Télécharger Imprimer la page

Dual C 839 RC Notice D'emploi page 27

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
El ajuste del nivel de registro se realizará, según la fuente de
sonido, mediante el par de controles INPUT LIN/DIN (24) o
INPUT MIC (27). En la posición del conmutador LINE/MIC y
DIN/MIC se podrá mezclar la señal del micrófono con la de las
otras fuentes de sonido. Ambos canales estereofónicos se podrán
controlar
por separado
pero también
conjuntamente por
medio del acoplamiento de resbalamiento. El nivel de grabación
correcto podrá ser verificado mediante las bandas luminosas
LED (29). Este sistema de señalización de los valores de pico
sin ningún efecto de inercia, permite obtener grabaciones de
óptima calidad. Mediante el interruptor (19) se pueden des-
conectar estas bandas luminosas.
La grabación alcanzará su nivel óptimo cuando en los pasajes
de mayor volumen del programa las señales luminosas lleguen
justamente a la marca O dB (comienzo
de la zona roja). Un
encendido fugaz de algun diodo rojo no afectará la calidad de
la grabación.
Con un nivel de registro demasiado bajo no se aprovechará la
dinámica completa de la cinta. Con un nivel excesivo existe el
peligro de distorsiones audibles.
Mediante
la conmutación
de la sensibilidad se garantiza que
cualquier tipo de cinta podrá obtener el mismo nivel de registro.
Grabación de discos
cadiscos:
2. Para la conexión directa del tocadiscos al magnetófono de
casetes actue de la siguiente forma:
Introduzca el adaptador (ref. núm. 226 818) en la entrada
DIN REC/PB y conecte el tocadiscos a este adaptador. Los
tocadiscos equipados con cápsula piezoelétrica (de cerámica
o de cristal), pueden ser conectados directamente; con toca-
discos equipados con cápsula magnética o dinámica se precisa
un preamplificador-ecualizador (Dual TVV 47).
Grabación de programas radiados
Si se ha conectado el magnetófono de casetes y un sintonizador
de radio (''tuner'') a un amplificador HiFi, se pueden grabar
programas
radiados sin necesidad de variar las conexiones de
cable.
En caso de desear conectar directamente el sintonizador al mag-
netófono, habrá que utilizar igualmente la entrada DIN REC/PB,
asi como el adaptador Dual, ref. núm. 226 818.
Grabación por otro magnetófono
Grabación por micrófono
Para la conexión a su magnetófono de casetes son apropiados
todos los micrófonos de resistencia baja y media con una im-
pedancia de 200 a 1000 ohmios y equipados con clavija coaxial
de 1/4 pulgada.
A tal fin recomendamos el uso de los micrófonos de condensador
Hi-Fi Elektret Dual MC 304, Dual MC 314 y Dual MC 316.
Para grabaciones estereofónicas deberá utilizar siempre dos mi-
crófonos monocanales de idénticas características o un micró-
fono estereofónico.
En caso de conectar sólo una micrófono monocanal, se puede
grabar también la señal monofónica en ambas pistas o mezclarla
con otras, si se abren los controles INPUT MIC (27), sin impor-
tar que el micrófono haya sido conectado a la hembrilla de la
derecha o de la izquierda.
En cada registro, el aparato borra la grabación anterior existente
en cada sentido de marcha de la cinta. Si desea borrar una gra-
bación sin realizar un nuevo registro, entonces deberá hacer
pasar la cinta como para grabación pero con los controles de
nivel en la posición "0"
Todas las casetes del tipo compacto disponen en la parte posterior
de dos escotaduras cerradas por medio de lengúetas de plástico.
Para evitar borrar grabaciones propias en forma involuntaria
deberá romper esas lengüetas protectoras.
También existe la posibilidad de asegurar la protección contra
un borrado involuntario en un sentido de marcha, si Vd. rompe
solo la lengüeta correspondiente.
La lengüeta de la izquierda
protege
la grabación
efectuada
en paso de cinta hacia la
derecha » (14); la lengúeta de la derecha protege, por el con-
trario, la grabacion realizada con paso hacia laizquierda » (11).
Las casetes grabadas que se adquieren en el comercio van ya
convenientemente
protegidas contra un borrado involuntario.
Si desea anular el seguro de borrado, deberá tapar la escotadura
por medio de una cinta adhesiva, teniendo cuidado con las ca-
setes CrO2 de no tapar también los orificios adicionales existentes,
ya que de hacerlo no se conseguiría una reproducción óptima
con magnetófonos que dispongan de un dispositivo de ajuste
automático para cintas Cr02.
FADE EDIT
El dispositivo FADE
EDIT (33) hace posible una atenuación
posterior "suave" de cintas grabadas, en ambos sentidos de paso.
De esta forma lo mismo puede Vd. eliminar los molestos ruidos me-
cánicos al principio y al final de una grabación por disco que hacer
pasar a segundo término discretamente la voz alborotadora del
locutor de un programa radiado de canciones de moda. Dado que
el proceso de atenuación se ejecuta en servicio de reproducción,
Vd. podrá controlarlo simultáneamente mediante los auriculares.
Busque primeramente el apasaje de cinta que desea modificar,
rebobine algo de cinta hacia atrás, ponga en funcionamiento la
cinta como para reproducción hacia el pasaje que desea corregir
y accione la tecla superior FADE EDIT hacia abajo y la inferior
hacia adentro. Entonces escuchará por los auriculares el comienzo
de la atenuación después de un corto tiempo, cuya duración
depende del tipo de cinta.
Telemando de la pletina a cassette
Existe posibilidad de manejar la pletina a cassette a distancia
por medio de las unidades emisoras de radiaciones infrarrojas
RC 152 y RC 154. De receptor actúa en tal caso el receptor de
radiaciones infrarrojas RE 120 que está o bien integrado en el
amplificador, o dispuesto en forma separada.
Para ello se establece unión entre la pletina a cassette y el ampli-
ficador CV
1500 RC o el receptor de infrarrojos RE 120, a
través de las hembrillas
REMOTE
CONTROL
al dorso, y
por medio del cable Cynch monofilar adjunto.
Por telemando se pueden operar las funciones 4, >, <4,
>»,
PAUSE y STOP.
Por medio del circuito TIMER del sincronizador CT 1540 RC
existe la posibilidad de grabar y finalizar una radioemisiön, por
medio de la pletina a cassette, a momento cualquiera deseado.
Para ello se preparará la pletina a cassette, de la forma descrita,
para la grabación — y a continuación se oprimirá la tecla PAUSE.
La instrucción de control proveniente del sintonizador desen-
ganchará
automáticamente
la tecla PAUSE
de modo que la
grabación se habrá puesto en funcionamiento. Al final de la
transmisión
radiofónica programada por medio del circuito
TIMER se vuelve a interrumpir automáticamente la grabación
en la pletina a cassette por medio de accionarse de nuevo la
tecla PAUSE.
or

Publicité

loading