15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou AVERTISSEMENT! s'approcher de la porte de l'appareil L'appareil doit être installé ou de la niche d'encastrement sous uniquement par un l'appareil, particulièrement lorsqu'il est professionnel qualifié.
Page 6
• Ne laissez jamais l'appareil sans • La décoloration de l'émail ou de l'acier surveillance pendant son inoxydable est sans effet sur les fonctionnement. performances de l'appareil. • Éteignez l'appareil après chaque • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des utilisation.
FRANÇAIS • Si vous utilisez un spray pour four, dégager lors du processus de suivez les consignes de sécurité nettoyage des fours à pyrolyse. figurant sur l'emballage. – Ne laissez aucun animal, en • N'utilisez aucun produit détergent particulier aucun oiseau, à pour nettoyer l'émail catalytique (le proximité...
2.8 Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. AVERTISSEMENT! • Retirez le dispositif de verrouillage du Risque de blessure ou hublot pour empêcher les enfants et d'asphyxie. les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Page 9
FRANÇAIS Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Description sensiti‐ MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. OPTIONS Pour régler un mode de cuisson, une fonction de nettoyage ou un programme automatique. ECLAIRAGE Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. FOUR TEMPÉRATURE / Pour régler et vérifier la température du four...
Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Description Programme automatique Vous pouvez sélectionner un program‐ me automatique. Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. kg/g Un programme automatique basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours.
FRANÇAIS 4. Laissez le four en fonctionnement fumée peuvent s'échapper du four durant pendant 15 minutes. le préchauffage. Assurez-vous que la Les accessoires peuvent chauffer plus ventilation dans la pièce est suffisante. que d'habitude. Une odeur et de la 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Fonction du Utilisation...
6.3 Modification de la température Fonction du Utilisation four Appuyez sur la touche pour Pour décongeler des changer la température par paliers de aliments (fruits et légu‐ 5 °C. mes). Le temps de dé‐ Lorsque le four atteint la température Décongéla‐...
FRANÇAIS 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est allumé. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. Pour régler l'heure d'arrêt du four.
7.4 Réglage de la FIN pendant 2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la 1. Sélectionnez un mode de cuisson et durée. Le four s'arrête automatiquement. la température. 8. Appuyez sur une touche sensitive 2. Appuyez sur à...
FRANÇAIS 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES automatique si vous préparez un plat AVERTISSEMENT! pour la première fois. L'affichage indique Reportez-vous aux chapitres les temps de cuisson par défaut pour concernant la sécurité. tous les programmes automatiques. Il existe 9 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette 8.1 Programmes automatiques Numéro du program‐...
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la 4. Appuyez sur pour régler le porte du four pour arrêter le signal programme avec sonde à viande. sonore. L'affichage indique le temps de cuisson 8. Éteignez l'appareil. nécessaire, 8.4 Programmes automatiques 5.
FRANÇAIS 5. Appuyez sur ou les réglages sont cœur et clignotent. L'appareil automatiquement sauvegardés au s'éteint. bout de 5 secondes. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. Vous pouvez définir la 8. Retirez la fiche de la sonde à viande température à...
°C Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations 2. Placez la grille métallique sur les rails sont également des télescopiques et poussez-les dans le dispositifs anti-bascule. Le four. rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
FRANÇAIS • Pour désactiver cette fonction, La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire appuyez sur . L'appareil désactive d'une fonction du four. votre programme préféré. 1. Pour activer la fonction, allumez le 10.2 Utilisation de la Sécurité four. enfants 2.
Description Valeur à régler MENU MAINTENANCE RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. 10.6 Luminosité de l'affichage 1. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. Deux modes de luminosité sont «...
FRANÇAIS 11. CONSEILS Cuisson de gâteaux AVERTISSEMENT! N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du Reportez-vous aux chapitres temps de cuisson. concernant la sécurité. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre La température et les temps entre les deux.
