Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset USB Stick 108

  • Page 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Page 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Page 4 Gigaset USB Stick 108 Content Security ............3 Kurzbedienungsanleitung .
  • Page 5 κεφάλαιο „Εξυπηρέτηση πελατών (Customer Care)“ στο συνοδευτικό CD-ROM. HR: Sigurnosne upute Gigaset USB Stick 108 može imati utjecaja na rad medicinske opreme. Pazite stoga na tehničke uvjete sukladno okruženju. Ukoliko nekome posuđujete Vaš Gigaset USB Stick 108, svakako priložite i upute za rad i CD-ROM.
  • Page 6 Gigaset USB Stick 108 lahko vpliva na delovanje medicinskih naprav. Upoštevajte tehnične pogoje vsakokratnega okolja, kjer napravo uporabljate. Vaš Gigaset USB Stick 108 oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo in CD-ROM-om. Poškodovane naprave v nobenem primeru ne smete priključiti. Če ste v dvomih, se...
  • Page 7 Gigaset USB Stick 108 Kurzbedienungsanleitung Diese Kurzbedienungsanleitung zeigt Ihnen, wie Sie den Gigaset USB Stick 108 in Betrieb nehmen und über einen Access Point (wie z. B. Gigaset SE551 WLAN dsl/cable) ins Internet gelangen. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM und im Internet unter www.siemens.com/gigasetusbstick108.
  • Page 8 2. Installieren Sie dann den Access Point. Dies ist in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts beschrieben. 3. Stellen Sie die Verbindung vom Gigaset USB Stick 108 zum Access Point her. Installation des Gigaset USB Stick 108 an einem PC Bitte beachten Sie: Stecken Sie den Gigaset USB Stick 108 erst dann in eine Buchse Ihres PCs, wenn Sie von der Installations-Software dazu aufgefordert werden.
  • Page 9 Gigaset USB Stick 108 ì Beenden Sie alle laufenden Programme. ì Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs und warten Sie, bis das Startfenster erscheint. Falls das Startfenster nicht automatisch erscheint, starten Sie die Installation manuell: –...
  • Page 10 Sie dazu auffordert, den Gigaset USB Stick 108 an den PC anzuschließen. ì Stecken Sie den Gigaset USB Stick 108 in eine freie USB-Buchse an Ihrem PC. Nach dem Einstecken des Gigaset USB Stick 108 wird die Installation automa- tisch fortgesetzt. Es erscheint ein Fenster zur automatischen Hardware-Erken- nung, um die Treiber für den Gigaset USB Stick 108 zu installieren.
  • Page 11 Wenn die Installation erfolgreich war, steht Ihnen jetzt der Gigaset WLAN Adap- ter Monitor zur Verfügung. Mit dem Gigaset WLAN Adapter Monitor konfigurie- ren Sie Ihren Gigaset USB Stick 108 und stellen eine Verbindung zu anderen Netzwerkadaptern oder zu einem Access Point her.
  • Page 12 Versuchen Sie zunächst, den Gigaset WLAN Adapter Monitor manuell zu star- ten. ì Klicken Sie im Startmenü auf Start – Programme – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Ist dies nicht möglich, war die Installation fehlerhaft. ì...
  • Page 13 Wirtschaftsraums (mit Ausnahme der Schweiz) in Abhängigkeit von nati- onalen Zulassungen. Länderspezifische Besonderheiten sind berücksichtigt. Hiermit erklärt die Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
  • Page 14 Quick Start Guide This Quick Start Guide shows you how to get started with the Gigaset USB Stick 108 and get access to the Internet using an Access Point (such as the Gigaset SE551 WLAN dsl/cable). You will find more detailed information in the user guide on the supplied CD-ROM and on the Internet at www.siemens.com/gigasetusbstick108.
  • Page 15 Installation of the Gigaset USB Stick 108 on a PC Please remember: Do not insert the Gigaset USB Stick 108 into a spare USB port on your PC until the installation software prompts you to do so. When installing the Gigaset USB Stick 108 , the SSID (Service Set ID) of all the wireless network components must be identical.
  • Page 16 Gigaset USB Stick 108 ì Close all running programs. ì Insert the CD-ROM supplied into the CD-ROM drive of your PC and wait until the welcome screen appears. If this screen does not appear automatically, start installation manually: – Open Windows Explorer.
