Télécharger Imprimer la page

DeWalt DC820 Guide D'utilisation page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour DC820:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Elpaquete d ebaterias i ncluido e nlacajanoesta completamente
cargado. Antes deutilizar
elpaquete debaterias y elcargador, lealasinstrucciones
deseguridad acontinuaci6n.
Luego
siga losprocedimientos
decarga descritos.
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
No cargue ni use la bateria en atmosferas explosivas, como ambientes
en los que
hay liquidos, gases o polvo inflamables. /nsertar o retirar /a bater[a de/cargador
puede
encender el polvo o los vapores.
NUNCA fuerce el paquete
de bateria
en el cargador. NO modifique
el paquete
de
baterias de manera que se adapte a un cargador no compatible ya que el paquete de
baterias puede romperse y causar lesiones personales
graves. Consu/te el grafico a/
final del manual para conocer la compatibilidad de las baterfas y los cargadores.
Cargue los paquetes de baterfas s61ocon cargadores DEWALY
NO salpique ni sumerja en agua u otros Ifquidos.
No almacene ni utilice la herramienta y elpaquete
de baterias en lugares en los que la
temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre
o construcciones
de metal en verano).
i_,PELIGRO: Riesgo de electrocucidn. Nunca intente abrir el paquete de baterfas por ning_n
motivo. Si la caja del paquete de baterfas esta agrietada o da#ada, no la introduzca en el
cargador. No comprima,
deje caer ni da#e el paquete de baterfas. No utilice un paquete
de baterfas o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cafdo, este agotado
o dahado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo,
pisado). Esto puede provocar descargas electricas o electrocucidn. Los paquetes de baterfas
dahados deben devolverse al centro de mantenimiento
para su reciclado.
NOT.&: Se proveen
tapas
para
almacenamiento
y transporte
de
las
baterias, para utilizar siempre cuando la bateria est6 fuera de la herramienta o
del cargador. Retire la tapa antes de colocar la bateria en el cargador o en la
herramienta.
_ADVERTENCIA:
Riesgo de incendio. No guarde o transporte
la bateria
de ninguna
manera que permita
que los terminales
expuestos
de la bateria entren en contacto
con objetos met#licos. Por ejemplo, no coloque la baterfa en delantales, bolsillos, cajas
de herramientas,
cajas de juegos
de productos,
cajones, etc., con clavos, Ilaves, tornillos
sueltos, etc. sin la tapa. Transportar
baterias puede provocar
incendios
si los terminales
de la bateria
entran
en contacto
accidentalmente
con materiales
conductores
como
Ilaves, monedas,
herramientas
de mano u objetos similares.
Las Normas para Materiales
Peligrosos del Departamento
de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente
prohfben
transportar baterfas comercialmente
o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje
de mano) A MENOS que esten debidamente protegidas de cortocircuitos. Por Io tanto, cuando
transporte baterfas individuales, aseg#rese de que los terminales de la baterfa esten protegidos
y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD
ESPECiFICAS
PARA BATER|AS DE N|QUEL CADMIO
(NiCd) O HIDRURO METALICO DE N|QUEL (NiMH)
No incinere elpaquete
de baterias, aun sitiene da#os importantes
o esta completamente
desgastado.
El paquete de baterfas puede explotar en el fuego.
Una peque#a perdida de liquido de las celdas delpaquete
de baterias puede presentarse
en condiciones
de uso o temperatura
extremas. Esto no indica una falla.
Sin embargo, si el sello externo esta roto:
a. y el Ifquido de la baterfa entra en contacto con su piel, lavese inmediatamente
con agua
y jab6n durante varios minutos.
b. y el Ifquido de la baterfa entra en contacto con sus ojos, lavelos con agua limpia durante
al menos 10 minutos y busque atenci6n medica inmediatamente. (Nota medica: el Ifquido
es una soluci6n de hidr6xido de potasio a125%-35%).
INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD
ESPEC|FICAS PARA BATER|AS DE IONES DE LITIO
(LI-ION)
No incinere
el paquete
de baterias,
aun
si tiene
da#os
importantes
o esta
completamente
desgastado.
El paquete de baterfas puede explotar en el fuego. Cuando
se queman paquetes
de baterfas de iones de fitio, se generan
vapores y materiales
t6xicos.
Si el contenido
de las baterias
entra en contacto
con la piel, lave el area de inmediato
con agua y jabon
suave.
