptateur microSD Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions (ce manuel), OLYMPUS Master 2, carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Étape Étape Préparer l’appareil photo Prendre des photos et affi...
Page 3
Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 24 à 32) tout en consultant cette page. Trois types d’opérations de réglage Utiliser le menu Utiliser le menu Touches utilisées Touche m Molette de défi lement Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’affi...
Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 14) Touche K (prise de vue/changement de mode de prise de vue) (p. 17, 18) Touche q (affi...
Page 5
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue En mode prise de vue, vous pouvez sélectionner des MENU APPAREIL réglages. QUITTE CONF MENU Menu supérieur du mode prise de vue MODE DIS ....p. 18 PIXEL MAPPING ..p. 30 1 A QUALITE D’IMAGE ..
Nomenclature des pièces Appareil photo Œillet de courroie ......p. 10 Objectif ........p. 44, 57 Couvercle du compartiment de la Flash ........... p. 19 batterie/carte ....... p. 10 Connecteur USB ....p. 33, 38 Voyant du retardateur ....p. 21 Embase fi...
Page 7
Touche n ......p. 12 Touche K (prise de vue/ Touche g/E (modifi cation de changement de mode de prise de vue) l’affi chage des informations/guide de ......... p. 17, 18 Touche q (affi chage) ....p. 15 menu) ......p. 22, 23/p. 17 Écran ACL ......
Page 8
Écran Affi chage du mode prise de vue QVGA 00:34 +2.0 1/30 F3.1 +2.0 Image fi xe Vidéo Mode prise de vue ...... p. 14 Mémoire actuelle ......p. 45 Mode fl ash ........p. 19 Retardateur ......... p. 21 Mode silence .......
Page 9
Affi chage du mode d’affi chage 1/1000 F3.1 QVGA +2.0 ISO 400 2009.10.26 2009.10.26 12:30 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 2009.10.26 2009.10.26 12:30 Image fi xe Vidéo Mode silence ....... p. 32 Nombre de photos/ Réservations d’impression/ Durée écoulée/durée d’enregistrement nombre de tirages ....p. 36/p. 35 totale ........
Préparer l’appareil photo Fixer la courroie Concernant les types de batteries qu’il est possible d’utiliser, voir “Précautions de manipulation des batteries” (p. 44). Lorsque Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas vous utilisez des batteries NiMH, veillez à relâchée.
Utiliser une carte microSD/ carte microSDHC (vendue Zone d’index Encoche séparément) Lorsqu’un Adaptateur microSD est utilisé, cet appareil photo prend aussi en charge les cartes microSD et cartes microSDHC (ci-après toutes deux dénommées carte microSD). “Utiliser un Adaptateur microSD” (p. 47) Insérez la carte microSD dans l’Adaptateur microSD.
Molette de défi lement et guide Régler la date et l’heure d’utilisation La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, Les symboles 1243, les impressions de date et autres données. s’affi chent sur les divers écrans de réglage et de lecture de vidéo indiquent que la molette de Appuyez sur la touche n pour défi...
Changer la langue d’affi chage Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’affi chent sur l’écran. Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur klmn pour sélectionner [E] (REGLAGE). REGLAGE QUITTE CONF MENU Appuyez sur la touche B. REGLAGE FORMATER SAUVEGARDER...
Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales ( mode P) AUTO Écran Dans ce mode, les paramètres de prise de vue 1/400 F3.5 automatique sont activés, mais vous pouvez tout...
Affi cher les photos Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas Appuyez sur la touche q. secouer l’appareil photo. 100-0001 Enfoncez 2009.10.26 12:30 complètement 1/400 F3.1 Nombre de photos Écran d’aperçu de photo Photo lue Pour affi...
Effacer des photos pendant la Opérations lors de la lecture de vidéo lecture Avance rapide : Appuyez de manière ( effacement d’image simple) continue sur n. Recul rapide : Appuyez de manière continue sur m. Pause : Appuyez sur la touche B. Appuyez sur la touche D alors que la photo à...
Utiliser les modes prise de vue Le mode de prise de vue change dans Sous-menu 1 Application l’ordre P, G , h , s , A chaque B PORTRAIT/F PAYSAGE/ fois que vous appuyez sur le touche K . G SCENE NUIT L’appareil photo En passant à...
Lorsque vous changez de mode de prise Appuyez plusieurs fois sur le de vue, les paramètres de fonctionnement touche K pour paramétrer le du mode h passent aux paramètres par mode G . défaut du nouveau mode sélectionné. L’icône change en fonction de la scène sélectionnée Enregistrer des vidéos automatiquement par l’appareil...
Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le zoom Utiliser le fl ash En appuyant sur les touches de zoom vous Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash pouvez ajuster la plage de prise de vue. optimales pour les conditions de prise de vue. Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appuyez sur la touche #.
Ajuster la luminosité Prise de vue en gros plan ( compensation d’exposition) Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise au point et de prendre en photo des Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité sujets de très près. normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en fonction du mode prise de Appuyez sur la touche &.
Utiliser le retardateur Augmenter la luminosité de l’écran ( amplifi cation du La photo n’est prise qu’un certain temps après rétroéclairage) que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Appuyez sur en mode prise de vue. L’écran devient plus lumineux. Si aucune commande Appuyez sur la touche Y.
Changer l’affi chage des Utiliser le menu FUNC informations de prise de vue Le menu FUNC propose les fonctions de menu suivantes à l’accès et au réglage rapides. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de •...
Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index et vue en gros Changer l’affi chage des plan informations de photo La vue d’index permet de sélectionner Vous pouvez changer de réglages d’informations rapidement la photo recherchée. La vue en gros de prise de vue à affi cher sur l’écran. plan (agrandissement jusqu’à...
Menus des fonctions de prise de vue En mode prise de vue, vous pouvez effectuer des réglages. E indique le mode dans lequel il est possible de régler la fonction. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité...
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler sur un agencement de couleurs Sélectionner la sensibilité ISO [ISO] naturel [ WB] MENU APPAREIL MENU APPAREIL E : P E : P h s n Abbréviation de l’Organisation internationale de normalisation.
Page 26
Lorsque le repère g s’affi che, il n’est pas possible de prendre davantage de photos. La prise de vue panoramique est possible jusqu’à 10 photos. Reportez-vous au manuel d’aide OLYMPUS Master 2 pour plus de détails sur la façon de créer des photos panoramiques.
Page 27
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Changer de mode de prise de vue Prise de vue avec effets spéciaux [C MODE SWITCH] [Q FILTRE MAGIQUE] MODE SWITCH FILTRE MAGIQUE E : P G h s n E : P 1 Utilisez klmn pour sélectionner Sous-menu 1...
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Il est possible de faire des réglages pendant l’affi chage d’une photo. Affi cher automatiquement les photos Rogner une photo [P] [G DIAPORAMA] EDIT DIAPORAMA 1 Utilisez mn pour sélectionner une photo, Pour lancer un diaporama puis appuyez sur la touche B.
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Faire pivoter les photos [y] Pour sélectionner et effacer les photos une à la fois [SELECT IMAGE] MENU LECTURE 1 Utilisez kl pour sélectionner [SELECT IMAGE], puis appuyez sur la Sous-menu 2 Application touche B.
La langue est sélectionnée pour Langues les menus et les messages Les cartes de marque autre qu’Olympus d’erreur qui s’affi chent sur l’écran. et les cartes formatées sur un ordinateur doivent être formatées sur cet appareil Les langues disponibles varient suivant le pays photo avant l’utilisation.
Page 31
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Sauvegarder le mode à la mise Régler la luminosité de l’écran [s] hors tension de l’appareil photo REGLAGE [SAUVEGARDE] REGLAGE SAUVEGARDE Sous-menu 2 Application Sélectionne la luminosité d’écran LUMIERE/ en fonction de la luminosité...
Page 32
Économiser la batterie entre les prises Rendre l’appareil photo silencieux de photo [ ECO.D’ENERGIE] [F MODE SILENCE] REGLAGE ECO.D’ENERGIE MODE SILENCE Sous-menu 2 Application Sous-menu 1 Application Les sons de fonctionnement ou DESACTIVE Annule [ECO.D’ENERGIE]. DESACTIVE d’avertissement ne sont pas en Lorsque l’appareil photo n’est pas silencieux.
Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis ( PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Touche n Connecteur USB compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Modifi er les réglages Utilisez kl pour sélectionner d’imprimante pour imprimer les réglages de [SANS BORD] ou [ IMPRESSION SPÉCIALE] [IMAGES/PAGE], puis appuyez sur la touche B. Suivez les étapes 1 et 2 de Sous-menu 4 Application [IMPRESSION FACILE] (p. 33), et La photo est imprimée avec une appuyez sur la touche B.
Sous-menu 5 Sous-menu 6 Application Appuyez sur la touche B. Sélectionne le nombre <× 0 à 10 d’impressions. IMPRESSION Les photos sont imprimées avec la date si vous IMPRESSION AVEC/ sélectionnez [AVEC]. DATE ANNULER SANS Les photos sont imprimées sans la date si vous sélectionnez [SANS].
