Télécharger Imprimer la page

Pilz 22179-3FR-05 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

Funktionsbeschreibung
Die Veränderung des elektromagnetischen Fel-
1239364491
des im Ansprechbereich bewirkt eine Zu-
standsänderung an den Ausgängen.
Die Sicherheitsausgänge 12 und 22 leiten,
wenn
ein dämpfender Werkstoff im Ansprechbe-
reich ist
Die Sicherheitsausgänge 12 und 22 sperren,
wenn
ein dämpfender Werkstoff sich außerhalb
des Ansprechbereichs befindet
Schaltabstände
Legende
1240441099
: Sperrbereich (nur bei ferromagnetischen
Metallen)
: Ansprechbereich
Sl: typischer Sperrabstand
Sao: gesicherter Schaltabstand
So: typischer Schaltabstand
Sr: typischer Ausschaltabstand
Sar: gesicherter Ausschaltabstand: 45 mm
Ansprechbereiche
Die Grenzen der Ansprechbereiche wurden mit
1239370251
einer Normmessplatte nach 60947-5-2 von
45x45x1 mm bei einer Umgebungstemperatur
von 20 °C und einem nicht bündigem Einbau
ermittelt.
Material
Stahl (ST37/ST1203 1.0330)
Edelstahl (1.4301)
Aluminiumlegierung (AlMg3hh)
Kupfer (Cu)
1234 567 2
Function description
If the electromagnetic field changes within the
response range, the outputs will change state.
Safety outputs 12 and 22 conduct when
Damping material is within the response
range
Safety outputs 12 and 22 are disabled when
Damping material is outside the response
range
Operating distances
Key
: Latched zone (only with ferromagnetic
metals)
: Response range
Sl: Typical latching distance
Sao: Assured operating distance
So: Typical operating distance
Sr: Typical release distance
Sar: Assured release distance: 45 mm
Response ranges
The limits of the response ranges have been
calculated using a standard measuring plate of
45x45x1 mm in accorance with 60947-5-2, at
an ambient temperature of 20 °C and with non-
flush installation.
Typischer Sperrabstand Sl
5,0 mm
4,0 mm
- -
- -
- 2 -
9   7   
            9    9 
8
8
Description du fonctionnement
La modification du champ électromagnétique
dans la zone de détection provoque un chan-
gement de l'état des sorties.
Les sorties de sécurité 12 et 22 sont sous ten-
sion si
un matériau amortissant se trouve dans la
zone de détection
Les sorties de sécurité 12 et 22 sont ver-
rouillées si :
un matériau amortissant se trouve en dehors
de la zone de détection
Distances de commutation
Légende
: zone de blocage (uniquement avec des
métaux ferromagnétiques)
: zone de détection
Sl : distance de blocage caractéristique
Sao : distance de commutation de sécurité
So : distance de commutation caractéristi-
que
Sr : distance de déclenchement caractéristi-
que
Sar : distance de déclenchement de sécurité
: 45 mm
Zones de détection
Les limites des zones de détection ont été dé-
terminées à l'aide d'un gabarit normalisé selon
0947-5-2 de 45 x 45 x 1 mm avec une tempé-
rature de service de 20 °C et un montage avec
dépassement.
Typischer Schaltabstand So
15,0 mm
13,0 mm
6,0 mm
4,0 mm
 ! " # 6$ 9 % 67 # ! 
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Psen in1n