Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un de nos produits. Les fauteuils roulants Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité...
En cas d'utilisation sur des paillassons, moquettes ou revêtements de sols non fixés, le revêtement de sol peut être endommagé. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel.
708 kids 2016-04 Spécifications techniques Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds/accoudoirs ou autres accessoires, les valeurs indiquées sont modifiées. Marque Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Fauteuil roulant manuel Modèle...
708 kids 2016-04 Emplacement de la plaque d'identification 1 = Taxi crochets 2 = Plaque d'identification 3 = Nom 708 kids Explication des symboles Poids maximum Usage intérieur et extérieur Pente sécurisée maximale Conformité CE Désignation type Règles de sécurité...
708 kids 2016-04 Lors de tout déplacement sur la voie publique, vous êtes soumis au code de la route. Comme pour la conduite d’autres véhicules, vous ne devez pas conduire votre fauteuil roulant sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. Cette règle s'applique également à...
708 kids 2016-04 Dépliage du fauteuil roulant ATTENTION : Risque de coincement - Laissez les doigts à l'écart des pièces amovibles du fauteuil roulant. 1. Placez-vous derrière le fauteuil roulant. 2. Utilisez les poignées pour ouvrir le fauteuil roulant autant que possible.
708 kids 2016-04 Utilisation des freins AVERTISSEMENT : Les freins n'ont pas pour but de ralentir le fauteuil roulant lors de déplacements – Ne les utilisez que pour éviter des mouvements non souhaités. AVERTISSEMENT : Le fonctionnement du freins à mains ont influencé par l'usure et les salissures des pneus (eau, huile, boue...).
708 kids 2016-04 Le retrait des accoudoirs du fauteuil roulant Fig. B s'effectue en suivant les instructions ci-dessous (Fig B). 1. Poussez sur le bouton 2. Tirez l'accoudoir hors des supports de cadre de l'assise. Transfert dans et hors du fauteuil roulant ATTENTION : Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité,...
708 kids 2016-04 2.10 Déplacements en pente AVERTISSEMENT : Contrôlez votre vitesse, déplacez-vous sur les pentes aussi lentement que possible. AVERTISSEMENT : tenez compte des capacités de votre accompagnateur. S'il n'a pas assez de force pour contrôler le fauteuil roulant, actionnez les freins.
708 kids 2016-04 2.11.2 Montée de marches ou de bordures de trottoirs Montez des marches ou bordures de trottoirs avec un assistant de la manière suivante : Assurez-vous que les repose-pieds ne touchent pas les bordures de trottoirs. Demandez à l'assistant d'incliner légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière, juste assez pour placer les roues avant en...
708 kids 2016-04 2.12 Pliage du fauteuil roulant ATTENTION : Risque de coincement - N'insérez pas les doigts entre les éléments du fauteuil roulant. Pliez les palettes vers le haut ou démontez les repose-pieds (voir § 2.4). Saisissez l'avant et l'arrière du siège et tirez vers le haut.
708 kids 2016-04 2.15 Utilisation du fauteuil roulant comme siège dans un véhicule motorisé AVERTISSEMENT : Le fauteuil roulant a passé le crash test ISO 7176-19: 2008, et donc a été conçu et testé uniquement pour une utilisation en tant que passager du véhicule.
Page 17
708 kids 2016-04 figure 4 figure 3 Etapes pour sécuriser l’utilisateur du fauteuil roulant. 1. Retirez les deux accoudoirs. 2. Si le fauteuil a une ceinture de sécurité, bouclez la. 3. Attachez l’utilisateur du fauteuil comme indiqué par le fabricant des sangles de sécurité.
Installation et réglage Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur. Les fauteuils roulants 708 kids a été dessiné entièrement pour votre confort. Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez une liste des établissements sur la dernière page.
708 kids 2016-04 Dossier anatomique (en option) AVERTISSEMENT : Risque de lésion - Contrôlez que le dossier est bien fixé avant d'utiliser le fauteuil roulant. AVERTISSEMENT : Risque de blessures - Évitez de vous coincer les doigts pendant le processus d'assemblage.
à rond. La longueur maximale est marquée sur le conduit. (Cette marque est une ligne droite). Maintenance Le mode d'emploi des fauteuils roulant se trouve sur le site Internet de Vermeiren, www.vermeiren.fr, www.vermeiren.be. Page 18 ...
Page 23
Cachet du revendeur: Cachet du revendeur: Date: Date: Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.
Page 24
Fax: +41(0)33 335 14 67 website: www.vermeiren.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@vermeiren.it e-mail: info@vermeiren.ch Pologne Espagne / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...