Page 1
Homeowners Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-146 K-T6808 K-T6809 K-T6810 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 117108-5-B...
Page 2
This valve meets or exceeds ANSI A112.18.1 and ASSE 1016. If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. 117108-5-B...
Page 3
Date: ______________ Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your highest expectations.
Page 4
For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler Products and then 3 for Literature. 117108-5-B...
Page 5
Lifetime Limited Warranty — USA and Canada Kohler Co. warrants its faucets manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his/her home. *If the faucet should Kohler Co.
Page 6
Lifetime Limited Warranty — USA and Canada (cont.) leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition. Kohler also warrants all other aspects of the faucet, except gold finish,...
Page 7
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Page 8
One-Year Warranty (cont.) hardware not authorized by Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310.
Page 9
58891 36646** Screw Bonnet 75372 36631** O-Ring 36640** 55734** Sleeve 55738** Stud 36622** Handle 55739** 55774** 58891 Bonnet 75372 Screw O-Ring 55852** 55740** Stud Sleeve 77876 Washer 36635** **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 117108-5-B...
Page 10
35719 29476** Washer Screw 29520 Washer 29508** 20960 Handle 29426** O-Ring 1078429** Crank Showerhead 29424 29420 Ring Plunger 29428** Washer 29422 Tube 29429 O-Ring 58003** Face 29501 29418** Washer Screw **Finish/color code must be specified when ordering. 117108-5-B Kohler Co.
Page 11
L’utilisation de lubrifiants à base de pétrole annulera la garantie. L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du réglage de la température maximale de l’eau de cette valve à pression équilibrée conformément aux instructions. Kohler Co. Français-1 117108-5-B...
Page 12
Date: ______________ Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne the Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Page 13
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature. Kohler Co. Français-3 117108-5-B...
Page 14
Garantie limitée à vie - É.U. et Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire.
Page 15
La responsabilité de Kohler n’excédera en aucun cas le prix d’achat du robinet. Si le produit est utilisé dans un commerce, Kohler garantit le produit contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation du produit, en plus de tous les autres termes...
Page 16
, les finitions en or poli, ® tous les articles contenus dans la section ″Relatif à l’appareil″ du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, Duostrainer ® distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler.
Page 17
55739** 55774** Bras 58891 Chapeau 75372 Joint torique 55852** 55740** Montant Manchon 77876 Rondelle 36635** Capuchon **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-7 117108-5-B...
Page 18
Pomme de douche 29424 29420 Anneau Plongeur 29428** Rondelle 29422 Tuyau 29429 Joint 58003** torique Face 29501 29418** Rondelle **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 117108-5-B Français-8 Kohler Co.
Page 19
El uso de lubricantes derivados del petróleo anulará la garantía. El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión según las instrucciones. Kohler Co. Español-1 117108-5-B...
Page 20
Fecha: ______________ Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Page 21
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos. Kohler Co. Español-3 117108-5-B...
Page 22
Vuelva a instalar el arosello (O-ring), gire la espiga hacia la izquierda para cerrar el suministro de agua y compruebe otra vez la temperatura del agua. NOTA: Después del ajuste, llene la información requerida en la etiqueta de la válvula. 117108-5-B Español-4 Kohler Co.
Page 23
Kohler excederá el precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás...
Page 24
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Page 25
Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
Page 26
Manga Varilla Tapa roscada 36622** Manija 55739** 55774** 58891 Brazo Bonete 75372 Tornillo Arosello 55852** Varilla roscada 55740** Manga 77876 Arandela 36635** Tapa **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 117108-5-B Español-8 Kohler Co.
Page 27
20960 Manija 29426** Arosello 1078429** Manivela Cabeza de ducha 29424 29420 Anillo Émbolo 29428** Arandela 29422 Tubo 29429 Arosello 58003** Placa frontal 29501 29418** Arandela Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-9 117108-5-B...