  • Page 17 Gigaset USB Stick 108 to your PC. ì Now insert the Gigaset USB Stick 108 in a free USB port on your PC. After the Gigaset USB Stick 108 has been plugged in, installation automatically continues. A window appears for automatic hardware detection in order to install the driver for the Gigaset USB Stick 108.
  • Page 18 Gigaset USB Stick 108 Windows 98 SE / ME: You may be prompted to insert your Windows Installation CD to continue driver installation. Therefore you should have this CD handy or enter the path name where the Windows installation files are stored on your PC.
  • Page 19 Gigaset USB Stick 108 First try to open the Gigaset WLAN Adapter Monitor manually. ì In the start menu, click on Start – Programs – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. If this fails, then something went wrong during installation.
  • Page 20 If used in other countries, it must first be approved nationally in the coun- try in question. Country-specific requirements have been taken into consideration. We, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, declare that this device meets the essential requirements and other relevant regulations laid down in Directive 1999/5/EC.
  • Page 21 Vous devez donc vous conformer aux spécifications techniques correspondant à l’environnement correspondant. Si vous devez confier votre Gigaset USB Stick 108 à un tiers, n'oubliez pas de joindre CD-Rom fourni et ce guide. Ne jamais mettre en service un appareil endommagé. En cas de doute, adressez-vous à...
  • Page 22 Installation du Gigaset USB Stick 108 sur un PC À noter : Ne jamais raccorder le Gigaset USB Stick 108 à votre PC avant d'avoir ins- tallé le logiciel qui vous indiquera à quel moment le raccorder. Lors de l'installation du Gigaset USB Stick 108, ne pas oublier que le SSID (Service Set ID) doit être identique sur tous les composants du réseau...
  • Page 23 Gigaset USB Stick 108 ì Quittez tous les programmes en cours d'exécution. ì Insérez le CD-Rom fourni dans le lecteur de votre PC et attendez l'affichage de la page d'accueil. Dans le cas où celle-ci n'apparaîtrait pas automatique- ment, démarrer l'installation manuellement : –...
  • Page 24 Au terme de cette étape, une nouvelle boîte s'affiche vous demandant de raccor- der le Gigaset USB Stick 108 à votre PC. ì Insérez le connecteur du Gigaset USB Stick 108 dans un port USB libre de votre PC. Dès l'insertion du Gigaset USB Stick 108, l'installation se poursuit automatique- ment.
  • Page 25 Au terme de l’installation, vous avez accès aux fonctionnalités du moniteur de l’adaptateur Gigaset WLAN. Le moniteur de l’adaptateur Gigaset WLAN vous per- met de configurer votre Gigaset USB Stick 108 et d’établir une connexion avec les autres adaptateurs réseau ou avec un point d’accès.
  • Page 26 Redémarrez ensuite l'installation. Le logiciel est présent, une boule rouge apparaît au- dessus de l’icône : Le Gigaset USB Stick 108 n'est pas connecté au PC Une croix rouge apparaît au-dessus de l’icône : Aucune connexion réseau Une boule verte apparaît au-dessus de l’icône : La connexion est établie...
  • Page 27 Dans d'autres pays, son emploi est soumis à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Page 28 Manual de instrucciones abreviado Este Manual de instrucciones abreviado explica cómo poner en funcionamiento el Gigaset USB Stick 108 y cómo acceder a través de un Punto de acceso (como p. ej. Gigaset SE551 WLAN dsl/cable) a Internet. Encontrará información deta- llada en los Manuales de instrucciones en el CD-ROM suministrado y en Internet en www.siemens.com/gigasetusbstick108.
  • Page 29 Instalación del Gigaset USB Stick 108 en un PC Tenga en cuenta lo siguiente: Inserte el Gigaset USB Stick 108 en un puerto del PC sólo cuando el soft- ware de instalación lo solicite. Al realizar la instalación del Gigaset USB Stick 108, el SSID (Service Set ID) de todos los componentes de red inalámbricos debe ser idéntico.
  • Page 30 Gigaset USB Stick 108 ì Cierre todos los programas en curso. ì Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad CD-ROM de su PC y espere hasta que aparezca la ventana de inicio. Si no aparece automáticamente la ventana de inicio, inicie la instalación manualmente: –...
