Pilz P2HZ X1 Manuel D'utilisation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour P2HZ X1:
Table des Matières

Publicité

• Keine kleinen Ströme mit Kontakten schal-
ten, über die zuvor große Ströme geführt
wurden.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
Eingangskreis:
R
lmax
I
=
max
R
/ km
l
R
= max. Gesamtleitungs-
lmax
widerstand (s. technische Daten)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
• Angaben im Kapitel „Technische Daten"
unbedingt einhalten.
Ablauf:
• Versorgungsspannung an Klemmen A1
(L+) und A2 (L-) anlegen.
Die Versorgungsspannung muß mit der
Antriebsenergie der Maschine (Presse)
abgeschaltet werden.
• Rückführkreis:
Brücke an Y1-Y2 oder externe Schütze
anschließen.
• Eingangskreis
- Taster 1: Öffnerkontakt zwischen S11-
S12 und Schließerkontakt zwischen S11-
S13 anschließen
- Taster 2: Öffnerkontakt zwischen S21-
S22 und Schließerkontakt zwischen S21-
S23 anschließen
• Halbleiterausgänge:
+24 V DC an Klemme Y31 und 0 V an
Klemme Y30 anschließen. Y32 und Y35
mit 24-V-Eingängen einer SPS verbinden.
Die Sicherheitskontakte 13-14/23-24/33-34
sind geöffnet, der Hilfskontakt 41-42 ist
geschlossen.
Fehler - Störungen
Das Gerät kann aus Sicherheitsgründen bei
folgenden Fehlern nicht gestartet werden:
• Verschweißte Kontakte
• Defekte Spule
• Leiterbruch
• Kurzschluß z. B. zwischen den Tastern
• Nicht Einhalten der Gleichzeitigkeit
Anwendungen
Gerät nur wie in den folgenden Beispielen
beschrieben anschließen!
Kontaktbelastung s. technische Daten
Fig. 2: Hilfskontakte in Reihe zu Y1-Y2; K5
und K6 müssen zwangsgeführte Schütze
sein.
Kontaktabsicherung F1 und F2 s. technische
Daten
Fig. 4: Beim Schalten induktiver Lasten wie
Relais oder Schütze muß ein Funkenlösch-
glied parallel zur Induktivität geschaltet
werden.
Nicht parallel zu Ausgangskontakt schalten!
AC: Funkenlöschung z. B. durch RC-Glied
DC: Funkenlöschung z. B. durch Freilauf-
diode
Fig. 5: F3 min. 1 A, max. abhängig vom
Leitungsquerschnitt
• Low currents should not be switched
across contacts across which high
currents have previously been switched.
im
• Calculate the max. Cable runs I
max
input circuit:
R
lmax
I
=
max
R
/ km
l
R
= Max. Total cable resistance
lmax
(see technical details)
R
/km = Cable resistance/km
l
• Important details in the section "Technical
Data" should be noted and adhered to.
To operate:
• Supply operating voltage to terminals A1
(L+) and A2 (L-).
The operating voltage must be turned off
with the driving power of the press.
• Feedback control loop
Bridge Y1 - Y2 or connect external
contactors/relays.
• Input circuit:
- Button 1: Connect N/C contact
between S11-S12 and N/O contact
between S11-S13
- Button 2: Connect N/C contact
between S21-S22 and N/O contact
between S21-S23
• Connect +24 VDC on terminals Y31 and
0 V on terminals Y30. Connect Y32 and
Y35 with 24 V input of a PLC.
The safety contacts 13-14/23-24/33-34 are
opened and the auxilliary contact 41-42 is
closed.
Faults
For safety reasons, the unit will not
energise when the following faults occur:
• Welded contacts
• Defective coil
• Cable-break
• Short-circuit e.g. between the buttons
• Simultaneity not upheld
Application
Only connect the unit as shown in the
examples below!
See technical details for contact load and
fusing
Fig. 2: Auxiliary contacts in series with Y1-
Y2; K5 and K6 must be positive-guided
contactors.
Contact Fuse Protection F1 and F2 see
technical details
Fig. 4: When switching inductive loads such
as relays or contactors, a spark
suppression element must be wired parallel
to the load. Do not wire parallel to output
contacts!
AC: Spark suppression e. g. via RC element
DC: Spark suppression e. g. via recovery
diode
Fig. 5: F3 min. 1 A, max.dependent on
cable cross section
• Ne pas commuter de faibles intensités par
in the
• Calcular les longueurs de câblage max I
max
• Respectez les données indiquées dans les
Mise en oeuvre :
• Ramenez la tension d'alimentation sur les
• Boucle de retour :
• Canaux d'entrée :
• Sorties statiques
Les contacts de sécurité 13-14/23-24/33-34
sont ouverts, le contact d'info. 41-42 est
fermé.
Erreurs - Défaillances
Compte tenu de sa fonction de sécurité,
l'appareil ne peut être activé après les
défaillances suivantes :
• Collage d'un contact
• Défaillance d'une bobine
• Rupture d'une piste de circuit imprimé
• Court-circuit entre les poussoirs
• non respect du synchronisation
Utilisation
Les exemples de branchement ci-
dessous doivent être respectés!
Pouvoir de coupure et protection des
contacts de sortie, voir caract. techniques
Fig. 2: Contacts en série entre Y1-Y2; K5 et
K6 sont des relais à contacts liés.
Protection des contacts F1 et F2, voir caract.
techniques
Fig. 4: En cas de commande des charges
inductives (relais ou contacteurs), des
dispositifs d´extinction d´arc doivent être
montés en parallèle sur la charge. Ne pas
monter ces dispositifs en parallèle sur le
contacts de sortie.
AC: extinction d'arc par circuit RC
DC: extinction d'arc par diode de roue libre.
Fig. 5: F3 min. 1 A, max. dépend du diam.
du câble.
- 4 -
des contacts ayant au préalable commutés
des intensités plus élevées.
dans le circuit d'entrée:
R
lmax
I
=
max
R
/ km
l
R
= résistivité de câblage totale max.
lmax
(voir les caractéristiques techniques)
R
/km = résistivité de câblage/km
l
caractéristiques techniques
bornes A1 (L+) et A2 (L-).
La tension d'alimentation du boîtier doit
être coupée avec la tension de puissance
de la presse.
Pont sur Y1-Y2 ou branchement des
contacts des contacteurs externes
- Poussoir 1: relier le contact à ouverture
entre S11-S12 et le contact à fermeture
entre S11-S13
- Poussoir 2: relier le contact à ouverture
entre S21-S22 et le contact à fermeture
entre S21-S23
Relier le +24 VDC à la borne Y31 et le 0 V
à la borne Y30. Relier les sorties Y32 et
Y35 à des entrées 24 V API.
temporelle.
max

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières