Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SN2008/AST4
SN2008/AST4-F
215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007
© 2014 Bradley
Page 1 of 31
8/18/2014
Installation
SN2008/AST4
SN2008/AST4-F
Sentry 54-Inch Circular
Washfountain with
Air Valve Control
Lavabo fontaine circulaire
54 po (1372 mm) à commande
pneumatique Sentry
Fuente de lavado circular Sentry de
54 pulg. (1372 mm)
con control de válvula de aire
Table of Contents
Supplies Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Rough-In Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Optional Equipment Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sommaire
Fournitures requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Informations sur la mise en place des tuyauteries . . . . . 13
Instructions relatives à l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation de l'équipement optionnel . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instructions relatives au nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabla de contenidos
Materiales necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Información sobre tuberías empotradas . . . . . . . . . . . . . 22
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalaciones de equipos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instrucciones de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
800 BRADLEY (800 272 3539)
bradleycorp.com
U P
C
C
R
+1 262 251 6000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bradley SN2008/AST4

  • Page 1 Instrucciones de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 © 2014 Bradley 800 BRADLEY (800 272 3539) +1 262 251 6000 Page 1 of 31 8/18/2014...
  • Page 2 • Pipe sealant Supplies recommended for installation: • 1-1/2" vent or tie pipe on types vented through washfountain column • Caulk (may be applied between backsplash and bowl to avoid debris accumulation) Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 3 43" * (1092) height model. 7-1/4" 10" (184) (254) 33-1/4" * (845) 3" (76) 3-1/4" (83) 39-1/2" (1003) Standard and juvenile height models with hand control are ADA/TAS compliant . Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 4 Type O 1-3/16" (30) UPC and IPC restrict the vertical distance from the fixture outlet to the trap weir to not more than 24" (610). Check state and local codes for variances. Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 5 OPTIONAL TEMPERED LINE CONNECTION: Connect stop to supply . Connect one end of the supply hose to the stop and the other end to the tempered line adapter in the gang valve assembly . Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 6 110°F (43°C) may cause is reached . Do not turn past scalding. stops as this may damage the unit . Push the cover down and tighten the screw . Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 7 Optional Dispenser Mounting Brackets for 1-1/2" Pipe Mount Brackets for a 1-1/2" pipe in a similar Pipe Cap manner to above . Secure brackets in position using tie-bar supports as shown . Mounting Bracket Tie Bar Spacer Sleeve Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 8 . Many products named are regional in distribution, and can be found in local supermarkets, department and hardware stores, or through your cleaning service . It is emphasized that all products should be used in strict accordance with package instructions . Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 9 . 2 . Clean valve seat and inspect for deep gouges or scratches . Replace valve body if necessary . 3 . Remove any debris clogging off-center hole in rubber diaphragm . Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 10 198-014 Check Valve* 132-051 Retaining Ring* 118-319 Valve Body 146-079 U-Clip * Included with Prepack S65-326 Tempered Line Adapter Option Part no. S39-804 (replaces S59-4000 if tempered line is used) Strainer (173-028) Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 11 3 . Insert the diaphragm/magnet assembly back into the valve, but leave the cover off . 4 . Gently press the diaphragm fully . If the valve does not activate, the entire diaphragm/magnet assembly needs to be replaced . Bradley • 215-1068 Rev. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 12 • Tuyau d’aération ou canalisation de liaison de 1-1/2" sur colonne de lavabo fontaine de type à aération • Mastic (peut s’appliquer entre le dosseret et le lavabo pour éviter toute accumulation de débris) Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 14-00-007...
