Operateur reversible avec fin de course electrique pour rideaux à enroulement equilibres par ressorts avec fin de course manuel (44 pages)
Sommaire des Matières pour RIB JOLLY BIG ONE
Page 1
REVERSIBLE OPERATOR WITH REGULATION OF SELF-REGISTERING RUN STOPS FOR ROLLING SHUTTERS BALANCED WITH SPRINGS OPERADOR REVERSIBLE CON REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA REGULADOR AUTOMÁTICO PARA PUERTAS ENROLLABLES EQUILIBRADAS CON MUELLES JOLLY BIG ONE JOLLY BIG TWO Operatore Alimentazione Peso max. serranda Superficie max.
Page 2
à clé). 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo 2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble...
Page 3
2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN- H05RN-F type with 1,5 sqmm minimum section and, however, to keep to the F con sección mínima de 1,5 mm...
Page 4
20 kg. 2 - Fotocellule esterne 5 - Antenna radio Per ottenere ciò RIB suggerisce di utilizzare il quadro elettronico con 3 - Pulsantiera 6 - Lampeggiatore regolazione della forza J-CRX (cod. ABJ7080).
Page 5
OME INSTALLARE JOLLY BIG CON ELETTROFRENO IMPORTANTE: Prima di installare JOLLY BIG, controllate che la serranda sia correttamente bilanciata dalle molle montate sul palo. Verificatelo manualmente aprendo e chiudendo la serranda. Foro Ø 12 (per il cavo del freno) Foro Ø 12 (per vite TE10x140) 300 200 Ø...
Page 6
COLLEGAMENTI ELETTRICI Questa istruzione è valida solo se l’operatore viene collocato sul palo della serranda con il motore rivolto a destra (visto dall’interno del fabbricato). ATTENZIONE: Se l’operatore viene montato con il motore rivolto a sinistra (visto dall’interno del fabbricato), i movimenti dell’operatore e quindi dei finecorsa vengono invertiti.
Page 7
Collegate il cavo di alimentazione agli appositi morsetti. ATTENZIONE: Eseguire i collegamenti come da schema sottostante (pulsante APRE con morsetto OPEN, pulsante CHIUDE con morsetto CLOSE e al morsetto COM collegare la fase diretta dell’alimentazione. PUSH BUTTON POWER SUPPLY CLOSE OPEN CLOSE OPEN...
Page 8
REGOLAZIONE FINECORSA AUTOMATICO (BREVETTATO) A - Verificare che l’interruttore sia ancora su INS. B - Chiudere la serranda manualmente. C - Assicurarsi che la camme C1 sia appoggiata al seeger S1 e se così non fosse spostate la levetta della camme C1 e ruotate la camme contro il seeger S1.
Page 9
ROCEDURA D’ASSEMBLAGGIO DELL’ELETTROFRENO ACJ9019 1° - Infilate la bussola di guida (B) del cavetto d’acciaio (A) lungo lo 4° - Infilate il particolare (E) avendo cura che il particolare (F) sia stesso. completamente avvitato. 2° - Infilate la guaina di protezione (C) del cavetto d’acciaio (A) lungo lo 5°...
Page 10
Utilizzato da tutte le versioni JOLLY BIG quale sicurezza in presenza di una Contenitore di sicurezza per impedire l’agibilità ai dispositivi di comando. serranda con molle usurate (un solo elettrofreno sia per JOLLY BIG ONE che Viene fornita di serie completa di pulsante a bascula (apre-chiude) e per JOLLY BIG TWO).
Page 11
ASSAFORTE DA PARETE FLAT IT SLIM Contenitore di sicurezza per impedire l’agibilità ai dispositivi di comando. COPPIA DI FOTOCELLULE DA PARETE cod. ACG8032 Viene fornita di serie completa di pulsante a bascula (apre-chiude) e COPPIA DI COLONNINE PER FIT SLIM cod.
Page 12
ACCESSORI SENZA FILI OTOCELLULE NO TOUCH 868 ASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 è la prima fotocellula al mondo completamente via radio, Gestisce 1 fotocellula NO TOUCH 868. 12÷30V ac/dc cod.
Page 13
20 kg. 2 - Photocellules p/protec. externe 5 - Antenne radio Dans le respect de cette réglementation, la RIB suggère d’utiliser le 3 - Bouton Poussoir 6 - Signal electrique coffret électronique avec un réglage de force J-CRX (cod. ABJ7080).
Page 14
OMMENT INSTALLER LE JOLLY BIG AVEC ÉLECTROFREIN IMPORTANT: Avant l’installation du JOLLY BIG, contrôler que le rideau soit équilibré correctement par les ressorts montés sur l’arbre. Vérifier manuellement en ouvrant et en fermant le rideau. Trou Ø 12 (pour le câble du frein) Trou Ø...
