Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AutoShelter RoundTop
10' x 20' x 8' AutoShelter RoundTop
Please read instructions COMPLETELY before assembly. This shelter MUST be securely anchored.
THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUCTURE.
Before you start: 3 or more individuals recommended for assembly, approximate time 2 hours.
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
4/27/12
Assembly Manual
DeScRipTion
1020 - Sandstone
®
RecoMMenDeD ToolS
Page 1
1020
®
MoDel #
62684
7/16"
oR
11
mm
1-800-524-9970
Canada:
1-800-559-6175
05_62684_0B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ShelterLogic AutoShelter RoundTop 1020

  • Page 1 THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUCTURE. Before you start: 3 or more individuals recommended for assembly, approximate time 2 hours. 1-800-524-9970 Canada: 150 Callender Road 1-800-559-6175 Watertown, CT 06795 www.shelterlogic.com 4/27/12 Page 1 05_62684_0B...
  • Page 2: Care And Cleaning

    ATTenTion: This shelter product is manufactured with quality materials. It is designed to fit the ShelterLogic Corp. custom fabric cover included. ® ShelterLogic Corp. Shelters offer storage and protection from damage caused by sun, light rain, tree sap, animal - bird excrement ®...
  • Page 3: Description Of Parts

    AutoShelter RoundTop 1020 - Parts List - Model 62684 ® Description of Parts: Quantity Part # 801034 Rib Peak 103,6 cm Rafter Bend 48 in. 121,8 cm 801033 Leg Pipe 41 in. 104,1 cm 800921 800923 Middle Leg Pipe 24 62,8 cm 800922 Corner Leg Bend 33...
  • Page 4 1. ASSeMBle enD RiBS Secure connections using Bolts as shown with #01010 Nuts. 801034 ShelterLock II Connection ® 801033 01010 801033 801033 800939 #10115 Bolts (1 ") 800939 800939 03032 800921 #03032 Bolts (1 ") 800921 800921 noTe: The bolt heads at the end ribs must be facing outward to avoid damaging your cover.
  • Page 5 3. ATTAcH cRoSS RAilS AnD coVeR RAilS To FRonT enD RiB A. Assemble 2 Cover Rails using parts as shown. B. Assemble 3 Cross Rails using parts as shown. C. Connect the Cross Rails to the End Rib at the ShelterLocks. D.
  • Page 6 5. connecT SeconD AnD THiRD MiDDle RiBS Repeat Cover and Cross Rail assembly steps to connect middle ribs. ShelterLock II connections use #03032 (1 ") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1 ") Bolts. ® Cross Rails face toward the inside of the AutoShelter. Middle Rib Cover Rail Clamps ShelterLock II Middle Rib Connection...
  • Page 7 10 ft. 8. pRopeRlY AncHoR FRAMe Your unit comes with 4 temporary Shelter Auger Earth Anchors. For best results, ShelterLogic ™ recommends additional anchors, one for each foot of your frame. A. Anchors must be placed inside shelter at the corners of the shelter. Insert a ¾-inch pipe or steel rod, through the eyelet of the auger and screw the anchor into the ground until the eyelet is sticking out of the ground by 1 to 2 inches so it can be anchored to the legs.
  • Page 8 9. DooR pAnel AnD BAcK pAnel inSTAllATion A. (1) Hold end panel at the top center with white inner surface facing inside of the shelter. (2) Wrap the edges of the fabric panel around the end rib and line up the cross rails with the pre made slits in the fabric. B.
  • Page 9 9. enD pAnel inSTAllATion - continued D. At the bottom, where the webbing exits the pocket on each side of end panel, pull webbing as you would a drawstring to remove the slack. Be careful not to pull the webbing strap out of the webbing pocket. END PANEL vIEW FROM INSIDE AUTOSHELTER...
  • Page 10 C. Disassemble cover rails and slide through fabric pockets at each leg and reattach with clamps to each leg. Repeat this on other side. Push down on cover rails to tighten cover, before tightening bolts completely. D. Check and tighten Ratchets and Cross Rails monthly to ensure the cover is tight. NOTE: The ShelterLogic logo should ®...
  • Page 11: Désignation