  • Page 31 Gigaset USB Stick 108 al PC. ì Inserte el Gigaset USB Stick 108 en un puerto USB libre de su PC. Tras insertar el Gigaset USB Stick 108, la instalación continuará automática- mente. Aparece una ventana de detección automática del hardware para instalar los controladores del Gigaset USB Stick 108.
  • Page 32 Si la instalación se ha realizado con éxito, dispondrá ahora del Gigaset WLAN Adapter Monitor. Con el Gigaset WLAN Adapter Monitor puede configurar el Gigaset USB Stick 108 y establecer una conexión con otros adaptadores de red o con un Punto de acceso.
  • Page 33 Intente primero iniciar el Gigaset WLAN Adapter Monitor de forma manual. ì En el menú de inicio haga clic en Start/Inicio – Programs/Programas – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Si esto no es posible, el programa se ha instalado incorrectamente. ì...
  • Page 34 Gigaset USB Stick 108 Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) ¡Le ofrecemos asistencia rápida e individual! Nuestra asistencia Online en Internet está disponible a cualquier hora y desde cualquier lugar: http://www.siemens.com/gigasetcustomercare Recibirá asistencia para nuestros productos las 24 horas del día. Allí encontrará...
  • Page 35 Se han observado las características específicas del país. El sello CE corroborra la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG declara que este equipo cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea R&TTE 1999/5/EC.
  • Page 36 Краткое руководство по обслуживанию В этом кратком руководстве по обслуживанию для Вас показывается, как Вы можете ввести в эксплуатацию Gigaset USB Stick 108 и попасть в Интернет через "Точку доступа" (например, SE551 WLAN dsl/cable). Подробную информацию Вы найдете в руководстве по обслуживанию на...
  • Page 37 1. Произведите установку Gigaset USB Stick 108 на персональном компьютере. 2. Затем установите "Точку доступа". Процедура установки описывается в инструкциях по эксплуатации соответствующего устройства. 3. Установите соединение между Gigaset USB Stick 108 и "точкой доступа". Инсталляция Gigaset USB Stick 108 на ПК Учитывайте следующее: Вставляйте...
  • Page 38 Gigaset USB Stick 108 ì Завершите исполнение всех приложений. ì Вставьте входящий в объем поставки инсталляционный компакт-диск в дисковод и подождите пока не откроется стартовое окно. Если стартовое окно автоматически не появляется, запустите инсталляцию вручную: – Откройте Windows Explorer. – Выберете дисковод чтения компакт-дисков.
  • Page 39 (Прогресс установки) показывает, какое действие выполняется в данный момент и отображает ход установки. По окончании данного этапа установки появляется окно с собщением, которое просит Вас подключить Gigaset USB Stick 108 к персональному компьютеру. ì Вставьте Gigaset USB Stick 108 в свободный USB-порт Вашего...
  • Page 40 Gigaset USB Stick 108 Windows 98 SE / ME: Возможно система потребует от Вас установить инсталляционный диск операционной системы Windows для продолжения установки драйверов. Держите этот диск наготове или задайте полное имя директории, в которой лежат инсталляционные файлы Windows, если Вы храните их на жестком диске ПК.
  • Page 41 Прежде всего попробуйте запустить Gigaset WLAN Adapter Monitor вручную. ì В стартовом меню щелкните на Start (Пуск) – Programme (Программы) – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Если данное действие выполнить невозможно, инсталляция была проведена неверно. ì...
  • Page 42 Gigaset USB Stick 108 Сервисная служба Мы предлагаем вам быструю и индивидуальную помощь! Наша служба онлайновой поддержки в Интернете доступна всегда и везде: http://www.siemens.com/gigasetcustomercare Вы можете получить помощь по нашим продуктам в любое время суток. По этому адресу вы найдете интерактивную систему обнаружения...
  • Page 43 странах, в зависимости от национального допуска к эксплуатации. Устройство адаптировано к условиям эксплуатации в России. Настоящим фирма Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG заявляет, что это данное устройство соответствует основным требованиями и другим положениям рекомендаций 1999/5/EC.
