Single channel switching | Einzelkanalumschaltung | Conmutación de un solo canal | Interruptor de um canal só |
Canal unique pour commutation | Communtazione singolo canale | Enkel kanaals schakelen
EN
Switches channel 1 only with
occupancy, optional override switch.
No dimming output.
DE
Schaltet nur Kanal 1 bei
Anwesenheitserfassung, optionaler
Korrekturschalter. Kein Dimmausgang.
ES
Conmuta el canal 1 solo con
ocupación, interruptor de apagado
opcional. Sin salida de regulación.
3
EN
Key
1. Neutral
2. Live
3. 10A circuit protection if required
4. Load
5. Centre biased retractive switch, 230V
(for absence detection)
DE
Zeichenerklärung
1. Neutral
2. Netzspannungsführend
3. 10A Kurzschlusssicherung, falls nötig
4. Last
5. Wipptaster mit Mittelstellung, 230 V
(für Abwesenheitserkennung)
ES
Leyenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A protección de circuito,
en caso necesario
4. Carga
5. Pulsador doble retractil con reposo en
la posición central a 230 V (para modo
ausencia)
PT
Controla o canal 1 apenas com
ocupação, interruptor de cancelamento
opcional. Nenhuma saída dimmer
FR
Commute le canal 1 uniquement
en fonction de l'occupation, commande
de dérogation optionnelle. Pas de sortie
variation.
1
N
L/Out
2
L
PT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A proteção do circuito,
caso necessário
4. Carga
5. Interruptor retractivo central, 230V
(para detecção em modo ausência)
FR
Légende
1. Neutre
2. Phase
3. 10A protection du circuit si nécessaire
4. Charge
5. Commutateur avec retour en position
centrale, 230V (pour détection
d'absence)
IT
Commuta il canale 1 solo con
occupazione, interruttore di forzatura
opzionale. Nessuna uscita dimmerizata.
NL
Schakelt kanaal 1 alleen
bij aanwezigheid, optioneel
overbruggingsschakelaar. Geen dimbare
uitgang.
4
DIM –
DIM +
SW1/UP
SW2 DOWN
IT
Legenda
1. Neutro
2. Fase
3. 10A protezione del circuito,
se necessario
4. Carico
5. Pulsante esterno, 230V (per rilevamento
assenza)
NL
Legenda
1. Nul
2. Fase
3. 10A beveiliging indien nodig
4. Belasting
5. Externe pulsdrukker, 230V (voor
afwezigheidsdetectie)
5
7