Masquer les pouces Voir aussi pour TableFire HYUTT33001-1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20 IN TableFire
50857A
Item#
HYUTT33001-1
Model#
Note: A table with an umbrella hole (not included)
is required to assemble this product.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the owner's manual thoroughly before installing or servicing this
result causing property damage, personal injury or loss of life.
Save these instructions for future use. If you are
assembling this unit for someone else, give this
manual to him or her to read to save for the
future.
TM
Gas Fire bowl
Owner's Manual
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
3. If odor continues, keep away from
the appliance and immediately call
WARNING
Do not store or use gasoline or other
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
WARNING
For outdoor use only.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bond TableFire HYUTT33001-1

  • Page 1 20 IN TableFire Gas Fire bowl 50857A Item# HYUTT33001-1 Model# DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 3. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call WARNING Do not store or use gasoline or other vicinity of this or any other appliance.
  • Page 2: Safety Information

    • Do not sit or rest hands or feet on this heating unit. • Never place hands or fingers on upper portion of this unit while in use. • Keep all electrical cords and fuel supply hose away from heated surfaces. Bond Manufacturing Company | Page 2...
  • Page 3 • Combustible material should not be within 72 inches of the top of the unit, or within 48 inches around the entire unit. • Keep the appliance area clear and free from combustible material, gasoline and other flammable vapors and liquids. •...
  • Page 4 Bond Manufacturing Co. Inspect the burner before use of this unit. If the burner shows any kind of damage, do not operate the appliance. For assistance with repair or replacement of the burner or any other parts, calls Bond Manufacturing at 1.866.771.2663.
  • Page 5 CONTENTS Item Description Short Glass Panel Long Glass Panel Firebowl Body Electronic Igniter (within firebowl insert body) Fixing Plate Fixing Nut (preassembled) Quick Disconnect Connection (male end) Quick Disconnect Connection (female end) Regulator and Hose Battery (AA) Tank Holder Guard (preassembled) Burner (preassembled) Ignition Control Knob (preassembled) LavaGlass™...
  • Page 6 3. Unscrew and remove the fixing nut (F) from the threaded post, then attach the fixing plate (E) onto the bottom of the firebowl body (C) using 4 M4 screws (P). Be sure to tighten securely. Bond Manufacturing Company | Page 6...
  • Page 7 4. Insert the threaded post into the umbrella hole on the tabletop so that the bottom of the firebowl body (C) sits flush on the tabletop. Secure the firebowl body (C) to the table by screwing the fixing nut (F) onto the threaded post underneath the tabletop.
  • Page 8 (O) at all times. N N o o o t t t e e e : : : Make sure that the holes on the inside wall of the firebowl body (C) stay unclogged of LavaGlass Bond Manufacturing Company | Page 8...
  • Page 9 OPERATION Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak.
  • Page 10 • Not using manufacturer approved or supplied parts/accessories may result in a defective condition and void the warranty of this heating unit. • Always place lid (if applicable) or protective cover on heating item when not in use. Bond Manufacturing Company | Page 10...
  • Page 11 Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located inside the table behind the igniter box Electrode wire is shorting between valve Contact Bond Manufacturing for a re- and igniter pin placement part No gas flow Check that the gas tank isn’t empty...
  • Page 12 • Use and installation other than what is listed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts. CONTACT If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Company at the below resources: Toll Free Phone 1-866-771-BOND (2663) | Monday - Friday, 8am - 4:30pm PST Email customer.service@bondmfg.com...
  • Page 13: Bol Foyer Au Gaz Tablefire

    Bol Foyer au Gaz TableFire cm ( No de produit 50857A DANGER No de modèle HYUTT33001-1 Si vous détectez une odeur de gaz : 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
  • Page 14: Renseignements Sur La Sécurité

    • L’unité peut être chaude pendant l’utilisation; n’essayez pas de la déplacer quand elle fonctionne. • Ne laissez jamais cette unité de chauffage sans surveillance pendant l’usage. • Cette unité n’est pas conçue pour la cuisson des aliments. Bond Manufacturing Company | Page 14...
  • Page 15 • Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité. • Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements. • N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage. •...
  • Page 16 Pour obtenir de l’aide avec la réparation ou le remplacement du brûleur ou de toute autre pièce, appelez Bond Manufacturing au 1.866.771.2663. REMARQUE : Il vous faut suivre toutes les étapes pour assembler correctement cet appareil de chauffage.
  • Page 17 Housse en PVC CONTENTS Descrip on Qté Article Panneau de verre court Panneau de verre long Corps encastrable du foyer Allumeur électronique (préassemblé) Raccord de (extrémité mâle) déconnexion rapide Raccord de (extrémité femelle) déconnexion rapide Tuyau de gaz Pile (AA) Support de bouteille Brûleur (préassemblé) Bouton d’allumage (préassemblé)
  • Page 18: Instructions D'assemblage

