Page 1
PDR 944/544 SI Dampfbeheizt Installationsplan Gewerbliche Trockner Installation plan Commercial tumble dryers Schéma d’implantation Sèche-linge professionnels Pianta d'installazione Essiccatoio industriale Plano de instalación Secadoras industriales M.-Nr. 11 727 130...
Page 2
de ............................en ............................13 fr ............................22 it ............................31 es ............................40...
Page 4
Personen- oder Sachschäden durch unsachgemäße Aufstel- lung. Die unsachgemäße Aufstellung des Trockners kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Der Trockner darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autori- sierten Fachhändler aufgestellt und in Betrieb genommen werden. Der Trockner muss in Übereinstimmung mit geltenden Regeln und ...
Page 5
Raumbelüf- tung gesorgt ist. Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Page 7
de - PDR 944/544, dampfbeheizt Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Maßangaben in Millimetern Elektroanschluss Dampfanschluss Kondensatanschluss Abluftanschluss Zuluft Anschluss für Potentialausgleich (optional) XCI-/Connector-Box (optional)
Page 8
de - PDR 944/544, dampfbeheizt Aufstellung (Standard/Betonsockel) >55 >55 1090 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Maßangaben in Millimetern Befestigungspunkt/Bohrloch Betonsockel...
Page 9
de - Technische Daten Mögliche Spannungsvarianten 3N AC 400 V, 50/60 Hz Standardanschluss Anschlussspannung 3N AC 400 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1,7 kW Elektrische Absicherung (bauseitig) 3×10 A Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 3×1,5 mm² Dampfanschluss Dampfüberdruck 600–1.000 kPa Siedetemperatur 165–184 °C Massenstrom, Auslegeleistung 71 kg/h Anschlussgewinde für Dampf, bauseitig (Innengewinde) ½"...
Page 10
de - Technische Daten Gerätedaten Gerätebreite über alles 1206 mm Gerätehöhe über alles 1640 mm Gerätetiefe über alles 1385 mm Nischenbreite 1550 mm Empfohlener Wandabstand (bis Gerätevorderkante) 1800 mm Mindestwandabstand (bis zur Deckelhinterkante) 500 mm Verpackungsbreite 1390 mm Verpackungshöhe 1766 mm Verpackungstiefe 1474 mm Maximales Bruttovolumen 3618 l Maximales Bruttogewicht 344 kg Maximales Nettogewicht 326 kg...
Page 11
de - Technische Daten Optionen/Zubehör Betonsockel (bauseitig) Mindestbreite 1200 mm Empfohlene Höhe 100 mm Mindesthöhe 50 mm Mindesttiefe 1400 mm Die Betongüte und deren Festigkeit müssen entsprechend der Gerätebelastung bemessen werden. Der bauseitige Betonsockel muss eine ausreichende Bodenhaftung zum Untergrund aufweisen.
Page 12
en - Contents Installation notes ......................... 13 Installation requirements ......................13 Electrical connection ........................13 Steam connection ......................... 14 Condensate connection ....................... 14 Air intake/exhaust air ........................14 PDR 944/544, heated with steam................... 15 Dimensions ............................ 15 Installation............................16 Installation (standard/on concrete plinth) ................. 17 Technical data ..........................
Page 13
Incorrect installation of the tumble dryer can lead to personal injury or damage to property. The tumble dryer must only be installed and commissioned by Miele Customer Service Department or an authorised dealer. The tumble dryer must be installed in accordance with all relevant ...
Page 14
The tumble dryer may only be operated when the ducting has been connected properly and the room is sufficiently ventilated. Accessory parts may only be fitted when expressly approved by Miele. If other parts are used, warranty, performance and product liab- ility claims will be invalidated.
Page 15
en - PDR 944/544, heated with steam Dimensions 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Dimensions quoted in millimetres...
Page 16
en - PDR 944/544, heated with steam Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Dimensions quoted in millimetres Electrical connection Steam connection Condensate connection Exhaust duct Air intake Connection for equipotential bonding (optional) XCI Box/Connector Box (optional)
Page 17
en - PDR 944/544, heated with steam Installation (standard/on concrete plinth) >55 >55 1090 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Dimensions quoted in millimetres Drill hole/anchor point Concrete plinth...