  • Page 44 потребностей предприятий, учреждений, организаций. 2. В соответствии с п. 6 ст. 5 Закона РФ «О защите прав потребителей» компания Siemens устанавливает на устройства гарантийный срок 12 месяцев со дня покупки. В соответствии с п. 3 статьи 19 Закона РФ «О...
  • Page 45 – Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами), отличным от производимого компанией Siemens, или рекомендованным компанией Siemens к применению с данным товаром. Компания Siemens не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного третьими лицами, и за...
  • Page 46 Gigaset USB Stick 108 Siemens не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь только перечисленным, упущенную выгоду, утрату или невозможность использования информации или данных, разглашение конфиденциальной информации или нарушение неприкосновенности частной жизни, расходы по восстановлению информации или данных, убытки, вызванные...
  • Page 47 Gigaset USB Stick 108 SIEMENS Siemens Gigaset USB Stick 108 : S30853-S1038-R101) _____ _________ ______ ________________________________________...
  • Page 48 Skrócona instrukcja obsługi W niniejszej skróconej instrukcji obsługi opisano sposób instalacji adaptera Gigaset USB Stick 108 i uzyskania dostępu do Internetu za pośrednictwem punktu dostępu (takiego jak Gigaset SE551 WLAN dsl/cable). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi na załączonym dysku CD-ROM oraz w Internecie pod adresem www.siemens.com/gigasetusbstick108.
  • Page 49 1. Zainstaluj najpierw w komputerze adapter Gigaset USB Stick 108. 2. Następnie zainstaluj punkt dostępu. Procedura ta opisana jest w instrukcji obsługi danego urządzenia. 3. Utwórz połączenie pomiędzy adapterem Gigaset USB Stick 108 a punktem dostępu.
  • Page 50 Uwaga! Umieść adapterGigaset USB Stick 108 w gnieździe komputera dopiero wtedy, gdy zostanie wyświetlony monit programu instalacyjnego. Podczas instalacji adaptera Gigaset USB Stick 108 identyfikator SSID (Service Set ID) wszystkich bezprzewodowych składników sieci musi być identyczny. Do wykonania instalacji niezbędne są uprawnienia administratora na danym komputerze.
  • Page 51 Po zakończeniu tego etapu instalacji wyświetlane jest okno komunikatu z monitem o podłączenie adaptera Gigaset USB Stick 108 do komputera. ì Umieść adapter Gigaset USB Stick 108 w wolnym gnieździe USB w komputerze. Po włożeniu adaptera Gigaset USB Stick 108 instalacja kontynuowana jest automatycznie.
  • Page 52 Gigaset USB Stick 108 W zależności od innych ustawień komputera może się zdarzyć, iż okno to nie zostanie wyświetlone. Opisany tutaj etap instalacji jest wtedy wykonywany automatycznie przez system. Uwaga! Jeśli w systemie operacyjnym Windows XP zainstalowany został dodatek Service Pack 2, zostanie wyświetlone okno dialogowe Kreator wykrywania nowego sprzętu.
  • Page 53 Brak ikony: program nie został uruchomiony Spróbuj najpierw uruchomić ręcznie program Gigaset WLAN Adapter Monitor. ì Kliknij przycisk Start – Programy – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Jeśli nie jest to możliwe, instalacja została wykonana błędnie. ì...
  • Page 54 Gospodarczego i Szwajcarii, w innych krajach zależnie od narodowych regulacji. Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione. Niniejszym Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
  • Page 55 Gigaset USB Stick 108...
  • Page 56 Gigaset USB Stick 108...
  • Page 57 Gigaset USB Stick 108 ´ c...
  • Page 58 Gigaset USB Stick 108...
  • Page 59 Gigaset USB Stick 108...
  • Page 60 Adaptér Gigaset USB Stick 108 může ovlivnit provoz zdravotních přístrojů. Respektujte proto technické podmínky příslušného prostředí. V případě předávání adaptéru Gigaset USB Stick 108 třetí osobě jej předejte i s návodem k obsluze a s CD-ROM diskem. Poškozené zařízení nesmí být v žádném případě uvedeno do provozu.
