Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour TableFire HYUTT33001-1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Item#
50857N
Model#
HYUTT33001-1
Note: A table with an umbrella hole (not included)
is required to assemble this product.
WARNING: If the information in this
manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property
damage,personal injury,or loss of life.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Refer to the owner's information manual provided with this appliance.
For assistance or additional information consult a qualified installer, services agency or
the gas supplier.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
20 IN TableFire Gas Fire bowl
Owner's Manual
®
DANGER
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
Shut off gas to the appliance.
Extinguish any open flame.
If odor continues, leave the area immediately.
After leaving the area, call your gas supplier
or fire department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury, or death.
WARNING
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance. An LP-cylinder not connected
for use shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
WARNING
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency,
or the gas supplier.
For outdoor use only.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bond TableFire HYUTT33001-1

  • Page 1 ® 20 IN TableFire Gas Fire bowl Item# 50857N DANGER Model# HYUTT33001-1 FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas: Shut off gas to the appliance. • Extinguish any open flame. • If odor continues, leave the area immediately. • After leaving the area, call your gas supplier •...
  • Page 2 • Keep a safe distance to avoid burning skin or clothing. • Do not sit or rest hands or feet on this heating unit. • • Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 2...
  • Page 3 • Combustible material should not be within 60 inches of the top of the unit, or within 48 inches around the entire unit. • Keep the appliance area clear and free fr vapors and liquids. • • Do not add water into the unit. •...
  • Page 4 Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the appliance. For assistance with repair or replacement of the burner or any other parts, calls Bond Manufacturing Co., Inc. at 1.866.771.2663.
  • Page 5 CONTENTS Item Description Firebowl Body Electronic Igniter (within firebowl insert body) Fixing Plate Fixing Nut (preassembled) Quick Disconnect Connection (male end) Quick Disconnect Connection (female end) Regulator and Hose Battery (AA) Tank Holder Burner (preassembled) Guard (preassembled) Ignition Control Knob (preassembled) ®...
  • Page 6 3. Unscrew and remove the fixing nut (D) from the threaded post, then attach the fixing plate (C) onto the bottom of the firebowl body (A) using 4 M4 screws (N). Be sure to tighten securely. Bond Manufacturing Co., Inc | Page 6...
  • Page 7 4. Insert the threaded post into the umbrella hole on the tabletop so that the bottom of the firebowl body (A) sits flush on the tabletop. Secure the firebowl body (A) to the table by screwing the fixing nut (D) onto the threaded post underneath the tabletop.
  • Page 8 Keep away from the unit and allow the unit to burn 20 minutes for the first time use. Always ensure that lava rocks/pumice stones/ LavaGlass are completely dry before use. Failure ® to do so will cause them to crack or pop. Bond manufacturing Co., Inc. | Page 8...
  • Page 9 OPERATION Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak.
  • Page 10 • Not using manufacturer approved or supplied parts/accessories may result in a defective condition and void the warranty of this heating unit. • Always place lid (if applicable) or protective cover on heating item when not in use. Bond manufacturing Co., Inc. | Page 10...
  • Page 11 Igniter battery is incorrectly inserted Check which direction the battery is inserted Igniter pin is broken Contact Bond Manufacturing Co., Inc. for Heating unit won’t light a replacement part Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located...
  • Page 12 • Use and installation other than what is listed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts. CONTACT If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Co., Inc. at the below resources: Toll Free Phone...
  • Page 13 Bol foyer au gaz TableFire ® , 51cm (20 po) No de produit 50857N DANGER No de modèle HYUTT33001-1 RISQUE D'INCENDIE OU D’EXPLOSION Si vous sentez le gaz : Fermez le gaz de l’appareil. • Éteignez toute flamme nue. • Si l’odeur persiste, quittez immédiatement la zone.
  • Page 14 • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 14...
  • Page 15 • Gar e housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. • Ne mettez jamais les mains ou les doigts sur la partie supérieure de cette unité pendant son usage. •...
  • Page 16 Pour obtenir de l’aide avec la réparation ou le remplacement du brûleur ou de toute autre pièce, appelez Bond Manufacturing Co., Inc. au 1.866.771.2663. REMARQUE : Il vous faut suivre toutes les étapes pour assembler correctement cet appareil de chauffage.