Si el Ifquido de la baterfa entra en contacto con sus ojos,
enjuaguelos
con agua durante 15 minutos o hasta que la irritaci6n cese. Si se necesita
atenci6n medica, el electrolito de la baterfa contiene una mezcla de carbonatos organicos
Ifquidos y sales de litio.
El contenido
de las celulas de la bateria abierta puede generar irritacion
respiratoria.
Respire aire fresco. Si los sfntomas persisten, busque atenci6n medica.
i_ADVERTENClA:
Peligro de quemaduras. El Ifquido de la baterfa puede encenderse si se
expone a chispas o llamas.
E1 sello
RBRC
TM
El sello RBRC
TM
(Corporaci6n
de reciclado de baterias
recargables)
en las
baterias (o paquetes de baterias) de niquel-cadmio, hidruro metalico de niquel o
iones de litio indica que los costos de reciclado de estas baterias (o paquetes de
baterias), al finalizar su vida t]til, ya los pag6 DEWALT. En algunas zonas, es ilegal
tirar las baterias usadas de niquel-cadmio,
hidruro metalico de niquel o iones de litio en la
basura o en el flujo de desechos s61idos del municipio y el programa RBRC proporciona una
alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.
RBRC
TM,
en cooperaci6n
con DEWALT y otros usuarios de baterias, estableci6 programas
en los Estados Unidos y Canada para facilitar la recolecci6n de baterias de niquel-cadmio,
hidruro metalico de niquel o iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y
a conservar los recursos naturales devolviendo las baterias de niquel-cadmio, hidruro metalico
de niquel o iones de litio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado DEWALT o a un
comerciante minorista para que sean recicladas. Tambi6n puede comunicarse con el centro de
reciclado
local para obtener informaci6n
sobre d6nde dejar las baterias agotadas.
RBRC
TM
es una marca comercial
registrada
de la Corporacidn
de reciclado de baterfas
recargables.
Instrucciones
de seguridad
importantes
para
todos
los
cargadores
de baterias
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
Este manual contiene instrucciones
importantes de
seguridad y de operaci6n para los cargadores de baterfas.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador,
en el paquete de baterfas yen el producto que utiliza el paquete de baterfas.
i_ PELIGRO: Riesgo de electrocuci6n. Hay 120 voltios en los terminales de carga. No realice
pruebas con objetos conductores. Esto puede provocar descargas electricas o electrocuci6n.
AADVERTENClA:
Riesgo de descarga electrica. No permita que ning#n Ifquido entre en el
cargador. Podrfa provocar descargas el6ctricas.
i_ATENClON:
Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente
baterfas DEWALT recargables.
Otros tipos de baterfas pueden estallar y provocar
da#os
personales y materiales.
i_ A TENClON: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente,
algunos materiales
extra#os pueden provocar
un cortocircuito
en los contactos de carga
expuestos
dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador
los materiales
extra#os de naturaleza
conductora,
entre los que se incluyen
la lana de
acero, el papel de aluminio o cualquier acumulaci6n
de partfculas metalicas. Estos son s61o
algunos ejemplos y no constituyen
una lista taxativa. Siempre desenchufe
el cargador del
tomacorriente
cuando no haya un paquete de baterfas en la cavidad. Desenchufe el cargador
antes de intentar limpiarlo.
NO intente
cargar
el paquete
de baterias
con cargadores
distintos
de aquellos
mencionados
en este manual
El cargador y el paquete de baterfas estan especfficamente
dise#ados para funcionar en conjunto.
Estos cargadores
no estan dise#ados
para usos distintos
de la carga de baterias
recargables
de DEWALT. Otros usos pueden provocar
riesgo de incendio, descarga
electrica o electrocuci6n.
No exponga el cargador
a la Iluvia ni a la nieve.
Tire del enchufe
en lugar del cable al desconectar
el cargador.
Esto reducira el riesgo
de da#ar el enchufe y el cable.
AsegOrese de que el cable este ubicado de modo que no Io pise o se tropiece con el
y que no este sujeto a da#os o tensiones
de alguna otra forma.
No utilice un cable prolongador
a menos que sea absolutamente
necesario.
El uso de
un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga electrica o
electrocuci6n.
Cuando opere una maquina herramienta
a la intemperie,
use un alargador
dise#ado
para uso a la intemperie.
