Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ventilation de plafond
DRR16AQ20
[fr]
Notice d'utilisation et de montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DRR16AQ20

  • Page 1 Ventilation de plafond DRR16AQ20 [fr] Notice d’utilisation et de montage...
  • Page 2 fr Sécurité La sécurité d'utilisation est garantie unique- Table des matières ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le Sécurité.................    2 monteur est responsable du fonctionnement Prévention des dégâts matériels ........    4 correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l'appareil uniquement : Protection de l’environnement et économies ....
  • Page 3 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ¡ Les dépôts de graisse dans les filtres à ¡ Les éléments accessibles deviennent graisse peuvent s'enflammer. chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil ▶ Ne touchez jamais les éléments sans filtre à graisse. chauds.
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ¡ Risque de chute lors des travaux effec- ▶ En cas d’endommagement du cordon tués sur l'appareil d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche sec- teur ou déconnectez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 5 Protection de l’environnement et économies fr ¡ Si vous sollicitez les éléments de design de manière Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus be- incorrecte, ils peuvent se casser. soin. Ne tirez pas sur les éléments de design. ▶ L'éclairage ne consomme ainsi aucune énergie. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à...
  • Page 6 fr Avant la première utilisation Allumez l'appareil avec ⁠ . Allumer ou éteindre l'appareil ▶ a L'appareil démarre à la vitesse de ventilation 2. Activer le mode automatique a La LED de la vitesse de ventilation réglée s'allume Augmenter la vitesse de ventilation dans l'affichage LED.
  • Page 7 Utilisation de base fr Activer le mode automatique Réinitialiser l'indicateur de saturation La vitesse de ventilation optimale est automatiquement Après le nettoyage des filtres à graisses ou le rempla- réglée à l’aide d’un capteur. cement des filtres à odeurs, l'indicateur de saturation peut être réinitialisé.
  • Page 8 fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson Appuyez sur ⁠  et ⁠  pendant env. 3 secondes. Connexion directe a La LED du réglage actuellement sélectionné s'al- Conditions préalables lume dans l'affichage LED. ¡ Votre appareil est éteint. Appuyez sur ⁠  ou ⁠  jusqu'à ce que la LED 1 s'al- ¡...
  • Page 9 Home Connect  fr Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, il Connecter manuellement l’appareil au fonctionne comme un appareil sans connexion réseau réseau domestique Wi-Fi et il peut encore être utilisé depuis la télécommande. Remarque : Pendant le processus de connexion, l'ap- Conseils pareil ne peut pas être allumé.
  • Page 10 Déclaration de conformité votre appareil est connecté au Home Connect serveur Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la pré- et si le diagnostic à distance est disponible dans le sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect pays où...
  • Page 11 Nettoyage et entretien fr Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon ATTENTION ! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- doux. mager les surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs Nettoyage des éléments de ▶ ou récurants. commande N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
  • Page 12 fr Nettoyage et entretien Basculez vers le bas le capot du filtre pour l'ouvrir. Respectez les informations sur les produits de net- toyage. → "Produits de nettoyage", Page 10 Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais- selle. Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés avec de la vaisselle.
  • Page 13 Dépannage fr ATTENTION ! Filtre anti-odeurs pour le mode ¡ Manipulation incorrecte des piles. recirculation de l'air Ne court-circuitez pas les bornes. ▶ Utilisez uniquement des piles du type indiqué. ▶ Le filtre anti-odeurs sont en vente auprès du Service N'utilisez pas différents types de piles ensemble. ▶...
  • Page 14 fr Service après-vente AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ ▶ des réparations sur l’appareil. prendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 15 Accessoires fr Pour plus d'informations sur la durée et les conditions Mettre les batteries/piles au rebut de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Les batteries/piles doivent être recyclées dans le res- service après-vente, à votre revendeur ou consul- pect de l'environnement. Ne jetez pas les batteries/ tez notre site Web.
  • Page 16 fr Instructions de montage Veuillez respecter les indications relatives à votre Distances de sécurité ▶ appareil de cuisson. Si votre table de cuisson Respectez les distances de sécurité de l'appareil. combine des foyers gaz et électrique, l’écart maximal s’applique. ¡ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.
  • Page 17 Instructions de montage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'ap- ¡ À tout moment, il doit être possible de débrancher pareil peuvent endommager le câble de raccorde- l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uni- ment.
  • Page 18 fr Instructions de montage Ne montez pas l'appareil directement dans les pla- Préparer l’appareil coplatres ou autres matières légères du plafond sur- Retirez le filtre à graisse. baissé. La profondeur des trous percés doit correspondre à la longueur des vis. Installez l'appareil avec un matériau de fixation suffi- samment stable et adapté...
  • Page 19 Instructions de montage fr Glissez les fermetures latérales vers l'intérieur et re- Déplacez et abaissez l'appareil de manière à ce que tirez-les. les écrous-raccords soient en contact avec le bord des douilles de guidage. Fermez la cartouche du filtre à odeurs. Serrez avec précaution les écrous à...
  • Page 20 fr Instructions de montage Branchez le câble du site dans la borne de raccor- Poussez les fermetures latérales en direction du dement. cadre de l'appareil et vissez-les fermement. Retirez le nouveau filtre à odeurs de l'emballage. Monter les fermetures Insérez le filtre à odeurs dans la cassette du filtre à odeurs.
  • Page 21 Instructions de montage fr Ouvrez les charnières du capot du filtre. ¡ Risque de blessure lors de l'ouverture et de la fer- meture de la charnière. Ne posez jamais les doigts dans la zone mobile ▶ de la charnière. ¡ L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer ▶...
  • Page 22 fr Instructions de montage Retirez le filtre à graisse. Retirez les fermetures latérales. Ne pliez pas le filtre à graisse afin d'éviter tout en- Fermez la cartouche du filtre à odeurs. dommagement. Débranchez le câble existant de la borne. Ouvrez la cartouche du filtre à odeurs. Desserrez les vis diagonalement opposées avec Retirez le filtre à...
  • Page 23 Instructions de montage fr Retirez l'appareil des trous de fixation. Descendez lentement l'appareil.
  • Page 24 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.