Page 22
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Pâte sa‐ 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un blée moule à gâteau Gâteau au 80 - 100...
Page 23
FRANÇAIS Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Meringues 2 et 4 80 - 100 Sur un - sur deux plateau de niveaux cuisson. Préchauf‐ fez le four pendant 10 minu‐...
Page 24
Pain et pizza Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Pain blanc 190 60 - 70 1 à 2 piè‐ ces, 500 g par pièce Préchauf‐...
Page 25
FRANÇAIS Préparations à base d'œufs Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Gratin de 40 - 50 Dans un pâtes moule Gratin aux 45 - 60 Dans un légumes moule...
Page 26
Plat Convection naturelle Chaleur Tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Rôti de 50 - 60 Sur une boeuf, sai‐ grille mé‐ gnant tallique Rôti de 60 - 70...
FRANÇAIS Plat Quan‐ Durée Posi‐ tité (min) tions (kg) des gril‐ Rôti de 1 - 1.5 120 - veau 11.6 Décongélation Plat Quantité Durée de dé‐ Décongélation Remarques (kg) congélation complémentai‐ (min) re (min) Poulet 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande...
Page 30
Baies Légumes Pour une plaque, utilisez le troisième Plat Cuisson jusqu'à niveau de la grille. ce que la prépa‐ Pour deux plaques, utilisez les premier et ration commen‐ quatrième niveaux de la grille. ce à frémir (min) Fraises / Myrtilles /...
FRANÇAIS Plat Température à Plat Température à cœur du plat (°C) cœur du plat (°C) Épaule de porc 80 - 82 Thon/saumon 65 - 70 Jarret de porc 75 - 80 11.10 Chaleur tournante Agneau 70 - 75 humide - accessoires recommandés Poulet Utilisez les moules et récipients sombres...
Page 32
Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Brownie Plateau de cuisson ou 25 - 30 plat à rôtir Soufflé, 6 mor‐ ramequins en cérami‐ 25 - 30 ceaux que sur une grille mé‐ tallique Fond de tarte en moule à...
FRANÇAIS 11.12 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Petit gâ‐ Convection Plateau 20 - 30 Déposez 20 pe‐ teau naturelle de cuis‐...
Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Génoise Chaleur Grille 2 et 4 160 40 - 60 Utilisez un moule sans Tournante / métalli‐ à gâteau (26 cm graisse Chaleur de diamètre).
FRANÇAIS 12.1 Remarques concernant 12.3 Retrait des supports de l'entretien grille Nettoyez la façade du four à l'aide d'une Pour nettoyer le four, retirez les supports éponge humide additionnée d'eau de grille. savonneuse tiède. ATTENTION! Utilisez un produit courant destiné au Soyez prudent lorsque vous nettoyage des surfaces en métal.
Option Description Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : 1:00 pour un • Si vous n'avez pas retiré four peu sale la fiche de la sonde à viande de la prise. Sur 1:30 pour un certains modèles, four normale‐...
Page 37
FRANÇAIS ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé...
12.7 Remplacement de Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four l'éclairage en place. AVERTISSEMENT! Veillez à replacer les panneaux de verre Risque d'électrocution ! (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le L'ampoule peut être chaude.
FRANÇAIS 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor‐ mer le four ni le faire fonc‐ une source d'alimentation rectement branché à une tionner.
Problème Cause probable Solution L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la Retirez la fiche de la sonde fonction Décongélation ou à viande de sa prise. Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa pri‐...
FRANÇAIS Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Encastrement min. 550 min. 560 min. 550 min.
Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation. 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux EOE7P11X Identification du modèle EOE7P11X0 KOECP11X Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et...
FRANÇAIS EOE7P11X 32.1 kg Masse EOE7P11X0 32.6 kg KOECP11X 32.1 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson L'éclairage et le ventilateur continuent de domestiques électriques - Partie 1 : fonctionner. Lorsque vous éteignez le Plages, fours, fours à vapeur et grils - four, l'affichage indique la présence de...
Page 44
Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.