El uso de un alargador dise#ado para uso a la intemperie reduce
el riesgo de descarga electrica.
Para garantizar
la seguridad,
un cable prolongador
debe tener un tama#o de cable
adecuado
(AWG o Calibre de conductor
de Estados Unidos). Cuanto mas peque#o sea
el n#mero de calibre del conductor, mayor sera la capacidad del cable; es decir, un calibre 16
tiene mas capacidad que un calibre 18. Un alargador de menor calibre causara una cafda en
el voltaje de la Ifnea Io que resultara en perdida de potencia y sobrecalentamiento.
Cuando
se utiliza mas de una prolongaci6n para Iograr la Iongitud total, aseg#rese de que cada
prolongaci6n tenga la medida mfnima del conductor. El siguiente cuadro muestra el tama#o
correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal En caso de duda,
utilice el de mayor calibre. Mientras menor el n#mero del calibre, mayor la capacidad del
cable.
Calibre minimo para juegos de cables
Voltios
Largo total del cable en metros (en pies)
Capacidad
nominal
120V
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
45,7 (150)
en amperios
240V
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
91,4 (300)
Desde
0
6
10
12
Hasta
6
10
12
16
18
18
16
14
AWG
16
16
16
12
16
14
14
12
14
12
No recomendado
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una
superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacion y provocar
un calor
interno excesivo. Coloque el cargador en una posici6n alejada de cualquier fuente de calor.
El cargador se ventila a traves de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.
No utilice el cargador
con un cable o enchufe da#ados.
No opere el cargador
si este ha recibido
un golpe
fuerte, se cayo o presenta
algOn
da#o. Llevelo a un centro de mantenimiento
autorizado.
No desarme
el cargador;
cuando
deba realizar
un mantenimiento
o reparaciones,
Ilevelo a un centro de mantenimiento
autorizado.
El armado incorrecto puede implicar un
riesgo de descarga electrica, electrocuci6n o incendio.
Antes de limpiarlo,
desconecte
el cargador
del tomacorriente.
Esto reducira
el riesgo
de descarga electrica.
Quitar el paquete de baterfas no reducira este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador
esta dise#ado
para funcionar
con corriente
electrica
domestica
estandar
de 120 V.No intente utilizarlo
con otro voltaje. Esto no se aplica al cargador vehicular.
Utilizacidn
del modo
Tune-Up
TM
automdtico
El modo Tune-Up
TM
automatico iguala o equilibra las c61ulas individuales en el paquete de
baterias de modo que permite que funcione a una capacidad maxima. Los paquetes de baterias
deben ajustarse semanalmente
o despu6s de 10 ciclos de carga/descarga
o siempre que el
paquete ya no suministre la misma cantidad de potencia. Para utilizar el Tune-Up
TM
automatico,
coloque el paquete de baterias en el cargador y d6jelo durante al menos 8 horas. El cargador
utilizara los siguientes modos.
1. La luz roja se encendera y apagara continuamente
para indicar que se ha iniciado el ciclo
de carga de 1 hora.
2. Cuando el ciclo de carga de 1 hora se complete, la luz permanecera
encendida en forma
continua y ya no parpadeara. Esto indica que el paquete esta completamente cargado y se
puede utilizar en este momento.
3. Si se deja el paquete de baterias en el cargador despu6s del ciclo de carga inicial de 1 hora,
el cargador iniciara el modo Tune-Up automatico. Este modo contint]a hasta 8 horas o hasta
que las celdas individuales del paquete de baterias est6n igualados. Entonces el paquete
de baterias esta listo para usar y se puede retirar en cualquier momento durante el modo
Tune-up.
4. Una vez que esta completo el modoTune-up, el cargador iniciara una carga de mantenimiento;
el indicador rojo quedara encendido.
Cargadores
Su herramienta utiliza un cargador DEWALT de 7.2, 9.6, 12, 14,4 o 18 voltios. Asegt]rese de leer
todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte el grafico al final del
manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterias.
Procedimiento
de carga
i_PELIGRO:
Riesgo de electrocucidn. Hay 120 voltios en los terminales de carga. No realice
pruebas con objetos conductores. Riesgo de descarga electrica o electrocucidn.
1. Enchufe el cargador
en un tomacorriente
adecuado
antes de insertar el paquete de
baterias.
2. Introduzca el paquete de baterias en el cargador. La luz roja (cargando) se encendera y
apagara en forma continua indicando que el proceso de carga ha comenzado.
