Page 1
Ventilation de plafond DRR18BS25 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION La sécurité d'utilisation est garantie unique- Sécurité.............. 2 ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le Prévention des dégâts matériels ......
Page 3
Sécurité fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des Le fonctionnement simultané de plusieurs petits morceaux et s'étouffer. foyers au gaz engendre une forte production ▶ Conserver les petites pièces hors de por- de chaleur. Un appareil de ventilation monté tée des enfants. au-dessus d'eux risque alors d'être endomma- ▶...
Page 4
fr Sécurité La lumière de l'éclairage par LED est très Les réparations non conformes sont dange- éblouissante et peut causer des dommages reuses. aux yeux (groupe de risque 1). ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Ne regardez pas directement l'éclairage treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- 2.1 Généralités dommager l'appareil. Respectez ces consignes lorsque vous utilisez cet ap- Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de ▶ pareil. l'appareil avec au moins 1°...
Page 6
fr Modes de fonctionnement 4 Modes de fonctionnement 4.1 Mode recirculation de l'air L’air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pièce. Pour lier les odeurs en mode recircula- tion de l'air, vous devez installer un filtre anti-odeurs.
Page 7
Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Activer ou désactiver Home Connect Réinitialiser l'indicateur de saturation du filtre Utilisez la télécommande pour régler toutes les fonc- tions de votre appareil. Selon l'équipement de l'appareil Conseil : Ajustez la télécommande aussi précisément que possible sur le récepteur infrarouge de l'affichage 5.2 Affichage LED LED.
Page 8
fr Utilisation 7.4 Activer la vitesse intensive 7.10 Ventilation intermittente Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se En cas de ventilation intermittente, la ventilation com- développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. mute à la vitesse sélectionnée pour le temps choisi. ...
Page 9
Home Connect fr Pour régler le mode de recirculation de l'air (filtre 7.18 Activer la tonalité des touches ‒ régénérable), appuyez sur / jusqu'à ce que Les tonalités de touches peuvent être activées. la LED 3 s'allume dans l'affichage LED. Condition : L'appareil est éteint.
Page 10
fr Home Connect 8.1 Connecter l'appareil automatiquement 8.3 Connecter l'appareil à l'appli au réseau domestique Wi-Fi Home Connect Si votre routeur est doté d’une fonction WPS, vous pou- Conditions vez brancher automatiquement l’appareil à votre ré- ¡ L’appli Home Connect est installée sur votre appareil seau domestique Wi-Fi. mobile.
Page 11
Commande de la hotte depuis la table de cuisson fr ¡ Certificat de sécurité du module de communication 8.7 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
Page 12
fr Nettoyage et entretien 10.7 Nettoyage des éléments de commande ATTENTION ! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- mager les surfaces de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- ▶ ou récurants. trique.
Page 13
Nettoyage et entretien fr Basculez vers le bas le capot du filtre pour l'ouvrir. Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais- selle. Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés avec de la vaisselle. En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti- liser un dégraissant spécial.
Page 14
fr Dépannage Ouvrez la cartouche du filtre à odeurs. ATTENTION ! Manipulation incorrecte des piles. Ne court-circuitez pas les bornes. ▶ Utilisez uniquement des piles du type indiqué. ▶ N'utilisez pas différents types de piles ensemble. ▶ N'utilisez pas de piles neuves et usagées ensemble. ▶...
Page 15
Service après-vente fr 11.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. tionne pas. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
Page 16
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI)
Page 17
Instructions de montage fr WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 16 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- 16.2 Distances de sécurité reil. Respectez les distances de sécurité de l'appareil. 16.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé...
Page 18
fr Instructions de montage Risque de chute lors des travaux effectués AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! sur l'appareil Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. ▶ Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. ▶...
Page 19
Instructions de montage fr Les réparations non conformes sont dange- 16.6 Remarques concernant le branchement reuses. électrique ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en treprendre des réparations sur l'appareil. toute sécurité, respectez ces consignes. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! peuvent être utilisées pour réparer l'appa- À...
Page 20
fr Instructions de montage Desserrez les vis des fermetures latérales. 16.8 Installation Vérifier le plafond Vérifiez que le plafond est horizontal et qu'il a une capacité de charge suffisante. L'appareil pèse au maximum 40 kg. Ne montez pas l'appareil directement dans les pla- coplatres ou autres matières légères du plafond sur- baissé.
Page 21
Instructions de montage fr Faites passer le câble installé par l'ouverture et sus- Branchez le câble du site dans la borne de raccor- pendez l'appareil dans les vis de fixation au plafond. dement. Poussez l'appareil aussi loin que possible dans les Monter les fermetures 4 trous de fixation à...
Page 22
fr Instructions de montage Poussez les fermetures latérales en direction du Accrochez le capot du filtre sur les vis prévues et cadre de l'appareil et vissez-les fermement. poussez-le vers l'arrière/l'avant selon la forme du trou de serrure dans le rétrécissement. Retirez le nouveau filtre à odeurs de l'emballage. Insérez le filtre à...
Page 23
Instructions de montage fr Déverrouillez le capot du filtre. Retirez le filtre à graisse. Pour empêcher que le capot du filtre ne se referme Ne pliez pas le filtre à graisse afin d'éviter tout en- par saccades vers le bas, tenez le capot du filtre à dommagement.
Page 24
fr Instructions de montage Débranchez le câble existant de la borne. Desserrez les vis diagonalement opposées avec précaution. Retirez l'appareil des trous de fixation. Descendez lentement l'appareil.
Page 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.