  • Page 17 CONTENTS Item Descrip on Corps encastrable du foyer Allumeur électronique (préassemblé) Raccord de (extrémité mâle) déconnexion rapide Raccord de (extrémité femelle) déconnexion rapide Tuyau de gaz Pile (AA) Support de bouteille Brûleur (préassemblé) Bouton d’allumage (préassemblé) ® LavaGlass (1.9kg) Vis M4 Housse en PVC 1-866-771-2663 | Page 17...
  • Page 18 3. Dévissez et retirez l’écrou de fixation (D) de la tige filetée, et attachez la plaque de fixation (C) au fond du corps du foyer (A) utilisant 4 vis M4 (N). Assurez-vous de les bien serrer. Bond manufacturing Co., Inc. | Page 18...
  • Page 19 4. Insérez la tige filetée dans l’ouverture pour parasol au plateau de table pour que le fond du corps du foyer (A) s’intègre parfaitement au plateau de table. Fixez le corps du foyer (A) à la table en vissant l’écrou de fixation (D) sur la tige filetée au-dessous du plateau de table.
  • Page 20 Écartez-vous de l’unité et laissez-la brûler pendant 20 minutes pour la première utilisation. Assurez-vous que les pierres de lave/pierres ponces/ LavaGlass soient complètement sèches avant ® l’usage. Ne pas observer cela les fera fêler ou sauter. Bond manufacturing Co., Inc. | Page 20...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne peut se produire et que vous êtes dans un grand espace extérieur. Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur et tournez le robinet de l’unité à la position ‘off’. Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords.
  • Page 22 état défectueux et annuler la garantie de cet appareil de chauffage. rcle (le cas échéant) ou la housse protectrice sur l’appareil de chauffage quand il n’est pas utilisé. Bond manufacturing Co., Inc. | Page 22...
  • Page 23 La pile de l’allumeur est incorrectement Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile insérée est insérée La tige d’allumage est cassée Appelez Bond Manufacturing Co., Inc. L’appareil de pour obtenir une pièce de rechange chauffage ne s’allume Un fil d’électrode est desserré ou Connectez le fil de nouveau au...
  • Page 24 POUR NOUS REJOINDRE Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co., Inc. aux ressources ci-dessous: Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com...
  • Page 25 ® cm ( pulg) Bol de Fuego a Gas TableFire , No. de artículo 50857N PELIGRO No. de modelo HYUTT33001-1 RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN Si huele gas: Apague el gas al aparato. • Apague cualquier flama abierta. • Si el olor continúa, deje el área de inmediato. •...
  • Page 26 • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
  • Page 27 • Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa. • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. •...
  • Page 28 Utilice únicamente el regulador y el ensamblaje de manguera provistos con este aparato. Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co., Inc. Revise el quemador antes del uso de este aparato. Si el quemador presenta daños de cualquier tipo, no utilice el aparato.
  • Page 29 CONTENIDO Artículo Descripción Cant. Cuerpo del fogón Encendedor electrónico (premontado) Placa de fijación Tuerca de fijación (premontada) Racor de desconexión rápida (extremo ma-cho) Racor de desconexión rápida (extremo hem-bra) Manguera de gas y regulador Pila (AA) Soporte de tanque Dispositivo de seguri-dad (premontado) Quemador (premon-tado) Perilla de encendido (premontada) ®...
  • Page 30 3. Destornille y retire la tuerca de fijación (D) de la varilla roscada, y sujete la placa de fijación (C) al fondo del cuerpo del fogón (A) utilizando 4 tornillos M4 (N). Asegúrese de bien fijarlos. Bond manufacturing Co.,Inc. | Página 30...
  • Page 31 4. Inserte la varilla roscada en la apertura para sombrilla del tablero de mesa para que el fondo del cuerpo del fogón (A) se sitúe al nivel del tablero de mesa. Sujete el cuerpo del fogón (A) a la mesa atornillando la tuerca de fijación (D) en la varilla roscada debajo del tablero de mesa.
  • Page 32 20 minutos en la primera utilización. ocas de lava/ Siempre asegúrese de que las r piedras pómez/LavaGlass estén completamente ® secas antes del uso. El no hacerlo puede rajarlas o hacer que salten. Bond Manufacturing Co., Inc. | Página 32...
  • Page 33 FUNCIONAMIENTO Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la válvula del aparato a la posición ‘off’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones.
  • Page 34 • El no usar piezas y accesorios aprobados o provistos por el fabricante puede ocasionar un estado defectuoso y anular la garantía de este aparato de calefacción. • Coloque siempre la cubierta (si procede) o la funda protectora en el aparato de calefacción cuando no se utiliza. Bond manufacturing Co., Inc. | Página 34...
  • Page 35 La pila de encendido está insertada Verifique la orientación de la inserción de incorrectamente la pila Llame a Bond Manufacturing Co., Inc. El perno de encendido está roto El aparato de para obtener una pieza de repuesto calefacción no se Un cable de electrodo está...
  • Page 36 • Póngase en contacto con el fabricante para obtener piezas de repuesto. PONERSE EN CONTACTO Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con Bond Manufacturing Co., Inc. a los recursos abajo: Teléfono sin cargos 1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.30 PST Correo electrónico...

Ce manuel est également adapté pour:

50857n