3. Una luz roja fija indicara que la carga ha finalizado. El paquete esta completamente cargado
y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Operacidn
de la luz indicadora
PAQUETE
CARGANDO
..................
_
_
m
m
_
_
_
_
m
_
_
COMPLETAMENTE
CARGADO
......
RETRASO
POR PAQUETE
CAL|ENTE/FR¿O
.............................
_
[]
_
[]
_
[]
_
[]
_
[]
REEMPLAZARPAQUETE
..............
9) ® ® ® •
® •
® ® ® •
® •
® ® ® •
®
LINEA DE POTENCJA
CON PROBLEMAS
.........................
® ®
® ®
®
_
® ®
®
Indicadores
de carga
Algunos cargadores estan disefiados para detectar determinados problemas que pueden surgir
con los paquetes de baterias. Los problemas se indican con una luz roja que se encendera y
apagara rapidamente. De ser asi, vuelva a introducir el paquete de baterias en el cargador. Si el
problema persiste, intente utilizar un paquete de baterias diferente para determinar si el cargador
esta en buenas condiciones. Si el nuevo paquete se carga correctamente significa que el paquete
original es defectuoso y debe devolverse a un centro de mantenimiento u otro sitio de recopilaci6n
para su reciclado. Si el nuevo paquete de baterias presenta el mismo problema que el original,
haga probar el cargador en un centro de mantenimiento autorizado.
RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FR|O
Algunos cargadores pueden tener una funci6n de Retraso por paquete caliente/frio: cuando el
cargador detecta una bateria caliente, enciende automaticamente un Retraso por paquete caliente
que suspende la carga hasta que la bateria se enfria. Despu6s de que la bateria se ha enfriado,
el cargador cambia automaticamente
al modo de Paquete cargando. Esta funci6n garantiza la
duraci6n maxima de la bateria. La luz roja se enciende y apaga durante periodos prolongados, y
durante periodos cortos durante el modo de Retraso por paquete caliente.
L|NEA DE POTENClA CON PROBLEMAS
Algunos cargadores tienen un indicador de Linea de potencia con problemas. Cuando el cargador
se utiliza con algunas fuentes de potencia portatiles, como generadores o fuentes que convierten
CC a CA, el cargador puede suspender temporalmente
el funcionamiento,
ocasion
en la que
la luz roja se encendera y apagara rapidamente dos veces, seguido de una pausa. Esto
indica que la fuente de alimentaci6n esta fuera de los limites.
DEJAR EL PAQUETE DE BATER|AS EN EL CARGADOR
El cargador y el paquete de baterias se pueden dejar conectados con la luz roja encendida
indefinidamente. El cargador mantendra el paquete de baterias como nuevo y completamente
cargado.
NOTA: El paquete de baterias perdera lentamente su carga si se mantiene fuera del cargador.
Si el paquete de baterias no ha permanecido en carga de mantenimiento, podria ser necesario
cargarlo nuevamente antes de su uso. Un paquete de baterias tambi6n
podria perder su
carga lentamente si se deja en un cargador que no est6 conectado a un suministro de CA
apropiado.
P.&QUETES DE B.&TER|AS AGOTAD.&S: Los cargadores tambi6n pueden detectar un paquete
de baterias agotado. Estas baterias aQn se pueden utilizar, pero no se espera que realicen
mucho trabajo. El cargador indicara cuando reemplazar el paquete de baterias.
Notas
importantes
sobre
la carga
1. Obtendra una duraci6n mas prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterias se
carga cuando la temperatura ambiental esta entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue
el paquete de bateria con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por
encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitara dafios graves en el paquete de
baterias.
2. El cargador y el paquete de baterias pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto
es una condici6n normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete
de baterias despu6s de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterias en un
ambiente calido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterias no se carga adecuadamente:
a. Revise el tomacorriente enchufando una lampara u otro aparato;
b. Verifique si el tomacorriente esta conectado a un interruptor que corta la energia cuando
usted apaga la luz;
c. Mueva el cargador y el paquete de baterias a un lugar donde la temperatura ambiental
sea de aproximadamente
18 °C a 24 °C (65 °F a 75 °F);
d. Si los problemas de carga persisten, Ileve la herramienta, el paquete de baterias y el
cargador al centro de mantenimiento local.