Page 15
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Ces instructions ne sont valables que si l’opérateur est placé sur le poteau du portail avec le moteur tourné à droite (vu de l’intérieur du bâtiment). ATTENTION: Si l’operateur est monté avec le moteur tourné à gauche (vu de l’intérieur du bâtiment), les mouvements de l’opérateur et donc des fins de course sont inversés.
Page 16
Connecter le câble d’alimentation aux bornes à cet effet. ATTENTION: Exécuter les connexions selon le schéma ci-après (bouton OUVRE avec borne OPEN, bouton FERME avec borne CLOSE et connecter la phase directe de l’alimentation à la borne COM). PUSH BUTTON POWER SUPPLY CLOSE OPEN...
Page 17
REGLAGE FIN DE COURSE AUTOMATIQUE (BREVETE) A - Vérifier que l’interrupteur soit sur INS. B - Fermer le portail manuellement. C - S’assurer que la came C1 soit appuyée au seeger S1 et elle n’y était pas appuyée, déplacer la manette de la came C1 et tourner la came contre le seeger S1.
Page 18
ROCEDURE D’ASSEMBLAGE DE L’ELECTROFREIN ACJ9019 1° - Enfiler l’arrêt de gaine (B) le long du câble acier (A). 5° - Enfiler l’arrêt de câble (G) contre la partie (F) et serrer la vis avec une 2° - Enfiler la gaine de protection (C) le long du câble acier (A). clé...
Page 19
OPTIONS Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. COFFRETS ELECTRONIQUES FONCTIONS DES COFFRET ELECTRONIQUE MINI MINI - code ABQM090 Gestion 1 moteur Fonctionnement homme presente (ouverture - fermeture) FONCTIONS DES COFFRET ELECTRONIQUE J-CRX J-CRX 120/60Hz - code ABJ7079 J-CRX 230/50-60Hz - code ABJ7080 Fonctionnement en mesure...
Page 20
OFFRE-FORT FLAT IT SLIM Coffret de sécurité empêchant tout accès non autorisé aux dispositifs de PAIRE DE PHOTOCELLULES MURALES code ACG8032 commande. Fourni de série, il est équipé d’un poussoir à bascule (ouverture- PAIRE DE POTEAUX POUR PHOTOCELLULES code ACG8065 fermeture), ainsi que d’un dispositif de déblocage de l’électro-frein.
Page 21
ACCESSOIRES SANS FIL HOTOCELLULES NO TOUCH 868 ASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 est la première photocellule au monde complètement Il gère 1 PHOTOCELLULE NO TOUCH 868. 12÷30V ac/dc via radio, où...
Page 22
20 kg/44lbs. 1 - JOLLY BIG operator 4 - Key selector In order to meet this standard, RIB suggests to install the control board with 2 - Photoelectric cells (external) 5 - Tuned aerial electric power regulation J-CRX (cod.
Page 23
OW INSTALL JOLLY BIG WITH ELECTROBRAKE IMPORTANT: Before install JOLLY BIG check that the shutter is correctly balanced by screws mounted on the shaft. Verify it manually by opening and closing the shutter. Hole Ø 12 / 0,47 (for the cable of the brake) Hole Ø...
Page 24
ELECTRIC CONNECTIONS These instructions are only valid if the operator is located on the support of the shutter with the motor facing to the right (as seen from the inside of the building). CAUTION: If the operator is assembled with the motor facing to the left (as seen from the inside of the building), the movements of the operator and therefore of the run stops are reversed.
Page 25
Connect the power supply cable to the clamps provided. CAUTION: Make the connections according to the chart below (OPEN button with OPEN clamp, CLOSE button with CLOSE clamp and connect the direct phase of the power supply to the COM clamp). PUSH BUTTON POWER SUPPLY CLOSE...
Page 26
REGULATION OF AUTOMATIC RUN STOPS (PATENTED) A - Verify that the switch is on INS B - Close the shutter manually. C - Ensure that cam C1 is resting on Seger S1 if it is not then move the lever of the cam C1 and turn the cam against Seger S1. D - VERY IMPORTANT ! Remove Seger S1 (Hold Seger S1 for future adjustments).
Page 27
LECTROBRAKE RELEASE KNOB ASSEMBLY PROCEDURE ACJ9019 1° - Insert the steering compass (B) into the cable (A). 5° - Insert the compass with the blocking screw (G) against part (F) and 2° - Insert the sheated cable (C) along the cable (A). tighten the hexagonal screw with a key n°...
Page 28
Utilized for all JOLLY BIG versions as a safety system in case of shutter with Safety box preventing the access to controlling devices. damaged springs (Only one electro-brake for JOLLY BIG ONE and JOLLY Supplied as a standard, with toggle switch (open-close) and electric brake BIG TWO).
