Instalacja; Montaż Filterbox Na Ścianie Lub Ustawienie Na Podłodze; Ustawienie Na Podłodze; Montaż Na Ścianie - Nederman FilterBox Wall Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89
4 Instalacja
Przeczytaj
Punkt 2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeń-
stwa
przed zainstalowaniem produktu.
4.1 Montaż FilterBox na ścianie lub usta-
wienie na podłodze
W przypadku montażu urządzenia FilterBox na
ścianie lub na podłodze zapewnij wystarczają-
cą przestrzeń roboczą wokół tego zespołu dla
czynności serwisowych takich jak czyszczenie
filtra i wymiana wkładu filtracyjnego.
4.1.1 Ustawienie na podłodze
Patrz Ilustracja 4.
Użyj odpowiednich śrub mocujących i kołków
rozporowych.
4.1.2 Montaż na ścianie
Patrz Ilustracja 5.
Użyj odpowiednich śrub mocujących i kołków
rozporowych. Każda śruba musi wytrzymać na-
prężenie równe co najmniej 2100 N.
4.2 Podłączenie zespołu wentylatora
Patrz Ilustracja 6.
• Podłącz do wentylatora przewód biegnący od silni-
ka.
3-fazowe wentylatory, upewnij się, że wenty-
lator obraca się w kierunku wskazanym strzał-
ką, patrz Ilustracja 7. W przypadku obrotów w
odwrotnym kierunku zamień na zaciskach pod-
łączenie dwóch przewodów.
4.3 Podłączenie zbiornika na pył
Patrz: Ilustracja 11. Aby ułatwić usuwanie pyłu, firma
PL
Nederman zaleca używanie w zbiorniku na pył plasti-
kowych worków.
• W przypadku używania plastikowego worka ko-
nieczne jest podłączenie do zbiornika na pył przewo-
du wyrównującego ciśnienie, patrz: Ilustracja 11, po-
zycje 4 i 5.
Jeśli nie jest używany worek, zawiązać węzeł
do uszczelnienia przewodu, patrz Ilustracja 12,
pkt 4.
4.4 Połącz ramię
Patrz;
• Instrukcja obsługi: Original Series 535
• Mounting instruction: Extraction Arm Original Light
Package.
4.5 Podłączenie sprężonego powietrza
Patrz Ilustracja 8.
152
FilterBox
PRZESTROGA! 
Użyj czystego powietrza zgodnie z normą DIN
ISO 8573-1, klasa 5/5/4 (250 l/min, 7 bar).
4.6 Automatyczne czyszczenie wkła-
dów filtracyjnych
Automatyczne czyszczenie wkładów filtracyjnych
odbywa się wówczas, gdy spadek ciśnienia na filtrze
osiąga standardową, ustawioną wcześniej wartość.
FilterBox przechodzi do trybu pracy jałowej przed roz-
poczęciem procesu czyszczenia.
W przypadku osiągnięcia ustalonej wartości
w trakcie użytkowania urządzenia, przecho-
dzi ono do trybu pracy jałowej i rozpoczyna się
czyszczenie wkładów filtracyjnych.
• Aby ustawić automatyczne czyszczenie wkła-
dów filtracyjnych [ON/OFF], patrz:
cja 16.
4.7 Czyszczenie wkładów filtracyjnych
w ustalonych odstępach czasu
Dla niektórych zastosowań korzystne jest czyszczenie
wkładów filtracyjnych w ustalonych odstępach czaso-
wych. Czyszczenie wkładów filtracyjnych rozpoczyna
się, gdy urządzenie nie jest wykorzystywane i pozo-
staje w trybie jałowym, patrz: Ilustracja 17.
4.8 Podłączenie narzędzi do pulpitu ste-
rowniczego
Sprężone powietrze i narzędzia elektryczne można
podłączyć do gniazd J (prądu jednofazowego) i K, pa-
trz: Ilustracja 2.
• Aby podłączyć uchwyt spawalniczy mocujący, patrz:
Ilustracja 9.
Domyślnie FilterBox wentylator uruchamia się auto-
matycznie w chwili gdy narzędzie zaczyna korzystać z
jednego z tych gniazd. Funkcję tę można jednak wyłą-
czyć w pozycji 5 menu: „A/M fan start".
• Aby uniemożliwić wyłączenie wentylatora podczas
krótkich przerw w pracy, możliwe jest ustawienie
opóźnienia czasowego w menu „1. Fan off delay".
• Ustaw automatyczne uruchomienie wentylatora
[ON/OFF], patrz: Ilustracja 18.
• Ustaw opóźnienie wyłączenia wentylatora [1–60
min], patrz: Ilustracja 19.
5 Użytkowanie FilterBox
Przeczytaj
Punkt 2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeń-
stwa
przed użyciem produktu.
Prawidłowo umieść ramię odciągowe, patrz:
Ilustracja 1.
Ilustra-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1265026312650463126505631268206312682163

Table des Matières