Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

x2
03.02.2014
RoundTop
3,7 x 2,4 m
3,7 x 6,1 x 2,4 m
3,7 x 7,3 x 2,4 m
3,7 x 8,5 x 2,4 m
+
/
-
6 m
= Helpful information
= Nützliche Informationen
= Information utile
+
= Información útil
= Informazioni utili
= Nuttige informatie
= Informação útil
®
71342EU
72342EU
76642EU
+
/
-
45 cm
www.shelterlogic.eu
1
05_211114EU_211214EU_211314EU_A0
11mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ShelterLogic RoundTop 71342EU

  • Page 1 3,7 x 7,3 x 2,4 m 72342EU 3,7 x 8,5 x 2,4 m 76642EU 45 cm 11mm = Helpful information = Nützliche Informationen = Information utile = Información útil = Informazioni utili = Nuttige informatie = Informação útil www.shelterlogic.eu 03.02.2014 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 2 4. Das ShelterLogic® Corp.-Gewebe darf nicht mit scharfkantigen doivent être remplacés. with any objects with sharp edges. Gegenständen in Berührung kommen. 4. La toile ShelterLogic® Corp. ne doit pas entrer en contact avec des objets coupants. BEFORE FIRST USAGE: VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: 1.
  • Page 3 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: 4. Los tejidos de ShelterLogic® Corp. no deben entrar en contacto con ningún objeto que tenga filos cortantes. 1. Rimuovere l’imballaggio di cartone e controllare con la distinta del contenuto Antes del primer uso: allegata che tutti i componenti siano stati consegnati.
  • Page 4 VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE KLANT. A ShelterLogic® Corp. não assume responsabilidade alguma por danos na ShelterLogic® Corp. stelt zich niet aansprakelijk voor schade aan de tent of unidade ou danos por força maior. Qualquer tenda que não seja corretamente inhoud die werd veroorzaakt door natuurgeweld. Bij een tent die niet veilig ancorada pode ser levada pelo vento e causar danos.
  • Page 5 NOTE: 3,7 x 6,1 x 2,4 m is the BASE frame dimension. Your model may have more middle ribs than shown in the illustrations. You will receive one additional rib for every additional 1,2 m of building length that you purchase. The basic frame assembly remains the same. The cover will be the correct size for the length of the building you purchased.
  • Page 6 10224 10225 10210 76 mm 01010 10114 51 mm 01010 10226 10226 10225 10224 10210 76 mm 01010 10114 51 mm 10273 10273 01010 01010 10270 12270 10114 10270 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 7 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 8 802630 802630 10210 800260 800466 800467 01010 01010 10150 800260 10210 10114 01010 10114 10150 01010 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 9 802630 800260 800260 10210 10210 01010 01010 10150 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 10 802630 800466 800467 01010 802630 800260 10210 01010 01010 10150 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 11 3,7 m 3,7 m 2,5 cm 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 12 45 cm 00847 00847 00847 00847 00847 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 13 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 14 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 15 GB: Tool-tighten all connections after the installation of end panels. DE: Ziehen Sie alle Verbindungen nach Montage der Endpanelen mit einem Werkzeug an. FR: Serrez toutes les connexions avec un outil après installation des panneaux finaux. SP: Apriete por medio de una herramienta todos los empalmes antes de instalar los paneles finales. IT: Dopo l’installazione dei pannelli finali, serrare con un attrezzo idoneo tutti i collegamenti.
  • Page 16 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 17 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 18 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 19 10110 10110 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 20 10110 10110 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 21 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 22 10110 10110 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 23 10240 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 24 10110 10112 10111 10115 10115 10110 01010 01010 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...
  • Page 25 GB: To ensure longer cover life, check and retighten the cover every month. DE: Um eine lange Lebensdauer der Plane zu gewährleisten, prüfen und spannen Sie die Plane monatlich. FR: Pour assurer une bonne longévité de la couverture, vérifiez et resserrez la couverture tous les mois. SP: Para asegurar una larga vida útil de la cubierta, revísela y reajústela cada mes.
  • Page 26 05_211114EU_211214EU_211314EU_A0...

Ce manuel est également adapté pour:

Roundtop 72342euRoundtop 76642eu