Télécharger Imprimer la page

Milwaukee M18 ONEFHX-552X Notice Originale page 20

Publicité

DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Voltaje de batería
Fuerza de impacto individual
Banda(s) de frecuencia Bluetooth
Potencia de alta frecuencia
Versión Bluetooth
Velocidad en vacío
Frecuencia de impactos bajo carga
Diámetro de cuello de amarre
Diámetro de taladrado en hormigón
Diámetro de taladrado en acero
Diámetro de taladrado en madera
Diámetro de broca de corona ligera en mampostería/ ladrillo
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos: Determinación de los valores de medición
según norma EN 60745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
¡Utilice protección auditiva!
Informaciones sobre vibraciones:
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
Taladrar en hormigón (a
)
h,HD
Cincelar (a
)
h,Cheq
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que fi gura en
EN 60745 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se
utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede diferir.
Esto puede aumentar signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando
está funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de
trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento
de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ATENCIÓN
Lea atentamente las indicaciones e
intrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE
PERCUSIÓN
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar pérdida de audición
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la
herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede causar
accidentes
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre al efectuar
trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar
en contacto con conductores de corriente ocultos.
El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con
energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas
del aparato y causar un choque eléctrico.
38
M18 ONEFH
M18 ONEFHX
Martillo Rotativo a Bateria
Martillo Rotativo a Bateria
4917 01 01 XXXXXX MJJJJ 4917 05 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
18 V
2,5 J
2402-2480 MHz
2402-2480 MHz
1,8 dBm
1,8 dBm
4.2 BT signal mode
4.2 BT signal mode
1330 min
-1
1330 min
0-4800 min
0-4800 min
-1
46 mm
46 mm
26 mm
26 mm
13 mm
13 mm
28 mm
28 mm
65 mm
65 mm
3,4 kg ... 4,4 kg
3,6 kg ... 4,6 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
92,6 dB(A) / 3 dB(A)
92,6 dB(A) / 3 dB(A)
103,6 dB(A) / 3 dB(A)
103,6 dB(A) / 3 dB(A)
12,9 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
12,9 m/s
14,2 m/s
2
/ 1,5m/s
2
14,2 m/s
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la
máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa
de protección como máscara protectora contra el polvo, guantes
protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y protección
para los oídos.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la
salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por
ello una máscara protectora contra polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la
salud (por ej. amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar
inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil
esté bloqueado; se podría producir un rechazo debido a la reacción
de retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil,
teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra
ESPAÑOL
en funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
2,5 J
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los
cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las piezas de
-1
trabajo no fi jadas pueden causar lesiones graves y deterioros.
-1
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores
Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para
proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en
cargadores M18. No intentar recargar acumuladores de otros
sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en
lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de
contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón.
Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua
durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico.
¡ADVERTENCIA! Este aparato contiene una pila de botón de
litio. Una pila nueva o usada puede causar graves
quemaduras internas y provocar la muerte en menos de 2
horas en caso de ingestión o penetración en el organismo. Asegure
en todo momento la tapa de las baterías.
Si la tapa no cierra de forma segura, desconecte el aparato, retire la
2
/ 1,5m/s
2
batería y manténgala alejada del alcanze de niños.
2
/ 1,5 m/s
2
Si usted piensa que una batería fue ingerida o penetró en el
organismo, deberá acudir inmediatamente a un médico.
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales
y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca
la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni
permita que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos
o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos
industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El martillo electroneumático por acumulador se puede usar
universalmente para taladrado a percusión, así como para taladrar
madera, metal y plástico.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso en caso de un uso correcto, no es posible excluir por
completo la existencia de riesgos residuales. Durante el uso de la
máquina se pueden producir los siguientes riesgos a tener en cuenta
especialmente por el operador de la misma.
• Lesiones provocadas por efecto de la vibración.
Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas para ello
y limite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos.
• La contaminación acústica puede provocar lesiones auditivas.
Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de exposición a
riesgos.
• Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.
Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y largos y
calzado resistente.
• Inhalación de polvos tóxicos.
ONE-KEY™
Para obtener más información sobre el funcionamiento de esta
herramienta, sírvase leer la guía de inicio rápido del anexo o visite
nuestra página web en internet www.milwaukeetool.com/one-key.
Puede descargar la app ONE-KEY de la App Store o de Google Play
en su teléfono inteligente.
Si se producen descargas electrostáticas se interrumpe la conexión
de Bluetooth. En este caso se habrá de restablecer la conexión de
forma manual.
El aparato cumple con los requisitos mínimos de conformidad con EN
55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17.
Indicador ONE-KEY™
Iluminación en
La conexión por radio está activa y se
azul
puede ajustar mediante la app ONE-KEY™.
Parpadeo en azul
La herramienta está comunicando con la
app ONE-KEY™.
Parpadeo en rojo
Se ha bloqueado la herramienta por razones
de seguridad y puede ser desbloqueada por
el operador mediante la app ONE-KEY™.
INDICACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Uso de baterías de iones de litio
Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas
antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la
batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol
(riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto del cargador y de la batería recargable se
deben mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías
recargables se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la
carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura
de aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y
50% aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
Protección de sobrecarga de baterías en baterías de iones de
litio
En caso de sobrecarga de la batería a causa de un consumo
de corriente demasiado elevado, por ejemplo, en momentos de
torsión extremadamente altos, atasco de la broca, de una parada
o cortocircuito repentinos; el aparato eléctrico vibra durante 5
segundos, el indicador de carga parpadea y el aparato eléctrico se
desconecta automáticamente.
Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y después
conectarlo otra vez.
Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En este caso,
todas las luces del indicador de carga parpadean hasta que la batería
se enfría. Cuando se apaga el indicador de carga se puede trabajar
de nuevo.
Transporte de baterías de iones de litio
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales
relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo,
observando las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables
sin el menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio
por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del
transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el
ESPAÑOL
39

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M18 onefhM18 onefhx4917 01 014917 05 01