Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Heißluftpistole
F
Instructions d'origine
Pistolet à air chaud
I
Istruzioni per l'uso originali
Pistola ad aria calda
NL
Originele handleiding
Heteluchtpistool
E
Manual de instrucciones original
Pistola decapadora
P
Manual de instruções original
Pistola de ar quente
2
Art.-Nr.: 45.201.79
Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 1
Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 1
TH-HA 2000/1
I.-Nr.: 21041
05.10.2021 09:08:07
05.10.2021 09:08:07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 45.201.79

  • Page 1 Pistolet à air chaud Istruzioni per l’uso originali Pistola ad aria calda Originele handleiding Heteluchtpistool Manual de instrucciones original Pistola decapadora Manual de instruções original Pistola de ar quente Art.-Nr.: 45.201.79 I.-Nr.: 21041 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 1 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 1 05.10.2021 09:08:07 05.10.2021 09:08:07...
  • Page 2 - 2 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 2 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 2 05.10.2021 09:08:46 05.10.2021 09:08:46...
  • Page 3 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen 7 cm Der Düsenausgang muss mind. 7 cm vom zu bearbeitenden Werkstück entfernt sein, da der entstehen- de Luftstau zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann. - 3 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 3 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 3 05.10.2021 09:08:48 05.10.2021 09:08:48...
  • Page 4 • Gefahr! Behindern Sie niemals den heißen Luftstrom, Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- indem Sie den Luftaustritt verstopfen oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um verdecken. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Verwenden Sie nur Original Zubehörteile und Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Ersatzteile des Herstellers.
  • Page 5 • 3. Bestimmungsgemäße Wärme kann zu brennbaren Materialien gelei- tet werden, die verdeckt sind. Verwendung Das Heißluftgebläse ist zum Erwärmen von 2. Gerätebeschreibung und Schrumpfschläuchen, Entfernen von Farben und Lieferumfang zum Verschweißen und Verformen von Kunststof- fen bestimmt. 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung 1.
  • Page 6 6. Bedienung 6.3 Auswahl der entsprechenden Düse: • Abstrahldüse (4) schützt durch Umlenkung der Heißluft z. B. Glasscheiben vor Überhit- Achtung! zung. Entfernen von Farben. Nach Erstbenutzung kann etwas Rauch aus • Breitstrahldüse (5) sorgt für eine gleichmäßi- dem Gerät austreten. Dies ist jedoch normal. ge Luftverteilung bei kleinen Flächen •...
  • Page 7 Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff...
  • Page 8 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 8 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 8...
  • Page 9 Düsen Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 10 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 11 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 12 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures 7 cm La sortie de buse doit se trouver à au moins 7 cm de distance de la pièce à usiner, étant donné que le mélange d’air généré peut détériorer l’appareil. - 12 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 12 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 12...
  • Page 13 • Danger ! L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter de substances ou de gaz inflammables ou certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des explosifs. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Ne jamais empêcher le jet d’air en obstruant tivement ce mode d’emploi/ces consignes de ou en couvrant la sortie d’air.
  • Page 14 3. Utilisation conforme à endroit. • Ne pas utiliser en cas d’atmosphère explosib- l’aff ectation • La chaleur peut être conduite vers des maté- Le ventilateur à air chaud sert à réchauff er des riaux inflammables recouverts. tuyaux à rétraction, à supprimer des peintures et •...
  • Page 15 6. Commande 6.3 Sélection de la buse correspondante: • La buse de pulvérisation (4) protège par ex- emple les vitres de la surchauffe en déviant Attention ! l’air chaud. Supprimer des peintures. Après la première utilisation, il peut sortir un •...
  • Page 16 • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Page 17 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 17 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 17...
  • Page 18 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 19 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 20 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso 7 cm La distanza fra l’uscita dell’ugello e il pezzo da lavorare deve essere almeno di 7 cm, perché l’eventuale accumulo di aria può danneggiare l’apparecchio. - 20 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 20 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 20 05.10.2021 09:09:08...
  • Page 21 • Pericolo! Non indossare indumenti larghi o ciondoli. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Indossare scarpe con suola antisdrucciolevo- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- le e coprire i capelli molto lunghi con un’ap- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste posita retina.
  • Page 22 • Non lasciate l’apparecchio incustodito mentre Tenete presente che i nostri apparecchi non sono è in funzione. stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in 2. Descrizione dell’apparecchio ed imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività...
  • Page 23 Per i prezzi e le informazioni attuali si veda la ventola continua a funzionare. L‘elemento ris- www.Einhell-Service.com caldante si accende non appena la temperatura torna alla normalità. - 23 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 23 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 23...
  • Page 24 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Page 25 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 25 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 25...
