Télécharger Imprimer la page

MAGIMIX NESPRESSO M 200 C Mode D'emploi page 9

Publicité

Conseils de sécurité
• Lisez attentivement le mode d'emploi avant la
première utilisation de votre appareil et conservez-
le pour les futures utilisations: une utilisation non
conforme au mode d'emploi dégagerait Magimix de toute
responsabilité.
• Urgence: Retirez immédiatement la prise de l'appareil.
• Ne pas laissez l'appareil à la portée des enfants sans surveillance.
L'utilisation de cet appareil par des jeunes enfants ou des personnes
handicapées doit être faite sous surveillance.
• Vérifi ez que la tension d'alimentation de votre appareil correspond
bien à celle de votre installation électrique.
• Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur reliée à la terre.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à
l'intérieur de la maison.
• L'eau chaude, la vapeur et les buses d'eau chaude/ de vapeur sont
brûlants. Attention aux risques de brûlure!
• Ne dirigez jamais les jets d'eau chaude/ de vapeur vers des parties du
corps. Attention aux risques de brûlure!
• Attention aux risques de blessure aux doigts en vous piquant sur les
couteaux dans la cage à capsule!
• Réchauffage de boissons: plongez la buse de vapeur aussi profondé
ment que possible dans le liquide, la vapeur et le liquide risquent
sinon de gicler.
• Ne refermez la mâchoire qu'avec la poignée et ne l'ouvrez jamais
pendant la préparation d'une boisson.
• Debranchez votre appareil dès que vous cessez de l'utiliser. Avant
toute maintenance ou entretien, débranchez l'appareil et laissez-le
refroidir. Ne le débranchez pas en tirant sur le câble.
Veiligheidsvoorschriften
• Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt en houd
u aan de gebruiksinstructies: als het apparaat niet
overeenkomstig de gebruiks-aanwijzing wordt gebruikt, vervalt de
aansprakelijkheid van Magimix.
• In geval van nood: direct de stekker uit het stopcontact trekken.
• Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. Het gebruik van het
apparaat door kinderen dient uitsluitend onder toezicht plaats te
vinden.
• Controleer of de netspanning, aangegeven op het apparaat, overeen
komt met de netspanning van het elektriciteitsnet.
• U dient het apparaat aan te sluiten op een stopcontact met
randaarde. Verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig.
• Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en
mag alleen binnenshuis gebruik worden.
• Heet water, stoom, heetwater-/ stoompijpje en capsulecontainer zijn
heet. Gevaar voor verbranding!
• Heet water-/ stoomstraal nooit op lichaamsdelen richten. Gevaar voor
verbranding!
• Opgepast:
bij snel knipperen van het groene lampje geen
warm water nemen. In plaats plaats van warm
water ontstaat er een sterke stoomstraal –
Verbrandingsgevaar. Systeem afkoelen zie Cappuccino «4».
• Gevaar voor verwondingen van vingers door de scherpe
capsule-openers in de capsuleruimte!
• Vloeistoffen verwarmen: stoom-/ heetwaterpijpje zo diep mogelijk
in de vloeistof steken, anders kunnen stoom en vloeistof omhoog
spuiten.
• Sluit het compartiment met behulp van de beugel. Nooit tijdens
TSM SUCCESS MANUAL® Safe to use - easy to understand due to
TSM® - Total Security Management and ergonomic communication®
All manuals and user guides at all-guides.com
• N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il
a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre service
agréé Magimix.
• Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le
client doit être effectuée par un centre service agréé Magimix.
• Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fi che dans l'eau
ou tout autre liquide.
• Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation à portée de mains des
enfants.
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact
avec les parties chaudes de votre appareil, près d'une source de
chaleur ou sur angle vif.
• Si le câble d'alimentation ou la fi che sont endommagés, n'utilisez pas
l'appareil. Afi n d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement rempla
cer par un centre service agréé Magimix.
• Ne posez pas l'appareil sur une surface chaude telle qu'une plaque
chauffante et ne l'utilisez pas à proximité d'une fl amme nue.
• Pour votre sécurité, n'utilisez que des accessoires et des pièces déta-
chées Magimix adaptés à votre appareil.
• N'utilisez pas l'appareil lorsque le plateau récolte-gouttes et la grille
ne sont pas mis en place.
• Tous les appareils Magimix sont soumis à un contrôle sévère. Des
essais d'utilisation oratiques sont faits avec des appareils pris au
hasard ce qui explique d'éventuelles traces d'utilisation.
• Recyclage: débranchez la fi che. Coupez le câble au niveau de
l'appareil. Apportez l'appareil et le câble dans un centre offi ciel
d'élimination des déchets ou à votre service aprèsvente.
gebruik openen.
• Trek, na gebruik, de stekker uit het stopcontact. Voor onderhoud/
reiniging stekker uit stopcontact trekken en apparaat laten afkoelen.
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het aansluitsnoer te
trekken.
• Maak geen gebruik van het apparaat als het niet goed functioneert
of als het beschadigd is. Neem in zo'n geval contact op met een
Magimix servicecentrum.
• Met uitzondering van reiniging en gebruikelijk onderhoud, dienen
werkzaamheden aan het apparaat te worden ultgevoerd door een
Magimix servicecentrum.
• Doe het apparaat, noch het aansluitsnoer, noch de stekker in water
of in een andere vloeistof.
• Laat het aansluitsnoer niet binnen handbereik van kinderen hangen.
• Laat het aansluitsnoer nooit in aanraking komen met of in de buurt
hangen van warme onderdelen van het apparaat of van andere
warmtebronnen.
• Laat het aansluitsnoer niet over scherpe hoeken en randen hangen.
• Maak geen gebruik van het apparaat als het aansluitsnoer of de
stekker beschadigd is. Om elk risico te vermijden, dient u ze te laten
vervangen door een Magimix servicecentrum.
• Plaats het apparaat niet op een hete ondergrond, zoals een kook
plaat, en gebruik het niet in de buurt van een open gasfl am.
• Voor uw eigen veiligheid, dient u uitsluitend gebruik te maken van
Magimix accessoires en onderdelen, afgestemd op het apparaat.
• Maak geen gebruik van het apparaat zonder de lekbak en het rooster.
• Alle Magimix apparaten worden onderworpen aan een strenge
controle. Steekproefsgewijs worden gebruikstesten gedaan. Dit
verklaart eventuele sporen van gebruik.
D190Cappu/V1/210605
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nespresso m 200