Première utilisation /
Üzembe helyezés /
1. Avant la première utilisation,
FR
nettoyer le pied mixeur à l'eau
courante. Avant d'insérer ou de
retirer le pied mixeur, débrancher
l'appareil de la prise de courant.
1. Prije prve uporabe, očistite
HR
nastavak za miješanje pod vodom.
Prije umetanja ili uklanjanja nastavka
za miješanje iskopčajte kabel za
napajanje iz utičnice.
1. Az első használat előtt tisztítsa
HU
meg a keverőfejet folyó víz
alatt. A keverőszár behelyezése
vagy eltávolítása előtt mindig
áramtalanítsa a készüléket, kihúzva a
csatlakozódugóját a fali aljzatból.
1. Prima del primo utilizzo, pulire
IT
il miscelatore in metallo sotto
l'acqua corrente. Prima di inserire o
rimuovere l'albero di miscelazione,
staccare la spina dalla presa di
corrente
36
www.electrolux.com
Početak rada
Operazioni preliminari
B
2. Fixer le pied mixeur au bloc moteur,
le faire pivoter dans le sens des
aiguilles d'une montre (A) jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. Pour retirer le pied
mixeur, le faire pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (B).
2. Nastavak za miješanje umetnite
u dio s rukohvatom, zabravite ga
okretanjem u smjeru kretanja kazaljki
na satu (A). Za uklanjanje, nastavak
za miješanje okrenite u smjeru
suprotnom od kretanja kazaljke na
satu (B).
2. A keverőszárat illessze a fogórészbe,
fordítsa el az óramutató járásával
megegyező irányba (A), és rögzítse
a helyén. A keverőszár az óramutató
járásával ellentétes irányba elfordítva
távolítható el (B).
2. Inserire l'albero di miscelazione
sull'impugnatura, girare in senso
orario (A) e bloccarlo in posizione.
Per rimuoverlo, girare l'albero di
miscelazione in senso antiorario (B).
A
3. Plongez le mixeur plongeant dans
le récipient, puis commencer à mixer
à vitesse normale. Veillez à ce que le
récipient gradué ne soit pas rempli au
delà des 2/3 (600 ml) de sa capacité. Si
vous utilisez un autre récipient que celui
fourni, veillez à ne pas immerger le pied
mixeur au delà des 2/3 de sa longueur.
Appliquer au mixeur plongeant un léger
mouvement de va et vient vertical pour
s'assurer du meilleur mixage du contenu.
Relâcher le bouton pour l'arrêter.
3. Štapni mikser umetnite duboko
u čašu, započnite s miješanjem na
normalnoj brzini. Svakako provjerite
da čaša ne bude napunjena više
od 2/3 (600ml). Ukoliko ne rabite
čašu, nastavak za miješanje nemojte
uranjati više od 2/3 njene dužine.
Štapni mikser polako pomičite gore
i dolje kako bi zajamčili najbolju
obradu sadržaja. Otpustite prekidač
za zaustavljanje.
3. A botmixert helyezze be mélyen a
keverőpohárba, és normál sebesség-
gel kezdje meg a keverést. Ügyeljen
arra, hogy a keverőpoharat legfeljebb
2/3-áig töltse fel (600ml). Ha nem hasz-
nálja a keverőpoharat, a keverőszárat
a hosszúsága 2/3-ánál mélyebben ne
merítse az anyagba. A botmixer enyhe
fel-le mozgatásával segítheti az anyag
feldolgozását. Ha felengedi a kapcso-
lót, a készülék leáll.
3. Inserire il frullatore ad immersione
in fondo al bicchiere, iniziare a frulla-
re a velocità normale. Assicurarsi che
il contenuto del bicchiere non superi i
2/3 (600 ml )della sua capacità. Se non
si utilizza il bicchiere, non immergere
l'albero di miscelazione per più di
2/3 della sua lunghezza. Muovere il
frullatore ad immersione leggermente
verso l'alto e verso il basso per assicu-
rarsi che il contenuto venga frullato in
modo ottimale. Rilasciare il pulsante
per arrestare l'apparecchio.