Page 18
en - Technical data Possible voltage variants 3N AC 400 V, 50/60 Hz Standard connection Supply voltage 3N AC 400 V Frequency 50/60 Hz Power rating 1.7 kW Fuse rating (on site) 3×10 A Minimum cross-section for connection cable 3×1.5 mm² Steam connection Steam overpressure 600–1000 kPa Boiling point 165–184 °C Mass flow, peak capacity 71 kg/h...
Page 19
en - Technical data Machine data Machine width, total 1206 mm Machine height, total 1640 mm Machine depth, total 1385 mm Niche width 1550 mm Recommended wall spacing (up to the front edge of the machine) 1800 mm Minimum wall spacing (up to the back edge of the lid) 500 mm Packaging width 1390 mm...
Page 20
en - Technical data Options/Accessories Concrete base (on site) Minimum width 1200 mm Recommended height 100 mm Minimum height 50 mm Minimum depth 1400 mm The quality of the concrete and its strength must be assessed according to the machine load. The on-site concrete plinth must be fixed adequately to the floor.
Page 22
Une mauvaise installation du sèche-linge peut causer des dom- mages corporels ou matériels. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge. Le sèche-linge doit être installé en conformité avec les directives et ...
Page 23
Raccordement vapeur Seul un installateur habilité peut effectuer l'installation du raccorde- ment de vapeur. Lors du raccordement des appareils Miele chauffés à la vapeur, il faut respecter la plaque signalétique, le schéma de câ- blage et les documents joints aux appareils.
Page 25
fr - PDR 944/544, chauffage vapeur Installation "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Dimensions en millimètres Raccordement électrique Raccordement vapeur Raccord de l'eau de condensat Raccord d’évacuation d’air Arrivée d'air Raccord pour liaison équipotentielle (en option) Box XCI/ Connector (en option)
Page 26
fr - PDR 944/544, chauffage vapeur Montage (standard/ socle en béton) >55 >55 1090 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Dimensions en millimètres Point de fixation/ trou percé Socle en béton...
Page 27
fr - Caractéristiques techniques Variantes de tension possibles 3N AC 400 V, 50/60 Hz Raccordement standard Tension électrique 3N AC 400 V Fréquence 50/60 Hz Consommation 1,7 kW Protection électrique par fusibles (côté installation) 3×10 A Diamètre minimum du câble d'alimentation 3×1,5 mm² Raccordement vapeur Surpression de la vapeur 600–1000 kPa Température d'ébullition 165–184 °C...
Page 28
fr - Caractéristiques techniques Caractéristiques de l’appareil Largeur hors tout 1206 mm Hauteur hors tout 1640 mm Profondeur hors tout 1385 mm Largeur de la niche 1550 mm Distance conseillée au mur (jusqu' au rebord avant de l'appareil) 1800 mm Distance minimale au mur (jusqu'au rebord arrière du couvercle) 500 mm Largeur d'emballage 1390 mm...
Page 29
fr - Caractéristiques techniques Options/ Accessoires Socle béton (côté installation) Largeur minimale 1200 mm Hauteur conseillée 100 mm Hauteur minimale 50 mm Profondeur minimale 1400 mm La qualité du béton et sa solidité doivent correspondre à la charge au sol de l'appareil. Le socle en béton côté installation doit avoir une adhérence au sol suffisante pour le support.
Page 30
it - Indice Istruzioni di installazione......................31 Requisiti per l'installazione ......................31 Allacciamento elettrico......................... 31 Allacciamento vapore ........................32 Allacciamento della condensa..................... 32 Afflusso/Sfiato ..........................32 PDR 944/544, riscaldamento a vapore.................. 33 Misure ............................. 33 Installazione ........................... 34 Posizionamento (standard/zoccolo in cemento) ..............35 Dati tecnici ............................
Page 31
La modifica deve essere effettuata solo dal servizio di assi- stenza tecnica autorizzato Miele o da rivenditori qualificati. Per farlo, osservare le indicazioni di inversione di cablaggio indicate sullo sche- ma elettrico.
Page 32
Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Page 33
it - PDR 944/544, riscaldamento a vapore Misure 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Misure in mm...
Page 34
it - PDR 944/544, riscaldamento a vapore Installazione "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Misure in mm Allacciamento elettrico Allacciamento vapore Allacciamento della condensa Allacciamento evacuazione aria Afflusso aria Allacciamento messa a terra (opzionale) Box XCI/Connector (opzionale)
Page 35
it - PDR 944/544, riscaldamento a vapore Posizionamento (standard/zoccolo in cemento) >55 >55 1090 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Misure in mm Foro/punto di fissaggio Zoccolo in cemento...