    CETTE STRUCTURE TEMPORAIRE EST DÉCONSEILLÉE POUR UN USAGE PERMANENT. Avant de commencer : Il est recommandé que l’assemblage soit réalisé par au moins 3 personnes, ce qui devrait prendre environ 2 heures. 1-800-524-9970 Canada: 150 Callender Road 1-800-559-6175 Watertown, CT 06795 www.shelterlogic.com 4/27/12 Page 11 05_62684_0B...
  • Page 12: Ancrage Et Installation De L'armature

    ATTenTion : Cet abri est fabriqué avec des matériaux de qualité. Il est conçu en fonction de la toile adaptée ShelterLogic Corp. fournie. Les abris ® ShelterLogic Corp. offrent de l’espace de rangement et de la protection contre les dommages causés par le soleil, la pluie légère, ®...
  • Page 13: Description Des Pièces

    AutoShelter RoundTop 1020 - Liste des Pièces - Modèle 62684 ® Description des pièces Quantité N° de Pièce 801034 Nervure Supérieure 103,6 cm Arc de Chevron 48 po 121,8 cm 801033 Tuyau de Pied 41 po 104,1 cm 800921 800923 Tuyau de Montant Central 24 62,8 cm 800922...
  • Page 14: Assemblez Les Nervures D'extrémité

    1. ASSeMBleZ leS neRVUReS D’eXTRÉMiTÉ Fixez les raccords avec les boulons indiqués et les écrous (n° 01010). Raccord ShelterLock II ® 801034 801033 01010 800939 801033 801033 Boulons n° 10115 (1 03032 800939 800939 800921 Boulons n° 03032 ReMARQUe : La tête 800921 800921...
  • Page 15: Fixez Les Traverses Et Les Rails De Toile À La Nervure D'extrémité Avant

    3. FiXeZ leS TRAVeRSeS eT leS RAilS De Toile À lA neRVURe D’eXTRÉMiTÉ AVAnT A. Assemblez deux rails de toile comme le montre l’illustration. B. Assemblez trois traverses comme le montre l’illustration. C. Reliez les traverses à la nervure d’extrémité avec les raccords ShelterLock. D.
  • Page 16: Fixez Les Autres Nervures Centrales

    5. FiXeZ leS AUTReS neRVUReS cenTRAleS Répétez les étapes d’assemblage des rails de toile et des traverses pour relier les nervures centrales. Pour fixer les raccords ShelterLock II , utilisez les boulons n° 03032 (1 po) et n° 10115 (1 po).
  • Page 17: Mettez L'armature En Équerre

    . Pour de meilleurs résultats, ™ ShelterLogic recommande d’utiliser des ancrages additionnels, soit un à chaque pied de l’armature. A. Les ancrages doivent être placés à l’intérieur dans les coins de l’abri. Insérez un tuyau ou une tige d’acier de ¾ po dans l’œillet de la tarière et vissez l’ancrage dans le sol jusqu’à ce que l’œillet dépasse du sol de 1 ou 2 pouces, afin de pouvoir fixer l’ancrage au pied.
  • Page 18 9. inSTAlleR le pAnneAU De poRTe eT le pAnneAU ARRiÈRe A. (1) Placez le panneau d’extrémité au centre de la partie supérieure de l’abri en orientant la surface interne blanche vers l’intérieur de l’abri. Faites passer le rebord du panneau en tissu autour de la nervure d’extrémité en aligner les rails latéraux dans les trous déjà...
  • Page 19 9. inSTAlleR le pAnneAU D’eXTRÉMiTÉ - continue Dans le bas, à l’endroit où la courroie dépasse du fourreau de chaque côté du panneau d’extrémité, tirez sur la courroie pour la tendre. Lorsque vous tirez sur la courroie, faites attention pour ne pas la faire entrer dans le fourreau de l’autre côté.
  • Page 20 à l’aide des raccords à chaque montant. Répétez cette étape de l’autre côté. Appuyez sur les rails de toile pour tendre cette dernière avant de serrer les boulons complètement. D. Vérifiez les cliquets et les traverses chaque mois pour vous assurer que la toile est bien tendue. REMARQUE: Le logo ShelterLogic doit être ®...
  • Page 21: Herramientas Recomendadas

