Télécharger Imprimer la page

Satrap Leggero Mode D'emploi page 19

Friteuse à air chaud

Publicité

11
Nehmen Sie fetthaltige Speisen, wie z. B. Rindfleisch, Huhn, andere Fleischsorten, deren
überschüssiges Fett sich während des Garvorgangs auf dem Boden des Frittierkorbs sammelt,
bitte einzeln mit einer Zange heraus.
Um Speisen zu entnehmen, bei denen sich kein überschüssiges Fett während des Garvorgangs
am Boden des Frittierkorbs sammelt (z. B. Pommes frites, Gemüse), ziehen Sie den
Frittierkorb aus dem Gerät und geben Sie die Speisen direkt auf die Teller.
Hinweis: Frittierkorb und Speisen sind nach dem Frittieren heiss. Je nach Zutaten in der
Schale kann heisser Dampf austreten.
Une fois la cuisson terminée, utilisez une pince pour sortir un à un les aliments dont la graisse
s'accumule au fond du panier comme la viande (bœuf, poulet et autres).
S'il n'y a pas de graisse au fond du panier, comme pour les frites et les légumes par exemple,
vous pouvez en verser le contenu directement sur des assiettes.
Attention: le panier et son contenu sont chauds lorsque vous les retirez de l'appareil. Il peut
s'en dégager de la vapeur brûlante.
Rimuovere uno alla volta con le pinze gli alimenti grassi, come manzo, pollo e altre carni, il cui
grasso in eccesso si raccoglie sul fondo del cestello durante la cottura.
Per rimuovere gli alimenti che durante la cottura non favoriscono la formazione di grasso
in eccesso sul fondo del cestello (ad es. patatine fritte, verdure), estrarre il cestello
dall'apparecchio e versare gli alimenti direttamente sul piatto.
Avvertimento: il cestello e gli alimenti sono caldi dopo la frittura. A seconda degli ingredienti,
potrebbe fuoriuscire del vapore caldo.
Fatty foods such as beef, chicken and other meats should be individually removed using tongs,
since they release excess fat that will collect on the base of the frying basket during cooking.
To remove food which does not release any excess fat during cooking (e.g. French fries,
vegetables), remove the frying basket from the appliance and transfer the food straight to
plates.
Note: The frying basket and food will be hot after frying. Depending on the ingredients in the
tray, hot steam may be released.
Nach beendetem Garen ist das Gerät sofort für die Zubereitung einer weiteren
Zutatenportion bereit.
Une fois la cuisson terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle fournée.
Al termine della cottura, l'apparecchio è subito pronto per la cottura della porzione successiva.
Once cooking is over, the appliance is ready to use straight away for another portion of
ingredients.
19

Publicité

loading