Réservations d’impression Utilisez kl pour sélectionner (DPOF [<], puis appuyez sur la touche B. Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante ou dans une boutique d’impression prenant 2009.10.26 12:30 100-0004...
Page 37
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de (p. 36). “Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression”...
Confi guration système requise Appuyez sur la touche n. et installation d’OLYMPUS ● L’appareil photo s’allume. Master 2 Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant au guide d’installation fourni. IMPRESSION FACILE IMPRESSION SPÉCIALE Connecter l’appareil photo à QUITTER...
Page 39
Macintosh Confi guration système requise apparaît dans le dossier OLYMPUS Master 2. ● Windows : Windows 2000 Professional/ La fenêtre Parcourir apparaît après le démarrage du logiciel.
Conseils d’utilisation ● Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, Avant de prendre des photos, attendez que #(charge du fl ash) cesse de clignoter. ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour régler le(s) Écran problème(s).
Message d’erreur Problème avec la photo sélectionnée L’IMAGE NE Utilisez un logiciel de retouche Si l’un des messages ci-dessous s’affi che PEUT photographique, etc., pour éditer sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à ÊTRE ÉDITÉE la photo sur un ordinateur. prendre.
Conseils relatifs à la prise de Objet en déplacement rapide Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Le sujet ne se trouve pas au centre du cadre “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
Conseils pour l’affi chage et Teinte l’édition “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” Affi chage ● Prendre des photos en sélectionnant [WB] (p. 25) “Affi cher les photos de la mémoire Le réglage sur AUTO permet normalement interne et de la carte”...
Batteries NiMH AA (batteries rechargeables) Écran Les batteries NiMH Olympus sont • Essuyez doucement avec un chiffon doux. rechargeables et économiques. Pour plus de Objectif détails, reportez-vous au mode d’emploi du •...
Utiliser une carte neuve N’ouvrez jamais le compartiment à Avant d’utiliser une carte autre que Olympus batterie/carte, ni ne débranchez le câble ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n USB lorsque l’appareil photo est en train sur un ordinateur ou autre appareil, utilisez de lire ou d’écrire des données.
Page 46
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte xD-Picture Card Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Utilisation d’une carte Mémoire interne TAILLE IMAGE COMPRESSION xD-Picture Card 1 Go Sans son Sans son 3968×2976...
Page 47
ATTENTION Ne pas utiliser l’adaptateur sur un appareil RISQUE DE DÉCHARGE photo numérique Olympus qui ne prend NE PAS OUVRIR pas en charge cet Adaptateur microSD, ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ni sur les autres marques d’appareils ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI...
Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ATTENTION ne jamais introduire d’objet métallique dans le • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si produit. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit ou de la fumée provenant de l’appareil. près d’une source de chaleur telle qu’un •...
• N’utilisez que les piles NiMH et le chargeur adapté feuille isolante. de marque Olympus. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie. • Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu’elle vienne en...
• Pour protéger la technologie de haute précision • Les piles NiMH Olympus (inclus dans certaines contenue dans ce produit, ne jamais laisser régions) ne sont conçues que pour l’utilisation l’appareil dans les endroits indiqués ci-dessous, avec des appareils photo numériques Olympus.
à cause du froid peuvent ne pas vous concerner. • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. fonctionnera correctement en revenant à des températures normales. • L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’écran...
Consulter le revendeur ou un technicien radio/ appareils générateurs de parasites. TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB. Toute modifi cation non autorisée peut annuler la permission accordée à...
Page 53
Olympus enregistré et placé légalement, utiles (qui répondent aux critères d’assurance sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne qualité Olympus) pour la garantie ou n’importe place pas et n’enregistre pas de numéros de série.
Page 54
CERTAINS ÉTATS PEUVENT NE PAS de données et/ou retirer tout fi lm du Produit RECONNAÎTRE UN REFUS OU UNE avant d’envoyer le Produit à Olympus pour la LIMITATION DE GARANTIE ET/OU UNE réparation. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ AINSI LES EXCLUSIONS ET REFUS PRÉCÉDENT...
Olympus n’existent pas dans certains pays. 2 Le client est responsable des risques liés à l’acheminement du produit jusqu’à un distributeur Olympus ou un centre de service après-vente Olympus, tous les frais de transport étant à sa charge.
Conditions d’obtention de la garantie 4 La seule responsabilité d’Olympus dans le cadre de cette Garantie se limite à la réparation ou au 1 « OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku remplacement du produit. Toute responsabilité Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku- pour perte ou dommage indirect ou accessoire ku, Tokyo 163-0914, Japon, accorde une de quelque nature que ce soit supporté...
: CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,33” à 12 700 000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,3 à 18,9 mm, f3,1 à 5,9 (équivalent à 36 à 108 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique...