Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse; Operating Elements And Connections; Front Side; Rear Panel - IMG STAGELINE DPR-110 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedien elemente
A
und Anschlüsse.
CH
1
Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse
1.1
Frontseite
1 Ein-/Ausschalter
2 Display
3 Schlitz zum Einstecken einer SD/MMC-Karte
4 USB-Schnittstelle zum Einstecken eines USB-
Sticks oder zum Anschluss einer Festplatte
5 Taste INTRO zum Anspielen der Titel für jeweils
10 Sek. (Anzeige INTRO)
6 Infrarotsensor für die Fernbedienungssignale
7 Tasten FOLDER SKIP zur Anwahl des ersten
Titels in einem anderen Ordner:
Mit der linken Taste wird auf den ersten Titel des
vorherigen Ordners gesprungen und mit der
rechten Taste auf den ersten Titel des nächsten
Ordners.
8 Tasten DOWN/REV und UP/CUE für die Titelan-
wahl sowie den schnellen Vor- und Rücklauf
Titelanwahl
Mit jedem Drücken der Taste UP/CUE wird ein
Titel vorgesprungen; durch Drücken der Taste
DOWN/REV wird an den Titelanfang gesprun-
gen und mit jedem weiteren Drücken ein Titel
zurück.
schneller Vor-/Rücklauf
Für den Vorlauf die Taste UP/CUE ge drückt
halten, für den Rücklauf die Taste DOWN/REV.
9 Taste STOP zum Beenden des Abspielens
10 Taste PLAY/PAUSE zum Umschalten zwischen
Wiedergabe und Pause
GB
Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.
1
Operating Elements
and Connections
1.1

Front side

1 POWER switch
2 Display
3 Slot for inserting an SD/MMC card
4 USB interface for inserting a USB stick or for
connecting a hard disk
5 Button INTRO for playing the beginning of each
title for 10 sec. (indication INTRO)
6 Infrared sensor for the remote control signals
7 Buttons FOLDER SKIP for selecting the first title
in another folder:
With the left button the unit goes to the first title
of the previous folder and with the right button to
the first title of the next folder.
8 Buttons DOWN/REV and UP/CUE for the title
selection and the fast forward and reverse
Title selection
Each time the button UP/CUE is pressed, the
unit advances one title; by pressing the button
DOWN/REV, the unit goes to the title begin-
ning and with each further pressing, the unit
goes back one more title.
Fast forward/reverse
For the fast forward, keep the button UP/CUE
pressed, for the reverse the button DOWN/
REV.
9 Button STOP to stop the playing
10 Button PLAY/PAUSE to switch between replay
and pause
4
11 Zifferntasten zur Direktanwahl eines Titels, z. B.:
Titelnr. Tasten
4
4, PLAY/PAUSE
27
2, 7, PLAY/PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/PAUSE
12 Taste RANDOM zum Abspielen der Titel in zufäl-
liger Reihenfolge (Anzeige RANDOM)
13 Taste PROG, um zum Zusammenstellen einer
eigenen Titelfolge in den Programmiermodus zu
schal ten (
Kap. 5.10)
14 Taste REPEAT für die Wiederholfunktionen
1. Tastendruck (Anzeige REPEAT)
Der momentane Titel wird ständig wiederholt.
2. Tastendruck (Anzeige REPEAT ALL)
Alle Titel auf dem Speichermedium werden
ständig wiederholt.
3. Tastendruck (Anzeige REPEAT ALBUM)
Alle Titel im angewählten Ordner werden stän-
dig wiederholt.
4. Tastendruck (Anzeige REPEAT erlischt)
Die Wiederholfunktion ist ausgeschaltet.
15 Taste FIND
– 1. Mal kurz drücken: alphabetische Suche
eines Titels (
Kap. 5.4.3)
– 2. Mal kurz drücken: Ordnersuchfunktion
(
Kap. 5.4.4)
– 3. Mal kurz drücken: Suchfunktion aus
– 1 Sek. gedrückt halten: Umschalten des Dis-
plays zwischen der Anzeige von Titelinforma-
tionen (File, Title, Artist, Album) und der Lauf-
zeit (Titel-Nr., Min. : Sek.)
16 Taste RECORD für die Aufnahme- und Kopier-
funktion (
Kap. 5.11 und Kap. 5.12)
17 Taste DELETE zum Löschen einzelner Titel
(
Kap. 5.13)
18 Taste FUNC zum Umschalten der Signalquelle;
Anzeige im Display:
USB
= USB-Anschluss (4)
CARD = Kartensteckplatz (3)
AUX
= Eingang REC (20)
11 Numerical keys for direct selection of a title, e. g.
Title No. Buttons
4
4, PLAY/PAUSE
27
2, 7, PLAY/PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/PAUSE
12 Button RANDOM for playing the titles in a ran-
dom sequence (indication RANDOM)
13 Button PROG for switching to the programming
mode to compile an individual title sequence
(
chapter 5.10)
14 Button REPEAT for the repeat functions
1
st
pressing of button (indication REPEAT)
The present title is continuously repeated.
2
nd
pressing of button (indication REPEAT ALL)
All titles on the storage medium are continu-
ously repeated.
3
rd
pressing of button
(indication REPEAT ALBUM)
All titles in the selected folder are continu-
ously repeated.
4
th
pressing of button
(indication REPEAT is extinguished)
The repeat function is switched off.
15 Button FIND
– Press shortly for the first time: alphabetic
search of a title (
chapter 5.4.3)
– Press shortly for the second time: folder
search function (
chapter 5.4.4)
– Press shortly for the third time: search func-
tion off
– Keep it pressed for 1 sec.: the display is
switched between the indication of title infor-
mation (file, title, artist, album) and playing
time (title No., min. : sec.)
16 Button RECORD for the recording and copying
functions (
chapters 5.11 and 5.12)
17 Button DELETE for deleting individual titles
(
chapter 5.13)
1.2
Rückseite
19 Audioausgang mit Line-Pegel
(linker und rechter Kanal)
20 Aufnahmeeingang REC zum Anschluss einer
Signalquelle mit Line-Ausgang (z. B. CD-Spieler,
Radio)
21 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Netzkabel
22 Netzsicherung
Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen.
1.3
Fernbedienung
5 und 7 – 18
Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie
die Tasten am Gerät
23 Taste MUTE zum Stummschalten
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr -
licher Netzspannung (230 V~) ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst
Eingriffe am Gerät vor. Durch un -
sachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
G
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritz wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hit ze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
G
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose:
18 Button FUNC for switching the signal source;
indication in the display:
USB
= USB connection (4)
CARD = slot for inserting the card (3)
AUX
= input REC (20)
1.2

Rear panel

19 Audio output with line level
(left and right channels)
20 Recording input REC for connecting a signal
source with line output (e. g. CD player, radio)
21 Mains jack for connection to a socket (230 V~/
50 Hz) via the supplied mains cable
22 Mains fuse
Only replace a blown fuse by one of the same
type.
1.3

Remote control

5 and 7 – 18
These buttons have the same functions as the
buttons on the unit
23 Button MUTE for muting
2

Safety Notes

The unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with
WARNING The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave ser-
vicing to skilled personnel only. Inex-
pert handling or modification of the
unit may cause an electric shock
hazard.
It is essential to observe the following items:
G
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.2320

Table des Matières