  • Page 61 Adaptér Gigaset USB Stick 108 zasuňte do USB zásuvky počítače teprve v okamžiku, kdy Vás k tomu vyzve instalační software. Při instalaci adaptéru Gigaset USB Stick 108 musí být název sítě (SSID – Service Set ID) u všech komponent sítě identický.
  • Page 62 Gigaset USB Stick 108 ì Ukončete veškeré spuštěné programy. ì Do CD-ROM jednotky počítače vložte CD disk dodávaný spolu s adaptérem a počkejte, než se zobrazí úvodní okno. Pokud se úvodní okno nezobrazí automaticky, spusťte instalaci manuálně: – Spusťte Průzkumníka systému Windows.
  • Page 63 Po ukončení tohoto instalačního kroku se objeví okno, které vás vyzve k připojení adaptéru Gigaset USB Stick 108 k počítači. ì Zasuňte adaptér Gigaset USB Stick 108 do volné USB zásuvky počítače. Po zasunutí adaptéru Gigaset USB Stick 108 bude instalace automaticky pokračovat. Instalace ovladače pro adaptér Gigaset USB Stick 108 bude pokračovat zobrazením okna pro automatické...
  • Page 64 Pokud byla instalace úspěšná, je nyní k dispozici program Gigaset WLAN Adapter Monitor. Pomocí programu Gigaset WLAN Adapter Monitor nyní nakonfigurujte adaptér Gigaset USB Stick 108 a vytvořte spojení s jinými síťovými adaptéry nebo s přístupovým bodem. Program Gigaset WLAN Adapter Monitor je znázorněn ikonou v oznamovací...
  • Page 65 Pokuste se nejdříve spustit program Gigaset WLAN Adapter Monitor manuálně. ì Za tímto účelem klepněte na příkaz Start – Programy – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset WLAN Adapter Monitor. Pokud to není možné, došlo během instalace k chybám. ì...
  • Page 66 Švýcarsku; v ostatních zemích závisí na národním povolení. Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Společnost Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co KG tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb a směrnice 1999/5/EC.
  • Page 67 Gigaset USB Stick 108 Guia de Referência Rápida Este Guia de Referência Rápida mostra como conectar e configurar o seu Gigaset USB Stick 108 e depois conectar-se à Internet. Você encontrará mais informações detalhadas sobre as diversas funcionalidades oferecidas pelo seu Gigaset USB Stick 108 nas instruções em formato eletrônico fornecidas no CD e na Internet...
  • Page 68 1. Primeiro instale o Gigaset USB Stick 108 em um PC. 2. Depois instale o Access Point. Isto está descrito nas instruções de operação do dispositivo em questão. 3. Configure a conexão do Gigaset USB Stick 108 para o Access Point.
  • Page 69 Gigaset USB Stick 108 Instalação do Gigaset USB Stick 108 em um PC Notas: Não insira o USB Stick em uma porta USB livre no seu PC até que o software de instalação o solicite. Quando instalar o Gigaset USB Stick r 108, a SSID (Service Set ID) de todos os dispositivos de rede sem fio deve ser idêntica.
  • Page 70 Depois que o Gigaset USB Stick 108 estiver conectado, a instalação continuará automaticamente. O reconhecimento automático do hardware pelo sistema operacional se inicia para instalar os drivers para o Gigaset USB Stick 108. ì Dependendo das demais parametrizações no seu PC, esta tela poderá não aparecer.
  • Page 71 Se a instalação foi completada com sucesso, você pode agora usar o seu Gigaset WLAN Adapter Monitor. Com o Gigaset WLAN Adapter Monitor você pode confi- gurar seu Gigaset USB Stick 108 e criar uma conexão a outros adaptadores de rede ou um Access Point.
  • Page 72 ì Desinstale o software. ì Depois instale o software novamente. Software disponível, bola vermelha acima do ícone: Gigaset USB Stick 108 não conectado Cruz vermelha acima do ícone: Sem conexão a outro dispositivo Bola verde acima do ícone: Conexão estabelecida...
  • Page 73 Suíça. Poderá ser utilizado noutros países, caso tenha sido aprovado pelo respectivo país. Foram consideradas particularidades específicas dos países A Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG declara que este equipamento cumpre com as directivas europeias e com outras disposições relevantes da norma 1999/5/EC.
  • Page 74 Gigaset USB Stick 108...
