10.0 finitions
finitions
WARNING
!
AVERTISSEMENT
FR
!
•
Failure to position the logs in accordance with these diagrams or failure to use only logs specifi cally approved
with this appliance may result in property damage or personal injury.
•
Risque d'incendie.
•
Logs must be placed in their exact location in the appliance. Do not modify the proper log positions, since
•
N'obstruez jamais l'ouverture sur le devant de l'appareil.
appliance may not function properly and delayed ignition may occur.
•
Si la finition de la façade de l'appareil est fait, elle doit être faite de matériau incombustible comme de la brique,
•
The logs are fragile and should be handled with care.
du marbre du granite, etc., sous réserve que ces matériaux ne dépassent pas la dimension spécifiée, comme
illustré.
•
Ne frappez, claquez et n'égratignez pas le porte vitrée. Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque la porte vitrée
"PHAZER™ logs [and glowing embers], exclusive to Napoleon/Continental, provide a unique and realistic
est enlevée, fissurée, brisée ou égratignée.
glowing effect that is different in every installation. Take the time to carefully position the glowing embers for a
maximum glowing effect. Log colours may vary. During the initial use of the appliance, the colours will become
•
Les matériaux de façade ou de finition ne doivent jamais empiéter sur l'ouverture de l'appareil.
•
L'assemblage de la porte en verre est conçu pour pivoter vers l'avant lors de soulager la pression excessive qui
pourrait survenir. Finitions ou d'autres matériaux ne doivent pas être situés dans l'ouverture autour de la porte
Insert only if
comme cela interférera avec la capacité de portes pour soulager la pression.
applicable ---->
10.1 disposition des bûches CBLP42
Log Number
AVERTISSEMENT
!
•
Omettre de positionner les bûches conformément aux schémas ou omettre d'utiliser uniquement des bûches
spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles.
•
Les bûches doivent être placées correctement à l'intérieur de l'appareil. Ne changez pas la position des bûches car
l'appareil risque de ne pas fonctionner adéquatement et un retard d'allumage risque de se produire.
•
Les bûches sont fragiles et devraient être manipulées avec soin.
Les bûches PHAZER
descent réaliste et unique qui est différent dans chaque installation. Prenez le temps de bien installer les braises
incandescentes pour obtenir le meilleur effet possible. La couleur des bûches peut varier. Lors de la première
utilisation de l'appareil, les couleurs deviendront plus uniformes à mesure que leurs pigments seront « absorbés »
pendant le procéde de « cuisson ». Ports de brûleurs bloqués peuvent provoquer une flamme irrégulière.
note:
Les goujons marqués d'un « X »
doivent être retirés avant l'installation.
Admission d'Air
IF APPLICABLE, INSERT DRAWING OF BURNER/SUPPORT WITH APPROPRIATE LA-
Plateau de
Support
118
W415-4063 / A / 01.27.23
If applicable, insert the following statement:
more uniform as colour pigments burn in during the heat-activated curing process."
note:
Log numbers are located on the bottom or back of the logs.
Part Number
1
2
3
4
5
6
7
et les braises incandescentes, exclusives aux appareils Continental, créent un effet incan-
8
MD
9
10
BELS (I.E. STUDS, PILOT SHIELD, BURNER PORTS, ETC.).
IF NOT APPLICABLE, HIDE THIS SECTION AND USE BOXES BELOW.
Tige A
Vue d'Ensemble de Brûleur
Burner Overview
1
Description
Barrière de
Support
Tige C
Tige B
Couvercle de
la Veilleuse
5
48.1
Brûleur
1