Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

24.07.2023
92974 92975
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Karibu 92974

  • Page 1 24.07.2023 92974 92975 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Page 2 Bitte bewahren Sie die Anleitung und den Garantieschein Beigelegte Dokumente zur Seriennummer auf. • Informationsheft Vernichten Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. • Garantieschein zur Seriennummer Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der Stückliste • Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) einfacher zugeordnet werden. •...
  • Page 3 Werkzeuge / Tools* Technische Daten In der Auftragsbestätigung bzw. Lieferschein ist der gekaufte Ofentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer Geräte der folgenden Aufl istung Gerät Netzspannung Wattage Öfen 9kW Ofen Bio 400V ~ 3N 9kW Ofen (Finnisch) 400V ~ 3N 9kW Ofen integr.
  • Page 4 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen met de Confrontate questa distinta materiali prima Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand behandeling worden genomen zolang de onderdelen comprendere che eventuali reclami possono essere...
  • Page 5 1 x E1 2189 x 349 x 57 mm ID 21482 2 x Q1 1 x E2 1820 x 140 x 26 mm ID 70399 2189 x 918 x 57 mm ID 5983 30 x R1 890 x 96 x 19 mm ID 45782 30 x R2 1690 x...
  • Page 6 1 x Z1 1491 x 163 x 38 mm ID 27548 1 x Z2 2195 x 200 x 38 mm ID 27550 10 m ID 14025 ID 15979 80 x 4 x 30 mm ID 3686 100 x 4 x 35 mm ID 3687 ID 71504 60 x...
  • Page 7 ≈ 60mm Ø3 mm 4,5×80 A = A B 20 90° B 19 B 19 B 19...
  • Page 8 B 21 Ø3 mm 4×50 B 21 B 21 32 mm 32 mm...
  • Page 9 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura Ø4 mm 5×70...
  • Page 10 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura Ø4 mm 5×70...
  • Page 11 Ø4 mm 5×70 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 12 Bündig! Flush! Ø4 mm 5×70 Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Leim! Glue! Colle! Lijm! Ø4 mm 4×50 Lim! Pegamento! Colla! Klíh!
  • Page 13 906 mm B 18 B 18 906 mm 38 mm Ø4 mm 4×50...
  • Page 14 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Glue! Look for the same height Lim! Vær opmærksom på samme højde Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Colle! Faites attention à la même hauteur Pegamento! Prestar atención a la misma altura Ø4 mm 5×70...
  • Page 15 Bündig! Ø4 mm 4×30 Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 16 Ø3 mm 4,5×50 B 14...
  • Page 17 Ø3 mm 4,5×50 B 14 Bündig! Flush! Affleurement! Gelijk! I flugt! Aras! Combacia! Stejný! Splakovanje!
  • Page 18 Bündig! Flush! Ø3 mm Affleurement! 4,5×50 Gelijk! I flugt! Aras! Combacia! Stejný! Splakovanje! B 16 B 14 B 14 Kabeldurchführung kabelingang cable inlet entrée de câble entrada del cable ingresso cavi kabelová průchodka Uvod za kabel...
  • Page 19 Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d‘étanchéité pour sauna Sauna tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna těsnící páska Ø3 mm 4×70...
  • Page 20 Bündig! Ø3 mm 4×40 Flush! Affleurement! Gelijk! I flugt! B 11 B 11 Aras! Combacia! Stejný! Splakovanje! B 11 B 11 B 11 B 11...
  • Page 21 Ø4 mm 4,5×80...
  • Page 22 Ø3 mm 4×35 Bündig! Flush! Affleurement! Gelijk! I flugt! Aras! Combacia! Stejný! Splakovanje!
  • Page 23 Breite Seite nach oben Breedte side up Width side up Ancho de banda de hasta Largeur vers le haut Larghezza verso l‘alto Bred side opad Šířka stranou nahoru 120x 25 x...
  • Page 24 Ø3 mm 4×40 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen This fi gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs Hier is de werking van het plankje afgebeeld.
  • Page 25 195 mm Ø5 mm Ø3 mm 6×80 4×50 B 17 280 mm...
  • Page 26 Ø5 mm 6×80 C 3 (870)
  • Page 27  Ø3mm Ø8mm 4×30...
  • Page 28 Ø3mm 4×50 Ansicht unten View below View below Voir ci-dessous Bekijk hieronder Se nedenfor Se nedenfor Ver abajo Ver abajo Visualizza sotto Visualizza sotto Zobrazit níže Zobrazit níže...
  • Page 29 Ø3mm 4×40 Ø3mm 4×50...
  • Page 30 Ø15 mm Ø15 mm Kabeldurchführung cable inlet entrée de câble Kabelindgang kabelingang entrada del cable ingresso cavi kabelová průchodka...
  • Page 31 Ø3 mm 4×30 Saunatyp 38mm Steuerung extern 380 V Fühler 2 Bank Fühler 1 Ofen Lampe Steuergerät Ofen Ofen...
  • Page 32 105 mm 210 mm 3,6 kW 9 kW B 10 B 10 B 10 B 10 Ø3 mm 4×35 B 15 B 15...
  • Page 33 Ø3mm 4,5×50 F 1 (1670mm) Ofenbefestigung oven fi xing fi xation four oven vaststelling ovn fastsættelse fi jación horno fi ssaggio forno upevňovací trouba...
  • Page 34 Bündig! Flush! Affleurement! Gelijk! I flugt! Aras! Combacia! Stejný! Splakovanje! 30 x ≈ 120x 2 3 0 Schmale Seite nach oben Narrow side up Narrow vers le haut Smal side op Smalle kant naar boven Estrecha hacia arriba Stretta verso l‘alto Úzká...
  • Page 35 Schmale Seite nach oben Narrow side up Narrow vers le haut ≈ 120x Smal side op Smalle kant naar boven Estrecha hacia arriba Stretta verso l‘alto Úzká stranou nahoru 20 x...
  • Page 36 Schmale Seite nach oben Narrow side up Narrow vers le haut ≈ 60x Smal side op Smalle kant naar boven Estrecha hacia arriba Stretta verso l‘alto Úzká stranou nahoru 10 x Bündig! Flush! Affleurement! Gelijk! I flugt! Aras! Combacia! Stejný! Splakovanje!
  • Page 37 Montage Bitumendachbelag Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofi ng felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Die Anzahl der Bahnen richtet sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca. 10 cm auszuführen. Das Dach ist nicht begehbar.
  • Page 38 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m...
  • Page 39 Ø3 mm 4×30...
  • Page 40 Ø3 mm 4×30 B 13 B 13 Ø3 mm 4×50...
  • Page 41 Bündig! Ø3 mm 4×50 Flush! Affleurement! Gelijk! I flugt! Aras! Combacia! Stejný! Splakovanje! B 12...
  • Page 42 Ø3 mm 4x30...
  • Page 43 Ø3 mm 4x30 Ø3 mm 6x80...
  • Page 44 Ø3mm 4×50...
  • Page 45 Einbau Tür Installatie deur Installatie deur Porta di installazione Porta di installazione Installation door Installation door Installationsdør Montážní dveře Montážní dveře Porte d‘installation Puerta de instalación Puerta de instalación Ø3 mm 4×50...
  • Page 46 Nothammer • Marteau d‘urgence • Emergency Hammer • Emergency Hammer Martillo de emergencia • Martello di emergenza • Nouzové kladívko...

Ce manuel est également adapté pour:

92975