    ESTA ES UNA ESTRUCTURA TEMPORAL Y NO SE RECOMIENDA COMO ESTRUCTURA PERMANENTE. Antes de empezar Se recomiendan 3 personas o más para ensamblar, tempo aproximado 2 horas. 1-800-524-9970 Canada: 150 Callender Road 1-800-559-6175 Watertown, CT 06795 www.shelterlogic.com 4/27/12 Página 21 05_62684_0B...
  • Page 22: Cuidado Y Limpieza

    Corp. le ofrecen almacenamiento y protección de los daños causados por el sol, lluvia ® ® ligera, savia de árboles, animales - excrementos de aves y nieve ligera. Por favor ancle este toldo ShelterLogic Corp. correctamente. ® Consulte el manual para más detalles de anclaje. El anclaje adecuado, el mantener la cubierta apretada y libre de nieve y los desechos es la responsabilidad del consumidor.
  • Page 23: Descripción De Partes

    AutoShelter RoundTop 1020 - Lista de Partes - Modelo 62684 ® Cantidad Parte # Descripción de Partes: 801034 Soporte Curvo 103,6 cm Soporte Travesaño 48 pu. 121,8 cm 801033 Tubo de Pata 41 pu. 104,1 cm 800921 800923 Tubo de Pata Intermedia 24 62,8 cm 800922 Pata de Esquina Doblada 33...
  • Page 24 1. enSAMBle loS SopoRTe cURVoS De eXTReMo Asegure las conexiones usando tornillos como se muestran con tuercas #01010. Conexión ShelterLock II ® 801034 801033 01010 800939 801033 801033 #10115 Tornillos pu. / 4,13 cm) 03032 800939 800939 800921 #03032 Tornillos pu.
  • Page 25 3. conecTe loS RieleS De cRUce Y RoeleS De cUBieRTA Al RenTe Del SopoRTe cURVo FRonTAl A. Ensamble 2 Rieles de Cubierta usando las partes como se muestran. B. Ensamble 3 rieles de cruce usando las partes como se muestra. C.
  • Page 26 5. conecTe Un SeGUnDo Y TeRceR SopoRTe cURVo inTeRMeDio Repita los pasos del ensamble de los rieles de la de cruce y de cubierta. Las conexiones ShelterLock II usan tornillos de 1 pu (4,76 cm) #03032. Las Conexiones de Riel de Cubierta ®...
  • Page 27 Para obtener los mejores resultados, ™ ShelterLogic recomienda anclajes adicionales, una para cada pie de su marco. A. Los anclajes deben de ser colocados dentro de las esquinas del toldo. Inserte un tubo o barra de acreo de ¾ de pulgada (1,9 cm) a través del ojal de la barrena y el tornillo de anclaje en la tierra hasta que el ojal sobresalga del suelo de 1 a 2 pulgadas (2,54 cm a 5,08 cm) por lo que se puede anclar a las patas.
  • Page 28 9. inSTAlAción Del pAnel De pUeRTA Y pAnel poSTeRioR A. (1) Sostenga el panel de extremo en el centro superior con la superficie interna blanca hacia el interior del toldo.(2) Envuelva los bordes del panel de tela alrededor del soporte curvo de extremo y alinear los rieles laterales a través de los cortes previamente hechos en la tela.
  • Page 29 9. inSTAlAción Del pAnel De eXTReMo - seguido D. En la parte inferior, donde las salidas de las correas del bolsillo a cada lado del panel de extremo, tire de las correas para eliminar la holgura. Tenga cuidado de no tirar de la correa por el otro lado de la bolsa de malla.
  • Page 30 Repita esto en otro lado. Empuje hacia abajo la cubierta de los rieles para apretar la tapa, antes de apretar los tornillos completamente. D. Revise y apriete los trinquetes y los rieles de cruz mensualmente para asegurar la tapa esté bien apretada. NOTA: El logo de ShelterLogic debe ser CORRECTO ®...

Ce manuel est également adapté pour:

62684

Table des Matières