Page 1
00183277 00183284 Charger, USB-C, power delivery (PD) / QC 3.0, 2.0 Ladegerät, USB-C, Power Delivery (PD) / QC 3.0, 2.0 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эк Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató...
Page 2
2. Package Contents • With the large quantity of PD / QC-enabled • Charger (USB-C), Power Delivery (PD) / QC 3.0, 2.0 terminal devices with different rmware • These operating instructions versions, it can happen that the function is not fully supported.
Page 3
7. Warranty Disclaimer environment. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Page 4
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Betrieb entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Hinweis – Netzspannung 100 – 240 V Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung •...
Page 5
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer 10.
Page 6
• Veuillez noter que la fonction PD (« Power importantes. Delivery ») / QC 3.0, 2.0 doit être prise en charge par votre appareil pour garantir une 2. Contenu de l‘emballage charge e cace et optimisée.
Page 7
à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un 10.
Page 8
Power Delivery / QC 3.0, 2.0, la tensión y la potencia se ajustan automáticamente. Nota • Tenga en cuenta que, para una carga...
Page 9
7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del 10. Ejemplos de conexión...
Page 11
Hama. +49 9091 502-115 ( : www.hama.com 2012/19/EU 2006/66/EU 100 – 240 V 1,5A 1,2A (max.) 3A / 27W 0°C – 40°C Hama GmbH & Co KG USB-C...
Page 12
• Plug & Go: Non sono necessarie delle verso particolari rischi e pericoli. impostazioni manuali, basta collegare ed iniziare: Power Delivery / QC 3.0, 2.0 permette Avvertenza di regolare automaticamente tensione e potenza. • Per caricare in modo ottimale, fare...
Page 13
Temperatura ambiente 0°C – 40°C protezione dell’ambiente. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio 10. Esempi di collegamento USB-C...
Page 14
• Gelet op het enorme aantal PD / QC-geschikte 2. Inhoud van de verpakking eindtoestellen met verschillende rmware- • Oplader (USB-C), Power Delivery (PD) / QC 3.0, 2.0 versies kan het voorkomen dat de functie • Deze bedieningsinstructies niet volledig wordt ondersteund.
Page 15
Door te recycleren, hergebruiken van materialen Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele of andere vormen van hergebruiken van oude aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, de bescherming van het milieu.
Page 18
• Nale y pami ta , e urz dzenie ko cowe musi obs ugiwa funkcj PD (Power 2. Zawarto opakowania Delivery) / QC 3.0, 2.0, aby proces adowania • adowarka (USB-C), Power Delivery (PD) / przebiega w sposób wydajny i optymalny.
Page 19
Temperatura otoczenia 0°C – 40°C 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Page 20
• Ügyeljen arra, hogy a hatékony és optimális Az itt látható gyelmeztet jeleket használjuk fel, töltéséhez fontos, hogy a végberendezés ha kiegészít információkat közlünk vagy fontos támogassa a PD (power delivery) / QC 3.0, tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet. 2.0 funkciót. • A különböz rmware szint PD / QC- 2.
Page 21
A termék csomagolásán feltüntetett 7 . Szavatosság kizárása szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy a felhasználónak. A régi készülékek begy jtése, szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen visszaváltása vagy bármilyen formában történ...
Page 22
• Plug & Go: Není nutné žádné další ru ní Poznámka nastavení, p ipojte a spus te: prost ednictvím Power Delivery / QC 3.0, 2.0 Tento symbol ozna uje dodate né informace se nastaví nap tí a výkon automaticky. nebo d ležité poznámky.
Page 23
3A / 18W Teplota okolí 0°C – 40°C 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Page 24
• Plug & Go: Nie sú potrebné manuálne nastavenia, pripojte a spustite: Poznámka v aka funkcii Power Delivery / QC 3.0, 2.0 sa napätie a výkon automaticky nastavia. Tento symbol ozna uje dodato né informácie, • Upozor ujeme na to, že za ú elom alebo dôležité...
Page 25
3A / 18W Teplota prostredia 0°C – 40°C 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Page 26
PD (Power Delivery) / 2. Conteúdo da embalagem QC 3.0, 2.0. • Carregador (USB-C), Power Delivery (PD) / • Devido à grande quantidade de dispositivos QC 3.0, 2.0 que suportam a função PD / QC com...
Page 27
Ao efetuar o carregamento de baterias no 7. Exclusão de garantia aparelho, tenha em atenção os tempos máximos de A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer carregamento para as baterias colocadas. responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento 5.
Page 28
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar Not – Power Delivery ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullan m k lavuzunu güvenli bir yerde saklay n ve gerekti inde yeniden...
Page 29
Bu konu ile ilgili 7. Garanti reddi ayr nt lar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyar r.
Page 30
M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. 4. Exploatare Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii. V...
Page 31
7. Excludere de garan ie uz aduce i o contribu ie important la protec ia Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere mediului nostru înconjur tor. sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a 10.
Page 32
• Om du använder många olika enheter med 2. Förpackningsinnehåll PD / QC-funktion och olika rmware-versioner • Laddare (USB-C), Power Delivery (PD) / QC 3.0, 2.0 kan det hända att funktionen inte fungerar • Den här bruksanvisningen som den ska.
Page 33
Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att 7. Garantifriskrivning skydda miljön och din omgivning. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig 10. Anslutningsexempel...
Page 34
PD-toimintoa (Power Delivery) / QC 3.0, 2.0 tehokkaan ja optimoidun lataamisen 2. Pakkauksen sisältö onnistumiseksi. • Laturi (USB-C), Power Delivery (PD) / QC 3.0, 2.0 • Markkinoilla on saatavilla monenlaisia • Tämä käyttöohje erilaisia PD / QC-kykyisiä päätelaitteita monilla eri laiteohjelmistoilla varustettuina.
Page 35
Ympäristön lämpötila 0°C – 40°C vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 10. Liitäntäesimerkit...
Page 36
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.