Page 1
KOEAP31WT Four Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register...
Page 2
NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............. 5 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables......... 5 1.2 Consignes générales de sécurité..............5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................. 7 2.1 Installation......................7 2.2 Raccordement électrique..................8 2.3 Utilisation......................8 2.4 Entretien et Nettoyage..................9 2.5 Nettoyage par pyrolyse...................10 2.6 Éclairage intérieur...................10 2.7 Maintenance....................
Page 4
TABLE DES MATIÈRES 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............35 11.1 Remarques concernant l'entretien..............35 11.2 Comment enlever : Supports de grille ............35 11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse...........36 11.4 Nettoyage conseillé..................37 11.5 Comment démonter et installer : Porte............37 11.6 Comment remplacer : Éclairage..............
Page 5
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les • appareils mobiles avec My Electrolux. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux •...
Page 6
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en • métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Page 7
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. •...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. •...
Page 12
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Affichage Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
Page 13
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. 13/56...
Page 14
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 4.1 Bandeau de commande Allumé / Éteint Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four. Affichage Affiche les réglages actuels du four. Appuyez sur Déplacer Maintenez la touche Appuyez sur la surface du Faites coulisser le bout de vo‐...
Page 15
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐ B C D tions réglées. A. Menu / Retour Conventional cooking B. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles) C. Heure actuelle D. Information E. Minuteur H G F E F.
Page 16
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR Indicateurs de fonction de la porte La porte du four est verrouillée. Wi-Fi indicateurs - le four peut être connecté au Wi-Fi. Wi-Fi la connexion est activée. Wi-Fi la connexion est désactivée. 16/56...
Page 17
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Nettoyez le four et les acces‐ Retirez les supports de grille Placez les accessoires et les soires avec un chiffon doux, amovibles et tous les acces‐...
Page 18
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Fréquence 2,4 GHz WLAN 2412 - 2484 MHz Protocole IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Puissance max EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Page 19
6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Comment régler Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Pour voir plus de modes de cuisson, ap‐ puyez sur : Étape 3 Appuyez sur :...
Page 20
UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur . Saisissez : Cuisson assistée Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment. Étape 5 Appuyez sur Prenez un raccourci ! 6.3 Modes de cuisson Modes de cuisson standard Mode de cuisson Application...
Page 21
UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chauffage infé‐...
Page 22
UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité...
Page 23
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Description des fonctions de l’horloge Fonctions de l'horlo‐ Application Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Conditions de start Pour programmer quand le minuteur a démarré le décompte. Fin de l'action Pour programmer l’action à...
Page 24
FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Appuyez sur : Étape 3 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur : Le minuteur commence son décompte immédiatement. Prenez un raccourci ! Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1...
Page 25
FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez le mode de cuisson et la température. Étape 2 Appuyez sur : Étape 3 Appuyez sur : Étape 4 Appuyez sur : Démarrage retardé. Étape 5 Choisissez la valeur.
Page 26
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐...
Page 27
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Grille métallique : Posez la grille métallique sur les rails téle‐ scopiques. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopi‐ ques. Grille métallique et plat à rôtir ensem‐ ble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques.
Page 28
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Comment utiliser : Sonde de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Page 29
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Étape 7 Sélectionnez l’option et appuyez sur : Étape 8 Appuyez sur Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d’arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l’aliment est bien cuit.
Page 30
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment enregistrer :Mes programmes Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez enregistrer 3 réglages favoris. Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré.
Page 31
10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré‐ dients utilisés.
Page 32
CONSEILS (°C) (min) Pâtisserie salée, Plateau de cuisson ou 20 - 30 (20 pièces) plat à rôtir Biscuits à pâte Plateau de cuisson ou 15 - 25 brisée, (20 piè‐ plat à rôtir ces) Tartelettes, Plateau de cuisson ou 15 - 25 (8 pièces) plat à...
Page 33
CONSEILS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 35 - 50 Tourte aux pommes, Chaleur tournante 60 - 90 2 moules Ø20 cm Tourte aux pommes, Chauffage Haut/Bas 70 - 90 2 moules Ø20 cm CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU.
Page 34
CONSEILS CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtis‐ Chaleur tournante 25 - 45 1 / 4 serie Petits gâteaux, 20 par Chaleur tournante 23 - 40 1 / 4 plateau, préchauffer le four à vide Génoise allégée Chaleur tournante 35 - 50...
Page 35
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐...
Page 36
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et reti‐ rez le support. Étape 4 Réinstallez les supports de gril‐ le en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.
Page 37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE - appuyez pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé. N'utilisez pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait disparu. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et atten‐ Nettoyez la cavité...
Page 38
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous‐ sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Page 39
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. Ampoule latérale Étape 1 Sortez le support de grille gauche...
Page 40
12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si… Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n'est pas branché à une source d'ali‐ Vérifiez que le four est correctement branché à mentation électrique ou le branchement est in‐...
Page 41
DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Cause possible Solution Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou configuration du Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, routeur modifiée. reportez-vous au chapitre «...
Page 42
DÉPANNAGE Code et description Solution F908 - le système du four ne peut pas se con‐ Éteignez le four et rallumez-le . necter au panneau de commande. Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système défectueux a peut-être été...
Page 44
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOEAP31WT 944184868 Index d'efficacité énergétique 61.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode 1.09 kWh/cycle traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode 0.52 kWh/cycle...
Page 45
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé...
Page 46
15. STRUCTURE DES MENUS 15.1 Menu Appuyez sur pour ouvrir Menu. Choose dish Cleaning Options Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris. Cuisson assistée Indique les programmes automati‐ ques. Nettoyage Indique les programmes de nettoya‐ Options Pour régler la configuration du four. Configurations Connexions Pour régler la configuration du ré‐...
Page 47
STRUCTURE DES MENUS 15.3 Sous-menu pour : Options Sous-menu Application Lumière Allume et éteint l'éclairage. Icône éclairage visible L’icône représentant une lampe s'affiche. Sécurité enfants Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez le four.
Page 48
STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Description Heure actuelle Règle l’heure et la date actuelles. Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge. Affichage Heure Change le format de l’affichage de l’heure. Nettoyage conseillé Pour activer et désactiver le rappel. Tonalités des touches Active et désactive la tonalité...
Page 49
16. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Affichage Lumi‐ Langue Volume alarme Heure actuelle Connexion Wi-Fi nosité Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : Allu‐ Menu / . Informa‐...
Page 50
C'EST SIMPLE ! Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : Cuisson as‐ Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 sistée Appuyez sur : Choisissez le Appuyez sur : Appuyez sur : plat.
Page 51
17. PRENEZ UN RACCOURCI ! Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation. Connexion Wi-Fi Comment régler : Modes de cuisson Comment régler : Cuisson assistée Comment régler : Temps de cuisson Comment différer : Début et fin de cuisson Comment annuler : Régler le minuteur Comment utiliser : Sonde à...
Page 52
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.