Télécharger Imprimer la page

Frigidaire FMOW1852AS Manuel D'installation page 47

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EXTRACCIÓN SUPERIOR EXTERNA
C
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
A1. Montaje de la placa de instalación en la pared.
A2. Preparación del gabinete superior.
A3. Ajuste del ventilador del microondas para la
extracción superior externa.
A4. Verificación del funcionamiento del
regulador de extracción.
A5. Instalación del horno microondas.
A6. Ajuste del adaptador de extracción.
A7. Acoplamiento del sistema de conducto
NOTAS IMPORTANTES:
·
Asegúrese de que los tornillos
del-motor del ventilador y la placa
del ventilador queden firmemente
apretados al volver a instalarlos.
Esto ayudará a prevenir el exceso
de vibraciones.
·
Asegúrese de que el cableado del
motor quede debidamente orientado
y asegurado, y que los cables no
queden atrapados.
MONTAJE DE INSTALACIÓN LA
C1.
PLACA DE EN LA PARED
Fije la placa en la pared con los tornillos de fiador. Al menos un
tornillo para madera debe ser utilizado para fijar la placa a una
viga de la pared.
1
Quite las tuercas de mariposa de los tornillos.
Inserte los tornillos en la placa de instalación, a través de los
2
agujeros taladrados en las partes de la pared que no son viga
(los paneles) y vuelva a insertar las tuercas de mariposa hasta
" (19 mm) de cada tornillo.
3/4
Instrucciones de instalación
12"
TO
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT
THE DIRECTIONS
READ AND FOLLOW
N INSTRUCTION S
IN THE INSTALLATIO
WITH THIS
BEFORE PROCEEDING
REAR WALL TEMPLATE.
serves to position the bottom
4"
This Rear Wall Template
mounting plate and to locate
the horizontal exhaust
outlet.
that the template is positioned
1. Use a level to check
accurately.
one stud on the left or
2. Locate and mark at least
right side of the centerline.
It is important to use at
least one wood
a stud to support the weight
screw mounted firmly in
of the microwave. Mark
two additional, evenly spaced
toggle bolts.
locations for the supplied
locations. Where there is
3. Drill holes in the marked
a stud, drill a 3/16" hole
for wood screws. For holes
a stud, drill 5/8" holes for
that do not line up with
toggle bolts.
DO NOT INSTALL THE
MOUNTING PLATE
AT THIS TIME.
from the rear wall.
4. Remove the template
Instruction book for your
5. Review the Installation
installation situation.
consultar la
Darle vuelta a la hoja para
versión en Español.
to align with holes in the
Locate and mark holes
mounting plate.
IMPORTANT:
STUD ON EITHER SIDE
OF
LOCATE AT LEAST ONE
THE CENTERLINE .
FOR 2 ADDITIONAL,
EVENLY
MARK THE LOCATION
IN THE MOUNTING PLATE
SPACED TOGGLE BOLTS
AREA.
along the dotted line.
Trim the rear wall template
SP-20
(conducto vertica)
3/8" TO EDGE
along the dotted line.
Trim the rear wall template
to align with holes in the
Locate and mark holes
mounting plate.
IMPORTANT:
STUD ON EITHER SIDE
OF
LOCATE AT LEAST ONE
THE CENTERLINE .
EVENLY
FOR 2 ADDITIONAL,
MARK THE LOCATION
IN THE MOUNTING PLATE
SPACED TOGGLE BOLTS
AREA.
Para utilizar tornillos de fiador:
Tuercas de mariposa
Placa de
instalación
3
Coloque la placa de instalación contra la pared e inserte las
tuercas de mariposa en los agujeros de la pared, a fin de
instalar la placa.
NOTA: antes de apretar los tornillos de fiador y el tornillo para
madera, asegúrese de que las lengüetas de la placa de
instalación toquen la parte inferior del gabinete cuando sean
empujadas a ras contra la pared, y que la placa quede
debidamente centrada bajo el gabinete.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado de evitar que sus dedos queden
atrapados entre la parte trasera de la placa de instalación y la
pared.
Apriete todos los tornillos. Tire de la placa alejándola de la
4
pared, a fin de que resulte más fácil apretar los tornillos.
El espacio que ocupan los tornillos
fiadores es superior al grueso de la pared
Tornillo
fiador
Pared
Extremo de tornillo

Publicité

loading