    3. Dévissez et retirez l’écrou de fixation (F) de la tige filetée, et attachez la plaque de fixation (E) au fond du corps du foyer (C) utilisant 4 vis M4 (P). Assurez-vous de les bien serrer. Bond Manufacturing Company | Page 18...
  • Page 19 4. Insérez la tige filetée dans l’ouverture pour parasol au plateau de table pour que le fond du corps du foyer (C) s’intègre parfaitement au plateau de table. Fixez le corps du foyer (C) à la table en vissant l’écrou de fixation (F) sur la tige filetée au-dessous du plateau de table.
  • Page 20 (O) en tout temps. N N N o o o t t t e e e : : : Assurez-vous que les trous à la paroi intérieure du corps du foyer (C) restent débloqués du LavaGlass . Bond Manufacturing Company | Page 20...
  • Page 21: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Avant de faire un essai d’étanchéité, assurez-vous qu’aucune étincelle ne peut se produire et que vous êtes dans un grand espace extérieur. Raccordez la bouteille de gaz propane au régulateur et tournez le robinet de l’unité à la position ‘off’. Brossez une solution d’eau savonneuse sur tous les raccords.
  • Page 22: Entretien

    • Ne pas utiliser des pièces et accessoires approuvés ou fournis par le fabricant peut entraîner un état défectueux et annuler la garantie de cet appareil de chauffage. • Posez toujours le couvercle (le cas échéant) ou la housse protectrice sur l’appareil de chauffage quand il n’est pas utilisé. Bond Manufacturing Company | Page 22...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    La pile de l’allumeur est incorrectement Vérifiez l’orientation dans laquelle la pile insérée est insérée La tige d’allumage est cassée Appelez Bond Manufacturing pour L’appareil de obtenir une pièce de rechange chauffage ne s’allume Un fil d’électrode est desserré ou Connectez le fil de nouveau au déconnecté...
  • Page 24: Garantie

    POUR NOUS REJOINDRE Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing aux ressources ci-dessous : Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com...
  • Page 25 cm ( pulg) Bol de Fuego a Gas TableFire No. de artículo 50857A PELIGRO No. de modelo HYUTT33001-1 Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico. 2. Apague cualquier llama expuesta. 3. Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
  • Page 26: Información De Seguridad

    • El aparato puede estar caliente al usarlo; no intente moverlo mientras esté en uso. • Nunca deje este aparato de calefacción sin vigilancia durante el uso. • Este aparato no está diseñado para cocinar. • Bond Manufacturing Company | Page 26...
  • Page 27 • Manténgase a una distancia segura para evitar la quema de la piel o de la ropa. • No se siente ni descanse las manos o los pies en este aparato de calefacción. • Nunca ponga las manos o los dedos en la parte superior de este aparato durante el uso. •...
  • Page 28 Utilice únicamente el regulador y el ensamblaje de manguera provistos con este aparato. Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co. Revise el quemador antes del uso de este aparato. Si el quemador presenta daños de cualquier tipo, no utilice el aparato.
  • Page 29 CONTENIDO Artículo Descripción Cant. Panel de vidrio corto Panel de vidrio largo Cuerpo del fogón Encendedor electrónico (premontado) Placa de fijación Tuerca de fijación (premontada) Racor de desconexión rápida (extremo ma-cho) Racor de desconexión rápida (extremo hem-bra) Manguera de gas y regulador Pila (AA) Soporte de tanque Dispositivo de seguri-dad (premontado)
  • Page 30 3. Destornille y retire la tuerca de fijación (F) de la varilla roscada, y sujete la placa de fijación (E) al fondo del cuerpo del fogón (C) utilizando 4 tornillos M4 (P). Asegúrese de bien fijarlos. Bond Manufacturing Company | Page 30...
  • Page 31 4. Inserte la varilla roscada en la apertura para sombrilla del tablero de mesa para que el fondo del cuerpo del fogón (C) se sitúe al nivel del tablero de mesa. Sujete el cuerpo del fogón (C) a la mesa atornillando la tuerca de fijación (F) en la varilla roscada debajo del tablero de mesa.
  • Page 32 N N N o o o t t t a a a : : : Asegúrese de que los agujeros en la pared interior del cuerpo del fogón (C) quede sin obstrucción del LavaGlass . Bond Manufacturing Company | Page 32...
  • Page 33 FUNCIONAMIENTO Antes de realizar un ensayo de fugas, asegúrese de que ninguna chispa pueda producirse y que usted esté en un espacio exterior amplio. Conecte el tanque de gas propano al regulador y gire la válvula del aparato a la posición ‘off’. Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones.
  • Page 34 • El no usar piezas y accesorios aprobados o provistos por el fabricante puede ocasionar un estado defectuoso y anular la garantía de este aparato de calefacción. • Coloque siempre la cubierta (si procede) o la funda protectora en el aparato de calefacción cuando no se utiliza. Bond Manufacturing Company | Page 34...
  • Page 35: Resolución De Problemas

    La pila de encendido está insertada Verifique la orientación de la inserción de incorrectamente la pila El perno de encendido está roto Llame a Bond Manufacturing para El aparato de obtener una pieza de repuesto calefacción no se Un cable de electrodo está suelto o Vuelva a conectar el cable a la caja de enciende.
  • Page 36 • Póngase en contacto con el fabricante para obtener piezas de repuesto. PONERSE EN CONTACTO Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con Bond Manufacturing a los recursos abajo: Teléfono sin cargos 1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.30 PST Correo electrónico...

Ce manuel est également adapté pour:

50857a

Table des Matières