  • Page 75 Gigaset USB Stick 108 H›zl› Kurulum K›lavuzu Bu H›zl› Kurulum K›lavuzu Gigaset USB Stick 108’i nas›l kullanaca¤›n›z› ve internet eriflimi için bir eriflim noktas›na (Gigaset SE 551 dsl/cable gibi) nas›l ba¤layaca¤›n›z› gösterir. Size verilen CD-ROM’daki ve www.siemens.com/gigasetusbstick108 internet adresindeki elektronik kullan›m k›lavuzlar›nda daha ayr›nt›l› bilgiler bulabilirsiniz.
  • Page 76 Kurulum prosedürü Eriflim Noktas› kullanarak internet ba¤lant›s› kurmak için afla¤›daki ad›mlar› izleyin: 1. ‹lk olarak bilgisayara Gigaset USB Stick 108’i kurun. 2. Sonra Eriflim Noktas›n› kurun. Bunu, söz konusu cihaz›n kullan›m k›lavuzundaki talimatlar› takip ederek de yapabilirsiniz. 3. Sonra Gigaset USB Stick108 ve Eriflim Noktas› aras›nda ba¤lant› kurun.
  • Page 77 → Gigaset USB Stick 108’i bilgisayar›n›z›n bofl bir USB girifline tak›n. Gigaset USB Stick 108 tak›ld›ktan sonra, kurulum otomatik olarak devam eder. ‹flletim sisteminin otomatik donan›m alg›lamas› Gigaset USB Stick 108’in sürücülerini yüklemeye bafllar.
  • Page 78 Bilgisayar›n›z›n di¤er ayarlar›na ba¤l› olarak, bu pencere aç›lmayabilir. Öyle oldu¤u takdirde, burada anlat›lan kurulum ifllemi sistem taraf›ndan otomatik olarak yap›l›r Gigaset USB Stick 108’i bilgisayar›n›z›n bofl bir USB girifline tak›n. Install → software automatically fl›kk›n› seçin ve Next üzerine t›klay›n.
  • Page 79 E¤er yaz›l›m bafllat›lmam›flsa, önce Gigaset WLAN Adapter Monitor’ü elle açmaya çal›fl›n. → Bafllat menüsünde, Start – Programs – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset Bafllat menüsünde, Start – Programs – Gigaset USB Stick 108 – Gigaset Adap Adapter Monitor’ü seçin.
  • Page 80 Gigaset USB Stick 108 Yaz›l›m mevcut, ikon üzerinde k›rm›z› top: Gigaset USB Stick 108 tak›l› de¤il ‹kon üzerinde k›rm›z› çarp›: A¤a ba¤lant› yok ‹kon üzerinde yeflil top: Ba¤lant› kurulu ‹kondaki renkli çubuklar›n say›s› ba¤lant› kalitesini gösterir. Güvenlik ayarlar› Güvenlik ayarlar› varsay›lan ayar olarak devre d›fl› b›rak›lm›flt›r. Güvenlik ayarlar›n›...
  • Page 81 Gigaset USB Stick 108 Tüm elektrikli ve elektronik cihazlar, normal ev çöpünde ayr› bir flekilde, yasalar›n öngördü¤ü yerlerde toplanarak at›lmal›d›r. Kullan›lmayan eski cihazlar›n yasalara uygun biçimde elden ç›kar›lmas› ve ayr› bir yerde toplanmas›, olas› çevre ve sa¤l›k sorunlar›n› önlemeyi hedefler. Bu ifllem, eski elektrikli ve elektronik cihazlar›n geri dönüflüm yoluyla...
  • Page 82 Gigaset USB Stick 108 Müflteri Hizmetleri Onay (Customer Care) Bu cihaz, Türkiye'de kullan›lmak üzere Internet adresimiz: tasarlanm›flt›r. www.siemens.com/gigaset Ülkelere özgü özellikler göz önünde bulundurulmufltur. Onar›m gerekti¤inde veya garanti ve Siemens Home and Office garanti haklar›n›z hakk›nda h›zl› ve Communication Devices GmbH & Co. KG, güvenilir bir flekilde yard›m almak için...
