IT
N.B.: i ssaggi a parate e le viti forniti in dotazione sono adatti a una struttura con muri pieni. Ove opportuno, sostituirli con i ssaggi
N.B.: i ssaggi a parate e le viti forniti in dotazione sono adatti a una struttura con muri pieni. Ove opportuno, sostituirli con i ssaggi
adatti.
adatti.
UK
Note : The wall xings and screws supplied are suitable for solid wall construction. Substitute for suitable xings as appropriate.
Note : The wall xings and screws supplied are suitable for solid wall construction. Substitute for suitable xings as appropriate.
FR
Remarque : les xations murales et les vis fournies conviennent à la construction de murs solides. Remplacer par des xations adéquates,
Remarque : les xations murales et les vis fournies conviennent à la construction de murs solides. Remplacer par des xations adéquates,
le cas échéant.
le cas échéant.
DE
Hinweis: Die enthaltenen Wandbefestigungen und Schrauben eignen sich für einen festen Wandaufbau. Je nach Fall durch geeignete
Hinweis: Die enthaltenen Wandbefestigungen und Schrauben eignen sich für einen festen Wandaufbau. Je nach Fall durch geeignete
Befestigungen ersetzen.
Befestigungen ersetzen.
ES
Nota : Las jaciones a la pared y los tornillos suministrados son adecuados para la construcción de paredes sólidas. Sustituya con
Nota : Las jaciones a la pared y los tornillos suministrados son adecuados para la construcción de paredes sólidas. Sustituya con
jaciones adecuadas según corresponda.
jaciones adecuadas según corresponda.
NL
Opmerking: de geleverde bevestigingselementen aan de muur en schroeven zijn geschikt voor een solide muurconstructie. Vervang,
Opmerking: de geleverde bevestigingselementen aan de muur en schroeven zijn geschikt voor een solide muurconstructie. Vervang,
indien nodig, door geschikte bevestigingselementen.
indien nodig, door geschikte bevestigingselementen.
GR
Σημείωση: Τα εξαρτήματα στερέωσης στον τοίχο και οι βίδες που παρέχονται είναι κατάλληλα για κατασκευές με συμβατικούς τοίχους.
Σημείωση: Τα εξαρτήματα στερέωσης στον τοίχο και οι βίδες που παρέχονται είναι κατάλληλα για κατασκευές με συμβατικούς τοίχους.
Υποκαταστήστε με κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης όπως απαιτείται.
Υποκαταστήστε με κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης όπως απαιτείται.
RU
Примечание: Поставленные детали и винты для крепления к стене предназначены для прочной стеновой конструкции. При
Примечание: Поставленные детали и винты для крепления к стене предназначены для прочной стеновой конструкции. При
необходимости заменить соответствующим крепежом.
необходимости заменить соответствующим крепежом.
CZ
Poznámka: dodávané upevnění na zeď a šrouby jsou vhodné pro stavby s plnými zdmi. Dle potřeby nahraďte za vhodné upevnění.
Poznámka: dodávané upevnění na zeď a šrouby jsou vhodné pro stavby s plnými zdmi. Dle potřeby nahraďte za vhodné upevnění.
SK
Poznámka: Dodávané ukotvenia do steny a skrutky sú vhodné na pevné steny. Tieto upevnenia podľa potreby vymeňte.
Poznámka: Dodávané ukotvenia do steny a skrutky sú vhodné na pevné steny. Tieto upevnenia podľa potreby vymeňte.
SLO
Opomba: Priloženi pritrdilci in vijaki so primerni za trdne stenske konstrukcije. Možna je nadomestitev z ustreznimi pritrdilci.
Opomba: Priloženi pritrdilci in vijaki so primerni za trdne stenske konstrukcije. Možna je nadomestitev z ustreznimi pritrdilci.
HR
Napomena : Isporučeni zidni pričvršćivači i vijci prikladni su za čvrstu zidnu konstrukciju. Zamijenite ih prikladnim pričvršćivačima
Napomena : Isporučeni zidni pričvršćivači i vijci prikladni su za čvrstu zidnu konstrukciju. Zamijenite ih prikladnim pričvršćivačima
prema potrebi.
prema potrebi.
BG
Бележка: доставените стенните фиксатори и винтове са подходящи за конструкция от устойчиви стени. Заместете с подходящи
Бележка: доставените стенните фиксатори и винтове са подходящи за конструкция от устойчиви стени. Заместете с подходящи
закрепващи елементи, както е уместно.
закрепващи елементи, както е уместно.
RO
Notă: dispozitivele de xare pe perete și șuruburile furnizate sunt adecvate pentru construcții cu pereți solizi. Înlocuiți cu elemente de
Notă: dispozitivele de xare pe perete și șuruburile furnizate sunt adecvate pentru construcții cu pereți solizi. Înlocuiți cu elemente de
xare adecvate, dacă este cazul.
xare adecvate, dacă este cazul.
Il pro lo a parete DEVE essere a piombo.
Wall channel MUST be plumb.
Le canal mural DOIT être plombé.
Der Wandkanal muss lotrecht sein
El canal de la pared DEBE estar a plomo.
Het muurkanaal MOET loodrecht zijn.
Το κανάλι τοίχου ΠΡΕΠΕΙ να είναι
αλφαδιασμένο.
Настенный профиль ДОЛЖЕН
выставляться по отвесу.
Drážka na zdi musí být svislá.
Vodováha MUSÍ byť v rovine.
Stenska kanaleta MORA biti navpična.
Zidni kanal MORA biti vodoravan.
Канала на стената ТРЯБВА да бъде
отвесен.
Pro lul peretelui TREBUIE să e cu plumb.
2
4
30 mm
B1X1
3
2
30 mm
1