  • Page 26 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 27 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 28 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen 7 cm De mond van het heteluchtpistool dient minstens 7 cm van het te bewerken werkstuk te zijn verwijderd omdat anders de zich voordoende luchtopstuwing tot een beschadiging van het gereedschap zou kun- nen leiden.
  • Page 29 • Gevaar! Gebruik enkel originele accessoires en wis- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele selstukken van de fabrikant. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Draag geen losse kleding of sieraden. Trek lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees slipvaste schoenen aan en gebruik bij lang daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies haar een haarnet.
  • Page 30 • Na gebruik op de standaard leggen en laten Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe- afkoelen voordat u her toestel opbergt. enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge- 2.
  • Page 31 Zodra de temperatuur weer • Wisselstuknummer van het benodigd stuk binnen het normale bereik ligt, wordt het verwar- Actuele prijzen en info vindt u terug onder mingselement ingeschakeld. www.Einhell-Service.com - 31 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 31 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 31 05.10.2021 09:09:09 05.10.2021 09:09:09...
  • Page 32 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Page 33 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 33 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 33...
  • Page 34 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 35 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 36 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 7 cm La salida de las boquillas debe estar al menos a 7 cm de la pieza a trabajar, puesto que un posible atasco de aire podría provocar daños en el aparato. - 36 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 36 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 36...
  • Page 37 Peligro! o explosivos. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No impida nunca la corriente de aire caliente serie de medidas de seguridad para evitar le- tapando el orificio de salida. • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Utilice únicamente accesorios y piezas de atentamente este manual de instrucciones/adver- repuesto originales del fabricante.
  • Page 38 • 3. Uso adecuado Después del usar la pistola de aire, colocarla sobre su soporte y dejar que se enfríe antes de volver a guardarla en el embalaje. El ventilador de aire caliente ha sido concebido • No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuan- para calentar tubos termorretráctiles, eliminar la do esté...
  • Page 39 6. Manejo 6.3 Elegir la boquilla adecuada: • La boquilla deflectora (4) protege, por ejemplo, los vidrios contra el sobrecalentami- ¡Atención! ento puesto que desvía el aire caliente. Elimi- Después del primer uso es posible que sal- nar pintura. ga un poco de humo del aparato, lo que es •...
  • Page 40 No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Page 41 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 41 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 41...
  • Page 42 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 43 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 44 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções 7 cm A saída do bico tem de estar a pelo menos 7 cm de distância da peça a trabalhar, uma vez que a acu- mulação de ar resultante pode provocar danos no aparelho. - 44 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 44 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 44...
  • Page 45 • Perigo! Nunca impeça a saída da corrente de ar Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas quente, obstruindo ou entupindo o orifício de algumas medidas de segurança para preve- escape do ar. • nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Utilize somente componentes e acessórios atentamente este manual de instruções / estas originais fornecidos pelo produtor.
  • Page 46 • 3. Utilização adequada Não o utilize em caso de existência de uma atmosfera explosiva. • O calor pode ser conduzido até materiais O soprador de ar quente serve para aquecer inflamáveis que se encontram cobertos. mangas termo-retrácteis, remover tintas e soldar •...
  • Page 47 6. Operação 6.3 Selecção do bico adequado: • O bico deflector (4) protege contra sobrea- quecimento através do desvio do ar quente p. Atenção! ex. através de vidros. Remoção de tintas. Após a primeira utilização, pode sair algum • O bico de jacto largo (5) proporciona uma fumo do aparelho.
  • Page 48 Número de identificação da máquina • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada.
  • Page 49 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 49 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 49...
  • Page 50 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 51 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Page 52 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-45; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 27.08.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 12 Archive-File/Record: NAPR026059 Art.-No.: 45.201.79...
  • Page 53 Notifi ed Body: Reg. No.: Standards: BS 60335-1; BS 60335-2-45; BS 62233; BS 55014-1; BS 55014-2; BS 61000-3-2; BS 61000-3-3 Wirral, 2021.08.27 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR026059 Article Number: 45.201.79 I.-No.: 21041 Documents registrar: Egginger Christoph...
  • Page 54 - 54 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 54 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 54 05.10.2021 09:09:12 05.10.2021 09:09:12...
  • Page 55 - 55 - Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 55 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 55 05.10.2021 09:09:12 05.10.2021 09:09:12...
  • Page 56 EH 10/2021 (01) Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 56 Anl_TH_HA_2000_1_SPK2.indb 56 05.10.2021 09:09:12 05.10.2021 09:09:12...

Ce manuel est également adapté pour:

Th-ha 2000/1