  • Page 83 Gigaset USB Stick 108 ‹STANBUL - BOSTANCI Uygunluk de¤erlendirme kuruluflu: ‹çerenköy Mah. Yeflilvadi Sok. No.6 CETECOM ICT Service GmbH (APS Binas› Yan›) Bostanc› - ‹STANBUL Untertürkheimer SlraBe 6-10 66117 Saarbrücken Tel: 0 216 578 3700 - 0 216 578 3737...
  • Page 84 Gigaset USB Stick 108 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Uygunluk Bildirimi Biz, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Frankenstrasse 2 46395 Bocholt Germany a a ıda belirtilen ürünün, CETECOM ICT Services GmbH tarafından sertifikayla onaylanmı...
  • Page 85 Gigaset USB Stick 108 Madde 3.1 a) EMF/SAR: EN 50 392 ( AB Konseyi Tavsiyesi 1999/519/EC ) Madde 3.1 a) Acoustic ok: lgili de il Madde 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 / EN 301 489-17 ( ile e deger 89/336/EC ) Madde 3.2...
  • Page 86 Gigaset USB Stick 108 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Declaration of Conformity We, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Frankenstrasse 2 46395 Bocholt Germany declare, that the hereinafter mentioned product is assessed according to our Full...
  • Page 87 Gigaset USB Stick 108 Art. 3.1 a) EMF/SAR: EN 50 392 ( Council Recommendation 1999/519/EC ) Art. 3.1 a) Acoustic Shock: Not applicable Art. 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 / EN 301 489-17 ( equivalent to Directive 89/336/EC ) Art.
  • Page 88 Gigaset USB Stick 108...
  • Page 89 Gigaset USB Stick 108 WEEE België/Belgique/Belgien Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aan- geboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 90 Gigaset USB Stick 108 Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/ Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden.
  • Page 91 Gigaset USB Stick 108 Česká republika Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vlá- dou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vzta- huje evropská...
  • Page 92 Gigaset USB Stick 108 Deutschland Alle Elektro- und Elektronikgeräte sind getrennt vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen zu entsorgen. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/ Die sachgemäße Entsorgung und getrennte Sammlung von Altgeräten dienen der Vorbeugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschäden.
  • Page 93 Gigaset USB Stick 108 España No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el mas cer- cano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este pro- ducto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
  • Page 94 Gigaset USB Stick 108 Ireland All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is cove- red by the European Directive 2002/96/EC.
  • Page 95 Gigaset USB Stick 108 Italia INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazi- one delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"...
  • Page 96 VIII Gigaset USB Stick 108 Nederland Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aan- geboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het product valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 97 Gigaset USB Stick 108 Polska To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodar- stwa domowego.
  • Page 98 Gigaset USB Stick 108 Schweiz/Suisse/Svizzera Hinweis zur Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltabfall entsorgt werden, sondern muss einer Verkaufsstelle oder an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden gemäss Verordnung über die Rückgabe, Rück- nahme und Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (VREG).
  • Page 99 Gigaset USB Stick 108 Slovenija Obvestilo: Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC. Ločeno zbiranje: Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno.
  • Page 100 Gigaset USB Stick 108 Slovensko NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK • Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektro- nické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených. • Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunál- neho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou.)
  • Page 101 Gigaset USB Stick 108 XIII Sverige Alla elektriska apparater ska avfallshanteras separat från vanligt hushållsavfall på för ändamålet avsedda platser. Om en symbol med en överstruken soptunna finns på en produkt gäller direktiv 2002/96/EC för produkten. Korrekt avfallshantering och separat insamling av förbrukade apparater före- bygger potentiella skador på...
  • Page 102 Gigaset USB Stick 108 Service Center Abu Dhabi 0 26 42 38 00 Czech 233 032 727 Republic Argentina 0800-888-9878 Denmark 35 25 86 00 Australia 1300 665 366 Dubai 04 3966433 Austria 05 17 07 50 04 Egypt 02 33 34 111...
  • Page 103 Gigaset USB Stick 108 Russia 8 (495) 228 1312 Latvia 7 50 11 18 Saudi Arabia 0 22 26 00 43 Lebanon 01 44 30 43 Serbia 01 13 07 00 80 Libya 02 13 50 28 82 Singapore 62 27 11 18...
  • Page 104 Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt © Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.siemens.com/gigaset No.: A31008-M1038-R101-1-TS43...