Page 36
it - Dati tecnici Possibili varianti di tensione 3N AC 400 V, 50/60 Hz Allacciamento standard Tensione di allacciamento 3N AC 400 V Frequenza 50/60 Hz Potenza assorbita 1,7 kW Protezione elettrica (a cura del committente) 3×10 A Sezione minima cavo di allacciamento 3×1,5 mm² Allacciamento vapore Sovrapressione vapore 600–1000 kPa Temperatura di ebollizione...
Page 37
it - Dati tecnici Dati macchina Larghezza macchina fuori tutto 1206 mm Altezza macchina fuori tutto 1640 mm Profondità macchina fuori tutto 1385 mm Larghezza nicchia 1550 mm Distanza dal muro raccomandata (fino al bordo anteriore della 1800 mm macchina) Distanza minima dalla parete (fino al bordo posteriore della coper- 500 mm tura) Larghezza imballaggio...
Page 38
it - Dati tecnici Opzioni/accessori Base in cemento (predisposta dal committente) Larghezza minima 1200 mm Altezza raccomandata 100 mm Altezza minima 50 mm Profondità minima 1400 mm I componenti in cemento e la relativa resistenza devono essere misurati in base al peso della macchina. La base di cemento fornita dal cliente deve avere un'aderenza sufficiente alla pavimentazione.
Page 39
es - Contenido Indicaciones para la instalación....................40 Requisitos para la instalación ...................... 40 Conexión eléctrica......................... 40 Conexión a vapor ........................... 41 Conexión de agua condensada ....................41 Entrada de aire/salida de aire ...................... 41 PDR 944/544, calentamiento a vapor..................42 Medidas ............................
Page 40
Esta conversión solo la puede realizar el Servicio técnico de Miele o un distribuidor autorizado. Al realizar la conversión, hay que tener en cuenta las instrucciones de cambio de cableado que figuran en el plano de conexiones.
Page 41
Los accesorios solo se pueden ampliar o montar con la autorización expresa de Miele. Si se utilizan o instalan otros componentes no auto- rizados se pierde todo derecho de garantía.
Page 42
es - PDR 944/544, calentamiento a vapor Medidas 1206 1200 >20 >20 1284 1385 1280 1800 1385 1280 1800 Medidas en milímetros...
Page 43
es - PDR 944/544, calentamiento a vapor Instalación "Y" "Y" "Z" "Z" ~ 50 Medidas en milímetros Conexión eléctrica Conexión a vapor Conexión de agua condensada Conexión de salida de aire Entrada de aire Conexión para conexión equipotencial (opcional) XCI/Connector-Box (opcional)
Page 44
es - PDR 944/544, calentamiento a vapor Emplazamiento (estándar/zócalo de hormigón) >55 >55 1090 1090 BS >1200 1200 A - A B - B ~ 48 ~ 48 Ø 10 Ø 10 Medidas en milímetros Punto de fijación/Perforación Zócalo de hormigón...
Page 45
es - Datos técnicos Diferentes variantes de tensión posibles 3N AC 400 V, 50/60 Hz Conexión estándar Tensión nominal 3N AC 400 V Frecuencia 50/60 Hz Consumo de potencia 1,7 kW Fusible eléctrico (en el lugar de la instalación) 3×10 A Sección mínima para cable de conexión 3×1,5 mm²...
Page 46
es - Datos técnicos Datos del aparato Ancho total del aparato 1206 mm Alto total del aparato 1640 mm Fondo total del aparato 1385 mm Ancho del hueco 1550 mm Distancia recomendada a la pared (hasta el borde delantero del 1800 mm aparato) Distancia mínima a la pared (hasta el borde posterior de la tapa) 500 mm Ancho del embalaje 1390 mm...
Page 47
es - Datos técnicos Opciones/accesorios Zócalo de hormigón (en el lugar de la instalación) Ancho mínimo 1200 mm Altura recomendada 100 mm Altura mínima 50 mm Fondo mínimo 1400 mm La calidad y resistencia del hormigón deben calcularse en función de la carga del aparato. El zócalo de hormigón en el lugar de instala- ción debe tener suficiente adherencia al suelo.