Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VITROCERAMIC HOB
Operating instructions book
TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
Manuel d'utilisation
PIANO VETROCERAMICO
Manuale d'istruzione

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AIRLUX ATH32MC

  • Page 1 VITROCERAMIC HOB Operating instructions book TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE Manuel d’utilisation PIANO VETROCERAMICO Manuale d'istruzione...
  • Page 2: General Notice

    Dear Customer, we thank you and congratulate you on granting us your preference, by purchasing one of our products. We are sure that this new appliance, manufactured with quality materials, will meet your requirements in the best possible way. The use of this new equipment is easy. However, we invite you to read this booklet carefully, before installing and using the appliance.
  • Page 3 DESCRIPTION HOTPLATES ATH32MC 1 Hi-light heating Ø145 1200 W 2 Hi-light heating Ø 180 1800 W...
  • Page 4: Instruction For The User

    INSTRUCTION FOR THE USER All operation relative to installation and electric connection should be carried out by skilled personnel in conformity with the regulations in force. The specific instruction are described in the booklet section intended for the installer NOTICE Use only heavy based flat pans at least equal in size or larger than the •...
  • Page 5: Instruction For The Installer

    INSTRUCTION FOR THE INSTALLER The operations indicated below must be followed by qualified personnel exclusively, in conformity with the regulations in force. The manufacturing firm refuses all responsibility for damages to people, animal or things, resulting fron the failure to comply with such provisions. INSTALLATION The appliance is designed to be embedded into heat-resistant pieces of •...
  • Page 6 FIGURES Rated Current / Supply cable 220-240 V~ 380-415 V~ 2N 380-415 V~ 3N 220-240 V~ 2 220-240 V~ 3 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Rated power Models (kW) 19.6 A / 3x2.5 mm 2 20.9 A / 4x2.5 mm 2 10.9 A / 5x1.5 mm 2 19.6 A / 3x2.5 mm 2...
  • Page 7: Manual Mode

    TIMER INSTRUCTION To uses the hob, you can use manual function or timer function . MANUAL MODE To switch on the hob, turn the timer knob on manual mode Now is possible to activate the desired heating element . To switch off the hob, turn the cooking plate knob on neutral position , than put the timer knob on "0"...
  • Page 8 DIRECTIVE 2012/19/ue (raee) This product complies with the EU Directive 2002/96/EC. The crossed bin symbol shown on the product indicates that the Waste deriving from Electrical and Electronic Equipment (WEEE) must not be discarded in the undifferentiated waste (i.e. together with “mixed urban waste”), but must be managed separately in order to be provided for specific operations for its reuse or for a specific treatment, to remove and dispose of any environmentally harmful substances and to extract the raw materials that can be recycled.
  • Page 9: Avertissements Généraux

    Cher client, Nous vous remercions pour la confiance accordée en achetant l’un de nos produits. Nous sommes convaincus que ce nouvel appareil, fabriqué à partir de matériaux de qualité, satisfera au mieux vos exigences. Ce nouvel équipement est facile à utiliser ; toutefois, nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
  • Page 10 DESCRIPTION ATH32MC 1 Élément chauffant Ø 145 mm 1200 W 2 Élément chauffant Ø 180 mm 1800 W...
  • Page 11: Utilisation Des Commandes

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Toutes les opérations concernant l’installation et les raccordements électriques doi- vent être exécutées par du personnel spécialisé, conformément aux normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont décrites dans la section du manuel réservée à l’installateur. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Utiliser des casseroles à fond plat et de diamètre égal ou légèrement supérieur à...
  • Page 12: Instructions Pour L'installateur

    INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Les opérations suivantes doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié, tout en respectant les normes en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, aux animaux et aux biens dus au non-respect de ces dispositions. INSTALLATION • L’appareil est conçu pour être encastré dans un plan de travail. •...
  • Page 13 FIGURES Rated Current / Supply cable 220-240 V~ 380-415 V~ 2N 380-415 V~ 3N 220-240 V~ 2 220-240 V~ 3 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Rated power Models (kW) 19.6 A / 3x2.5 mm 2 20.9 A / 4x2.5 mm 2 10.9 A / 5x1.5 mm 2 19.6 A / 3x2.5 mm 2...
  • Page 14: Istructions Minuteur

    ISTRUCTIONS MINUTEUR Le produit peut être activé en utilisant la fonction manuelle ou bien la fon- ction minuteur. FUNZIONE MANUALE Afin d’allumer la table en mode manuel, tourner la manette du minuteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’au symbole Allumer l’élément chauffant souhaité.
  • Page 15 DIRECTIVE 2012/19/UE (DEEE) Ce produit est conforme à la directive UE 2002/96/CE. Le symbole de la poubelle barrée d’une croix appliqué sur le produit indique que les déchets provenant des équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent pas être jetés aux ordures mixtes (c’est-à-dire avec les «...
  • Page 16: Avvertenze Generali

    Gentile Cliente, La ringraziamo e ci congratuliamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un nostro prodotto. Siamo certi che questo nuovo apparecchio, costruito con materiali di qualità, soddisferà nel modo migliore Le sue esigenze. L’uso di questa nuova apparecchiatura è facile, tuttavia La invitiamo a leggere attentamente questo libretto prima di installare ed usare l’apparecchio.
  • Page 17 DESCRIZIONE ATH32MC 1 Elemento riscaldante Ø145 1200 W 2 Elemento riscaldante Ø 180 1800 W...
  • Page 18: Instruzioni Per L'uso

    INSTRUZIONI PER L'USO E’ necessario che tutte le operazioni relative all’installazione e alle connessioni elettriche devono essere effettuate da personale specializzato in conformità alle norme in vigore. Le istruzioni specifiche sono descritte nella parte del manuale riservate all’installatore. AVVERTENZE GENERALI • Utilizzare pentole con fondo piano e di diametro uguale o leggermente superiore a quello della zona cottura ( fig.
  • Page 19: Istruzioni Per L'installatore

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE Le operazioni di seguito riportate devono essere eseguite, nel rispetto delle norme vigenti, esclusivamente da personale qualificato. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a persone animali e cose derivanti dall’inosservanza di tali disposizioni. INSTALLAZIONE • L’apparecchio è costruito per essere incassato in un piano di lavoro. •...
  • Page 20 FIGURE Rated Current / Supply cable 220-240 V~ 380-415 V~ 2N 380-415 V~ 3N 220-240 V~ 2 220-240 V~ 3 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Rated power Models (kW) 19.6 A / 3x2.5 mm 2 20.9 A / 4x2.5 mm 2 10.9 A / 5x1.5 mm 2 19.6 A / 3x2.5 mm 2...
  • Page 21: Funzione Timer

    ISTRUZIONI TIMER Per azionare il prodotto, è possibile utilizzare la funzione manuale o la fun- zione timer . FUNZIONE MANUALE Per accendere il piano in modalità manuale, girare la manopola del timer in senso antiorario fino al simbolo Accendere l'elemento riscaldan- te desiderato.
  • Page 22 DIRETTIVA 2012/19/ue (raee) Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Rifiuti derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non devono essere buttati nella spazzatura indifferenziata (cioè insieme ai “rifiuti urbani misti”), ma devono essere gestiti separatamente così...

Table des Matières