4. Se debe recargar el paquete de baterias cuando no produce energia suficiente para tareas
que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utilizando la herramienta en estas
condiciones.
Siga el procedimiento
de carga. Tambi_n se puede cargar un paquete de
baterias parcialmente usado cuando se desee, sin ningt]n efecto negativo sobre 6stas.
5. En determinadas condiciones, estando el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos
materiales extrafios pueden provocar un cortocircuito en los contactos de carga expuestos
dentro del cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales
extrafios de naturaleza conductora, entre los que se incluyen el polvo de esmerilar, las
astillas de metal, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier
acumulaci6n
de
particulas metalicas. €:stos son s61o algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa.
Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterias
en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningQn otro liquido.
i_ADVERTENClA:
Riesgo de descarga electrica. No permita que ning#n Ifquido entre en el
cargador. Podrfa provocar descargas electricas.
i_ATENClON:
Nunca intente abrir el paquete
de baterfas por ning#n motivo. Si la caja
protectora de plastico del paquete de baterfas se rompe o agrieta, devuelvala a un centro de
mantenimiento
para su reciclado.
Recomendaciones
con respecto
al almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa
y de un exceso de calor o frio.
2. El almacenamiento
prolongado
no dafiara
el paquete de baterias
o el cargador. En
condiciones adecuadas, pueden almacenarse durante 5 afios o mas.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA
VOLVER
A CONSULTAR
EN EL FUTURO
Motor
Una reducci6n del voltaje superior al 10% provocara p6rdida de potencia y sobrecalentamiento.
Todas las herramientas DEWALT se prueban de fabrica; si la herramienta no funciona, compruebe
la bateria.
COMPONENTES
(Fig.
3)
_ADVERTENCIA:
Nunca modifique la herramienta electrica ni ninguna pieza de esta. Puede
ocasionar un daho o una lesidn personal.
A. Interruptor disparador
B. Conmutador oscilante (DW059)
C. Bot6n de avance/reversa
D. Anillo del portabrocas
E. Portabrocas hexagonal de
liberaci6n rapida de 6,4 mm (1/4")
USO PREVISTO
E Perno de detenci6n
G. Yunque
H. Anillo abierto
I. Botones de liberaci6n de la bateria
J. Luz de trabajo
K. Gancho para cintur6n (accesorio opcional)
Estas Ilaves y destornilladores
de impacto
para trabajo
pesado fueron disefiados
para
aplicaciones
de destornillado
de impacto profesional. La funci6n de impacto hace que la
herramienta sea particularmente
t]til para atornillar sujetadores en madera, metal o concreto.
NO use la herramienta en condiciones
ht]medas o cuando liquidos o gases inflamables se
encuentran presentes.
Estas Ilaves y destornilladores
de impacto para trabajo pesado son herramientas el6ctricas
profesionales. NO permita que los nifios tengan contacto con la herramienta. Se debe supervisar
a los operadores inexpertos que utilizan esta herramienta.
Gancho
para
cinturdn
(accesorio
opcional)
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, NO cue/gue /a
herramienta a un nivel por encima de la cabeza ni cuelgue objetos del gancho para cintur6n.
UNICAMENTE cuelgue el gancho para cintur6n de la herramienta en un cintur6n de trabajo.
Z&ADVERTENClA: Para reducir
el riesgo de lesiones
personales
graves, verifique que el
tornillo (L) que sujeta el gancho para cintur6n este bien ajustado.
El gancho para cintur6n (K) puede colocarse en cualquiera de los dos lados de la herramienta,
para adaptarse a usuarios diestros o zurdos. Si no desea utilizar el gancho, se puede retirar de
la herramienta.
Para mover el gancho para cintur6n, retire el tornillo (L) que sujeta el gancho y luego vuelva a
colocarlo en el lado contrario.
FUNCIoNAMIENTO
_ADvERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague
la
herramienta y desconecte el paquete de baterias
antes de realizar ajustes o de retirar/
instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Instalacidn
y retiro
del paquete
de baterias
NOTA: Asegt]rese de que el paquete de baterias est6 completamente cargado.
Para instalar
el paquete de baterias
en el mango de la herramienta,
alinee la base de la
herramienta con la muesca dentro del mango de la herramienta (Fig. 2) y deslice el paquete
de baterias firmemente dentro del mango, hasta que escuche que la traba haya calzado en su
lugar.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dc822Dc830Dc840