  • Page 13 (1092) modèle de hauteur enfant. 7-1/4" 10" (184) (254) 33-1/4" * (845) 3" (76) 3-1/4" (83) 39-1/2" (1003) Les modèles de hauteur standard et enfant avec manuelle sont conformes ADA/TAS . Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 14 CUP et IPC limitent la distance verticale de la sortie de l’appareil au sommet de la garde d’eau à un maximum de 24" (610). Consulter les codes d’État et locaux pour variances. Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 14-00-007...
  • Page 15 RACCORDEMENT À UNE CONDUITE TEMPÉRÉE EN OPTION : Raccorder un robinet d’arrêt à l’arrivée d’eau . Raccorder un côté du tuyau d’alimentation à un robinet d’arrêt et l’autre à l’adaptateur de conduite tempérée dans la vanne de distribution . Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 16 Une pas endommager l’appareil, ne pas tourner au-delà des butées . Renfoncer le eau à plus de 43 °C (110 °F) peut capuchon et serrer la vis . ébouillanter. Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 14-00-007...
  • Page 17 Fixer les supports pour un tuyau de 1-1/2" Bouchon de tuyau comme ci-dessus . Sécuriser les supports en position à l’aide des supports de fer de liaison comme il l’est indiqué . Support de fixation Fer de liaison Douille-entretoise Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 18 . Il est à souligner que tous les produits doivent être utilisés en stricte conformité avec les instructions figurant sur l’emballage . Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 14-00-007...
  • Page 19 . profondes ou de rayures . Remplacer le corps de robinet le cas échéant . 3 . Retirer tout débris colmatant le trou décentré dans la membrane en caoutchouc . Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 20 Corps de robinet 146-079 Clip en U *Inclus dans la trousse S65-326 Adaptateur de conduite tempérée en option (réf. S39-804) (remplace S59-4000 si une conduite tempérée est utilisées) Filtre à tamis (173-028) Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 14-00-007...
  • Page 21 3 . Réinsérer l’ensemble membrane/aimant dans le robinet sans remettre le couvercle en place . 4 . Appuyer délicatement sur la membrane . Si le robinet ne d’active toujours pas, il faut remplacer tout l’ensemble membrane/aimant . Bradley • 215-1068 Rév. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 22 • Tubo de ventilación o conexión de 1-1/2" en tipos con ventilación a través de la columna de la fuente de lavado • Masilla (se puede aplicar entre la protección contra salpicaduras y la palangana para evitar la acumulación de desechos) Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 23 7-1/4" 10" (184) (254) 33-1/4" * (845) 3" (76) 3-1/4" (83) 39-1/2" (1003) Los modelos de altura estándar y altura para menores con manual cumplen las normas de ADA/TAS . Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 24 Las normas UPC e IPC restringen a no más de 24" (610) la distancia vertical desde la salida de la pieza fija hasta el aliviadero del sifón. Verifique las variaciones que establecen los códigos locales. Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 25 . Conecte un extremo de la manguera de suministro a la válvula de cierre y el otro extremo al adaptador de la tubería temperada en el conjunto de válvula múltiple . Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 26 110° F (43° C) puede provocar unidad . Presione la cubierta hacia abajo quemaduras. y apriete el tornillo . Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 27 Tapón hembra roscado pulg . en forma similar a la anterior . Fije los soportes en su posición con soportes de traviesa como se muestra . Soporte de montaje Traviesa Manguito separador Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 28 . Es de suma importancia que todos los productos se usen de acuerdo con las instrucciones del embalaje . Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 29 . profundas o rayones . Sustituya el cuerpo de la válvula si fuese necesario . 3 . Limpie todo el desecho que obstruya el orificio descentrado en el diafragma de goma . Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 30 Abrazadera en U * Se incluye con el conjunto preempaquetado S65-326 Opción de adaptador para tubería temperada (n.º de pieza S39-804) (reemplaza a S59-4000 si se usa una tubería temperada) Filtro (173-028) Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...
  • Page 31 3 . Inserte el conjunto de diafragma/imán de vuelta en la válvula, pero déjelo sin la cubierta . 4 . Presione completamente y con cuidado el diafragma . Si la válvula no se activa, se debe sustituir el conjunto de diafragma/imán completo . Bradley • 215-1068 Mod. J; ECN 14-00-007 8/18/2014...

Ce manuel est également adapté pour:

Sn2008/ast4-f