Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit
Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass
Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand
bearbeitet werden können!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built status
only!
Commencez par comparer la liste du matériel
avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous
traitons uniquement les réclamations concernant le
matériel à l'état non monté!
4 × B1
1800 × 45 × 18mm
1 × B2
1500 × 120 × 18mm ID 67315
5 x E1
1590 x 95 x 36mm ID 67310
1 x E2
2040 x 95 x 36mm ID 67312
2 x K1
400 x 58 x 18mm
2 x G1
2095 x 95 x 36mm ID 67291
2 x D1
750 x 610 x 16mm
2 x D2
1740 x 750 x 16mm ID 24227
Vergelijk eerst de lijst van materialen met de
inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in
behandeling worden genomen zolang de onderdelen
nog niet zijn gemonteerd!
Start med at kontrollere materialelisten med
indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst
opmærksom på at reklamationer kun kan behandles
for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
En primer lugar, compare la lista de material
con el contenido del paquete. Rogamos entienda
que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas
antes de montar el objeto!
6 x
ID 19546
100 x
100 x
100 x
20 x
B 1
ID 67300
ID 58036
6 3
6 8 1
ID 21292
4 x 25mm
ID 5841
4 x 30mm
ID 3686
4 x 50mm
ID 3688
4 x 70mm
ID 3689
D 2
D 2
E 1
B 2
Confrontate questa distinta materiali prima
con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di
comprendere che eventuali reclami possono essere
accolti solo prima del montaggio!
Nejprve překontrolujte obsah balení podle
materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že
případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy,
když díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto
seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu
návodu.
Najprej primerjajte seznam materialov z vsebino
vašega paketa! Upoštevajte, da lahko pritožbe
obravnavamo le v nesestavljenem stanju!
D 1
E 1
E 1
E 1
E 1
K 1
G 1
B 1
D 1
B 1
K 1
E 2
G 1