Page 2
Gebrauchsanleitung User manual Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing RB282 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie...
Page 3
Table des matières f r Notice d'utilisation Consignes de sécurité Home Connect À propos de cette notice Configurer Home Connect Risque d'explosion Installer la mise à jour du logiciel Risque d’électrocution Home Connect Risque d'engelures provoquées par le froid Remarque liée à la protection des Risque de blessure données Risques dus au fluide frigorigène...
Page 4
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Risque d’électrocution Les installations et réparations non effectuées C et appareil est conforme aux dispositions de dans les règles peuvent engendrer des risques C o n s i g n e s d e s é c u r i t é sécurité...
Page 5
Consignes de sécurité Risques dus au fluide frigorigène Ne permettez l’utilisation de l’appareil ▯ qu’aux enfants à partir de 8 ans. Dans les tubulures du circuit frigorifique Surveillez les enfants pendant le nettoyage ▯ circule une petite quantité de fluide frigorigène et la maintenance.
Page 6
Conformité d'utilisation Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformité d'utilisation Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans U tilisez cet appareil C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n le compartiment réfrigérateur, nous vous ▯...
Page 7
Installation et branchement Appareil usagé Données techniques Leur élimination dans le respect de l’environnement La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, permet d’en récupérer de précieuses matières la contenance utile ainsi que d'autres indications. "Présentation de l’appareil" à la page 56 premières.
Page 8
Installation et branchement Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il consomme donc moins de cou- Installez l'appareil à...
Page 9
Installation et branchement Avant la première utilisation Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur. Enlever les supports d'information, puis retirer les bandes adhésives et le film protecteur. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
Page 10
Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil L a présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. Des différences par rapport aux illustrations sont P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l possibles.
Page 11
Présentation de l’appareil Eléments de commande · Équipement Touche ÿ Allume ou éteint l'appareil. (selon le modèle) Touche h compartiment congélateur Active ou désactive la congélation rapide. Clayette Touche -/+ compartiment congélateur Vous pouvez varier la position des clayettes : Règle la température du compartiment ▯...
Page 12
Présentation de l’appareil Clayette coulissante Bac à produits congelés Vous pouvez améliorer la visibilité : Vous pouvez retirer le bac : ▯ Tirez le tiroir jusqu'en butée. Tirez la clayette à vous. Soulevez le bac et sortez-le. Vous pouvez sortir entièrement la clayette: Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
Page 13
Utilisation de l'appareil Rangement Accumulateur de froid Vous pouvez retirer le rangement : En cas de panne de courant ou de dérangement : ▯ ▯ Soulevez le rangement et retirez-le. L'accumulateur de froid retarde le réchauffement des produits congelés rangés. Remarque : La durée maximale de stockage est maximale si vous placez l’accumulateur de froid sur les produits alimentaires situés dans le compartiment...
Page 14
Utilisation de l'appareil Arrêt et remisage de l’appareil Réfrigération rapide Pendant la réfrigération rapide, le compartiment Éteindre l'appareil réfrigération refroidit au maximum. Appuyez sur la touche ÿ. ▯ Activez la réfrigération rapide par exemple : ▯ L’appareil ne réfrigère plus. avant de ranger de grandes quantités d’aliments ▯...
Page 15
Alarme Congélation rapide manuelle Alarme Pendant la congélation rapide manuelle, le compartiment congélation refroidit au maximum. A larme de porte Activez la congélation rapide par ex. : A l a r m e ▯ pour congeler des aliments à cœur rapidement L’alarme relative à...
Page 16
– Observez la fiche Home Connect disponible sous connexion ne peut être établie. www.gaggenau.com parmi les notices à télécharger. Pour ce faire, saisissez le numéro E de Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone votre appareil dans le champ de recherche.
Page 17
Home Connect Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN) Connecter le réfrigérateur à l’appli Si le routeur WLAN existant ne dispose d’aucune Appuyer sur la touche ·. fonction WPS ou que cette dernière n’est pas détectée, L’affichage de la température du compartiment il est possible de connecter le réfrigérateur réfrigérateur indique Cn.
Page 18
Home Connect Installer la mise à jour du logiciel Vérification de la force du signal Home Connect Vérifiez la force du signal lorsque l'établissement de la connexion est impossible. Le réfrigérateur vérifie régulièrement si des mises à jour Appuyer sur la touche ·. du logiciel Home Connect sont disponibles.
Page 19
Déclaration de conformité Vous évitez ainsi les communications d'odeurs et Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare que les pièces en plastique se colorent. que l’appareil avec la fonctionnalité Home Connect est ▯...
Page 20
Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes zones Bac à légumes avec régulateur froides dans le compartiment d’humidité réfrigérateur Le bac à légumes est l’endroit optimal où stocker les fruits et légumes frais.Le régulateur d’humidité et un L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait joint spécial permettent d’ajuster l’humidité...
Page 21
Compartiment congélateur Capacité de congélation maximale Compartiment congélateur La capacité de congélation maximale indique quelle quantité d'aliments l'appareil peut congeler à cœur en L e compartiment congélateur convient pour ceci : 24 heures. C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t e u r ▯...
Page 22
Compartiment congélateur Attention lors de rangement Ne vont pas au congélateur ▯ Variétés de légumes habituellement dégustées ▯ Congelez des quantités d'aliments plus importantes crues, par exemple les salades ou radis dans le compartiment supérieur. ▯ Œufs avec coque ou les œufs cuits durs C'est là...
Page 23
Dégivrer l’appareil Décongélation des produits Il faut adapter la méthode de décongélation au produit alimentaire concerné et au but d'utilisation afin de préserver au mieux la qualité du produit. Méthodes de décongélation : ▯ Dans le compartiment réfrigérateur (convient particulièrement aux denrées d'origine animale comme le poisson, la viande, le fromage et le fromage blanc) ▯...
Page 24
Nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. "Équipement" à la page 57 A ttention ! N e t t o y a g e Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage d'équipement.
Page 25
Odeurs Rangement au dessus du bac à légumes Éclairage Extrayez le bac à légumes. Retirez la clayette et démontez-la pour la nettoyer. V otre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne É c l a i r a g e demandant pas d’entretien.
Page 26
Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … A vant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … le dérangement vous-même.
Page 27
Service après-vente ▯ Si, à la fin du self-test, 2 signaux sonores Service après-vente retentissent et si la température réglée s’affiche : votre appareil fonctionne parfaitement. ▯ Si, à la fin du self-test, 5 signaux sonores S i vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez S e r v i c e a p r è...
Page 29
TORX ø 2 mm ø 3 mm 8a 8b 8c 90° 200 cm 90° ≈ 5 mm ≈ 5 mm ≈ 5 mm ≈ 5 mm...