Page 1
·Keep the Installation Instructions in a safe place, together with the operating instructions for the display. Français Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. ·Lisez le Instructions d'installation avec attention de façon à ce que les opérations de montage du produit se déroulent correctement et en toute sécurité.
Page 3
· ·施工説明書に記載されていない方法や、指定の部品を使用しない方法で組み立てされたこと、または設置環境の不具合により 事故や損害が生じたときには、当社では責任を負えません。 もくじ 安全上のご注意(必ずお守りください) · ......4 構成部品·................6 組み立て手順·..............6 外形寸法図·............... 23 廃棄について·..............23 ·We shall assume no liability for any accidents or damage incurred by assembling the product in any manner other than as provided in the Installation Instructions, or by a failure to use parts specified, or by there being a failure in the installation environment.
Page 11
Safety precautions WARNING Do not disassemble or modify the pedestal. • Doing so may cause the unit to fall over and become damaged, which may result in personal injury. Keep the fixing screw out of reach of children to prevent swallowing. •...
Page 12
Failure to do this may cause heat to build up inside the display, resulting in malfunction. ♦ Panasonic Connect Co., Ltd. shall assume no responsibility whatsoever for any damage or accident resulting from improper assembly or the assembly of the product in any manner not specified in the installation instruction or without using designated parts.
Page 13
Components Check that all the parts are accounted for and present in their designated quantities. Note Properly dispose of the package after unpacking the product. Base (2) Base installation screw (4) (M4 × 28) Left and right parts are identical. Pedestal tube (2) Display installation screw (4) (M6 ×...
Page 14
Assembly Procedure (Cont’d) 2. Attaching the pedestal tube 1) Place the pedestal tubes to fit the holes at the back of the display. Pedestal tube ● Locate the nuts inside. (The side with the nuts comes to the downside.) The side with the nuts comes to the downside.
Page 15
Assembly Procedure (Cont’d) 2) Fix with the 4 display installation screws Display installation screw Tightening torque: 1.6 to 2.2 N•m Note ● Do not install the display vertically using the pedestal. 3. Attaching the base ■ Base ● Position the convex part side at the front side of the display.
Page 16
Assembly Procedure (Cont’d) 4. Display Overturn-Prevention [For safety reasons, always use the overturn/fall prevention accessories] The equipment may overturn in the event of an earthquake etc. Therefore, always use the overturn/fall prevention accessories. * The details in this section indicate how to reduce any damage or injury caused by this equipment overturning or falling due to an earthquake.
Page 17
Précautions de sécurité Avertissement Ne pas démonter ni modifier le piédestal. • Ceci pourrait faire tomber l'appareil et l'abîmer, et provoquer des blessures. Conservez la vis de fixation hors de portée des enfants afin d’éviter tout risque d’ingestion. • En cas d’ingestion des vis de fixation, consulter un docteur immédiatement. N’installez pas l’écran en position verticale au moyen du piédestal.
Page 18
Dans le cas contraire, l’augmentation de température pourrait provoquer une anomalie de fonctionnement. ♦ Panasonic Connect Co., Ltd. n’assumera aucune responsabilité pour tout endommagement ou accident résultant d’un montage inapproprié ou du montage du produit de toute manière non spécifiée dans le instructions d'installation ou sans utiliser les pièces indiquées.
Page 19
Pièces Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et correspondent à la quantité indiquée. Remarque Après avoir déballé le produit, mettez l’emballage au rebut comme il convient. Socle (2) Vis d’installation du socle (4) (M4 × 28) Les pièces gauche et droite sont identiques. Tube du piédestal (2) Vis d’installation de l’écran (4) (M6 ×...
Page 20
Procédure de montage (Suite) 2. Fixation du tube de piédestal 1) Placez les tubes de piédestal de façon à pouvoir les fixer au niveau des trous à l’arrière de l’écran. Tube du piédestal ● Placez les écrous à l’intérieur. (Le côté avec les écrous est en bas.) Écrou Le côté...
Page 21
Procédure de montage (Suite) 2) Fixez au moyen des 4 vis d’installation de l’écran Vis d’installation de l’écran Couple de serrage : 1,6 à 2,2 N•m Remarque ● Utilisez toujours les trous prévus à cet effet pour fixer le piédestal. ●...
Page 22
Procédure de montage (Suite) 4. Antirotation de l’écran [Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours des accessoires antirotation/antichute] L’équipement peut pivoter trop fortement en cas de tremblement de terre, etc. Par conséquent, utilisez toujours des accessoires antirotation/antichute. * Les détails de cette section indiquent comment réduire les dommages ou les blessures provoqués par un pivotement excessif ou une chute de cet équipement suite à...
Page 23
外形寸法図 / External dimensions drawing / Plan des dimensions extèrieures 単位:mm Unit: mm (inches) Unité : mm 540 (21.3) 43 (1.7) 25.4 (1.0) 25.4 (1.0) 262 (10.3) 278 (11.0) 質量: 3 .0 kg(スタンドチューブを含まず)/5.2 kg(スタンドチューブを含む) Mass: 3.0 kg (without pedestal tubes) / 5.2 kg (with pedestal tubes) Masse : 3,0 kg (sans tube du piédestal) / 5,2 kg (avec tube du piédestal) ■ 廃...