Page 29
LAT STRONG BOX IT SLIM Safety box preventing the access to controlling devices. PAIR OF PHOTOCELLS for the wall-installation code ACG8032 Supplied as a standard, with toggle switch (open-close) and electric brake PAIR OF COLUMNS FOR FIT SLIM code ACG8065 release system.
Page 30
ACCESSORIES WITHOUT WIRES O TOUCH 868 PHOTOCELLS ASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 is the first photocell of the world operating completely Manages 1 NO TOUCH 868 photocell. 12÷30V ac/dc. code ACG6154 by radio where both the transmitter and receiver operate with batteries, fittable directly on the mobile part of sectional garage doors and rolling...
Page 31
20 kg. 2 - Fotocélulas externas 4 - Antena de radio Para lograrlo RIB sugiere la utilización de el cuadro electrónico con 3 - Botonera 5 - Intermitente reglamento de la fuerza J-CRX (cod. ABJ7080).
Page 32
ÓMO INSTALAR JOLLY BIG CON ELECTROFRENO IMPORTANTE: Antes de instalar JOLLY BIG, controle que la puerta enrollable esté correctamente equilibrada con los muelles montados en la barra de arrastre. Verifíquelo manualmente, abriendo y cerrando la puerta enrollable. Orificio Ø 12 (para el cable del freno) Orificio Ø...
Page 33
CONEXIONES ELÉCTRICAS Esta instrucción es válida sólo si el operador se coloca en el palo en el cierre metálico con el motor dirigido hacia la derecha (visto desde el interno del edificio). CUIDADO: Si el operador viene montado dirigido hacia la izquierda (visto desde el interno del edificio), los movimientos del operador y los del final de carrera se invierten.
Page 34
Conectar el cable de alimentación a los respectivos bornes. CUIDADO: Realizar las conexiones como en el esquema de abajo (pulsador ABRE con el borne OPEN, pulsador CIERRA con el borne CLOSE y al borne COM conectar la fase directa de la alimentación. PUSH BUTTON POWER SUPPLY CLOSE...
Page 35
REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA AUTOMÁTICO (PATENTADO) A - Controlar que el interruptor esté en INS. B - Cerrar el cierre metálico manualmente. C - Asegurarse de que la excéntrica C1 esté apoyada en el seeger S1 y si no es así, mover la palanca de la excéntrica C1 y girar la excéntrica contra el seeger S1.
Page 36
NSAMBLADO DEL DESBLOQUEO DEL FRENO ELÉCTRICO 1° - Coloque el casquillo de guía (B) del cable de acero (A). 5° - Empuje el casquillo con tornillo de tope (G) hasta que toque el 2° - Coloque la funda de protección (C) en el cable de acero (A). componente (F) y apriete el tornillo hexagonal con una llave Nº...
Page 37
OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. CUADROS ELECTRÓNICOS TABLA DE CUADRO ELECTRÓNICO MINI MINI - cód. ABQM090 Gestión 1 motor Funcionamiento con hombre presente (ABRIR - CERRAR) TABLA DE CUADRO ELECTRÓNICO J-CRX J-CRX 120/60Hz - cód.
Page 38
AJA FUERTE FLAT IT SLIM Contenedor de seguridad para impedir el acceso a los dispositivos de PAR DE FOTOCÉLULAS PARA PARED cód. ACG8032 mando. Se suministra de serie completa con pulsador de báscula (abre - PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód.
Page 39
ACCESORIOS SIN CABLES OTOCÉLULAS NO TOUCH 868 ASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 es la primera fotocelula totalmente analambrica y que Gestiona 1 fotocélula NO TOUCH 868. 12÷30V ac/dc cód.
Page 42
REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D’ENTRETIEN MAINTENANCE LOG - REGISTRO DE MANTENIMIENTO Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di Ce dossier d’entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations installazione, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà essere reso disponibile per d’installation, d’entretien, de réparation et de modification effectuées, et devra être rendu disponible eventuali ispezioni da parte di organismi autorizzati.
Page 43
R.I.B. S.r.l. AZIENDA CON SISTEMA 25014 Castenedolo - Brescia - Italy DI QUALITÀ CERTIFICATO DA DNV Via Matteotti, 162 Tel. ++39.030.2135811 COMPANY WITH QUALITY Fax ++39.030.21358279 - 21358278 SYSTEM CERTIFIED www.ribind.it - ribind@ribind.it BY DNV DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
Page 44
JOLLY BIG ONE - JOLLY BIG TWO DAC29X13 CPL1228 BA03196 DDBM8 CPL1133 CEL1504 (JOLLY BIG ONE) CEL1555 (JOLLY BIG TWO) CTC1113 DRG10 DTB10X30 DBO10X50Z CEL1428 DTM10X140Z DAC4X10 DRD4 ACJ9019 DRL10X26 CTC1117 CAL1215 CAL1222 CMO1389 DAE55X16 CTC1139 CTC1005 CAL1216 DDMM10 CCM6002...